"بشأن ترتيبات البرمجة" - Translation from Arabic to English

    • on programming arrangements
        
    • the programming arrangements
        
    The Deputy Assistant Administrator, Bureau of Development Policy, UNDP, presented the informal note on programming arrangements. UN 39 - عرض نائب المدير المساعدة، في مكتب السياسات الإنمائية بالبرنامج الإنمائي المذكرة غير الرسمية بشأن ترتيبات البرمجة.
    She emphasized again the importance of reaching consensus on programming arrangements, which would also feed into concurrent discussions on the next strategic plan and the integrated budget. UN وشددت مرة أخرى على أهمية التوصل إلى توافق آراء بشأن ترتيبات البرمجة يفضي إلى مناقشات متعددة بشأن الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة المقبلتين.
    The Deputy Assistant Administrator, Bureau of Development Policy, UNDP, presented the informal note on programming arrangements. UN 39 - عرض نائب المدير المساعدة، في مكتب السياسات الإنمائية بالبرنامج الإنمائي المذكرة غير الرسمية بشأن ترتيبات البرمجة.
    She emphasized again the importance of reaching consensus on programming arrangements, which would also feed into concurrent discussions on the next strategic plan and the integrated budget. UN وشددت مرة أخرى على أهمية التوصل إلى توافق آراء بشأن ترتيبات البرمجة يفضي إلى مناقشات متعددة بشأن الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة المقبلتين.
    2. Recalls decisions 2002/10 and 2002/18 on the programming arrangements for 2004-2007; UN 2 - يشير إلى مقرريه 2002/10 و 2002/18 بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007؛
    Proposals on programming arrangements for the period 20082011* UN مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011*
    Proposals on programming arrangements for 2008-2011 UN 2007/33 مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011
    3. This proposal on programming arrangements is presented for consideration in conjunction with the information note on the 2004-2007 programming arrangements, as requested by the Executive Board. UN 3 - والاقتراح بشأن ترتيبات البرمجة مطروح من أجل النظر فيه بالاقتران مع المذكرة الإعلامية المتعلقة بترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    Adopted decision 2007/33 on programming arrangements and decision 2007/34 on predictable programme funding for the United Nations Capital Development Fund (UNCDF). UN اتخذ القرار 2007/33 بشأن ترتيبات البرمجة والقرار 2007/34 بشأن التمويل البرنامجي الذي يمكن التنبؤ به لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    2. Welcomes decision 2002/18 of 27 September 2002 of the Executive Board of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund on programming arrangements for the period 2004 - 2007, through which a fixed annual amount of regular resources was allocated to finance the Human Development Report Office; UN 2 - ترحب بالمقرر 2002/18 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002 الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، الذي خصص بموجبه مبلغ سنوي محدد من الموارد العادية لتمويل مكتب تقرير التنمية البشرية؛
    The rationale and substantive linkage of the proposed fixed lines to UNDP programmatic work and strategic plan priorities as key criteria for each line is also articulated in document DP/2007/44, Proposals on programming arrangements for the period 2008-2011, paragraphs 35-51. UN وتقدم أيضا الوثيقة DP/2007/44، " مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011 " ، الفقرات 35-51، عرضا للتبرير المنطقي للبنود الثابتة المقترحة وصلتها الموضوعية بالأعمال البرنامجية وأولويات الخطط الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي باعتبارها معايير أساسية بالنسبة لكل بند من البنود.
    1. Takes note of document DP/2007/44 on proposals on programming arrangements for the period 2008-2011, which in accordance with decision 2002/18, 2005 and 2007/3 provides further enhancement and simplification of the existing arrangements taking into consideration existing legislation, changes foreseen in the strategic plan, 2008-2011, and best practices within the United Nations funds and programmes; UN 1 - يحيط علما بالوثيقة DP/2007/44 التي تتضمن مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011 التي توفر، وفقا للقرارات /18 و 2005/26 و 2007/3، مزيدا من التعزيز والتبسيط للترتيبات القائمة مع مراعاة التشريعات الحالية والتغييرات المتوقعة في الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، والممارسات الفضلى المتبعة داخل صناديق الأمم المتحدة ووكالاتها؛
    2. Recalls decisions 2002/10 and 2002/18 on the programming arrangements for 2004-2007; UN 2 - يشير إلى قراريه 2002/10 و 2002/18 بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007؛
    The present document proposes a differentiated approach for the funding of the UNDP physical presence in transitional net contributor countries (NCCs) and MICs with a GNI per capita above $6,660, in conjunction with the related Executive Board discussions and decisions on the programming arrangements. UN وتقترح هذه الوثيقة نهجا متمايزا لتمويل الوجود المادي للبرنامج الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية الانتقالية والبلدان المتوسطة الدخل التي يزيد فيها نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي على 600 6 دولار، بالتزامن مع مناقشات المجلس التنفيذي ذات الصلة، والمقررات بشأن ترتيبات البرمجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more