However, it was uncomfortable with the Secretary-General's proposal on financing arrangements. | UN | ولكنه أعرب عن عدم ارتياح وفده إزاء اقتراح اﻷمين العام بشأن ترتيبات التمويل. |
Her delegation had on many occasions expressed its concern at the current state of United Nations Headquarters, and was therefore very glad that agreement had been reached on financing arrangements for the capital master plan. | UN | وقالت إن وفدها قد أعرب في مناسبات كثيرة عن قلقه إزاء الحالة الراهنة لمقر الأمم المتحدة، ولذلك فهو سعيد للتوصل لاتفاق بشأن ترتيبات التمويل للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
VII. Proposal on financing arrangements | UN | سابعا - اقتراح بشأن ترتيبات التمويل |
Data on funding arrangements was also not provided. | UN | ولم توفر أيضا بيانات بشأن ترتيبات التمويل. |
12. Development of the project, however, should not be contingent on the final decision on funding arrangements. | UN | 12 - واستدرك قائلا إن تطوير المشروع لا ينبغي أن يتوقف على اتخاذ القرار النهائي بشأن ترتيبات التمويل. |
However, that position was without prejudice to any position it might take on the funding arrangements for the activities to be examined by that Committee. | UN | ومع ذلك فإن هذا الموقف لا يتعارض مع أي موقف قد يتخذه وفده بشأن ترتيبات التمويل للأنشطة التي ستبحثها اللجنة. |
Proposal on financing arrangements | UN | اقتراح بشأن ترتيبات التمويل |
XIII. Proposal on financing arrangements | UN | ثالث عشر - اقتراح بشأن ترتيبات التمويل |
Proposal on financing arrangements | UN | اقتراح بشأن ترتيبات التمويل |
VII. Proposal on financing arrangements | UN | سابعا - اقتراح بشأن ترتيبات التمويل |
Note by the Secretary-General on financing arrangements for UNFICYP for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (A/62/779) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن ترتيبات التمويل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/62/779) |
The additional financial requirements in respect of support for the referendums by the Mission were requested by the Secretary-General in his note, on financing arrangements (A/65/509), and a detailed breakdown of the referendums requirements is contained in annex V to the report of the Advisory Committee (A/65/571) (see para. 9 below). | UN | وقد طلب الأمين العام الاحتياجات المالية الإضافية فيما يتعلق بدعم البعثة للاستفتاءين في مذكرته بشأن ترتيبات التمويل (A/65/509)، ويرد تحليل تفصيلي لاحتياجات الاستفتاءين في المرفق الخامس من تقرير اللجنة الاستشارية A/65/571 (انظر الفقرة 9 أدناه). |
15. In this connection, the Advisory Committee considered the note by the Secretary-General on financing arrangements for UNMIT for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (A/62/796), in which the Assembly was requested to appropriate an additional $16,436,500 gross (14,996,700 net) for the current period. | UN | 15 - وفي هذا الصدد، قامت اللجنة الاستشارية بالنظر في مذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات التمويل للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/62/796)، والتي طلب فيها إلى الجمعية العامة اعتماد مبلغ إضافي إجماليه 500 436 16 دولار (صافيه 700 996 14 دولار) للفترة الحالية. |
22. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 is indicated in paragraph 16 of the note by the Secretary-General on financing arrangements (A/62/801). | UN | 22 - وترد في الفقرة 16 من المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن ترتيبات التمويل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/62/801). |
Agreement on funding arrangements and on the IMS data-processing concept will clearly make final agreement on IMS architecture much easier to achieve. | UN | ومن الواضح أن اتفاقاً بشأن ترتيبات التمويل وبشأن مفهوم معالجة بيانات نظام الرصد الدولي سيجعل من تحقيق اتفاق نهائي بشأن هيكل نظام الرصد الدولي أمراً اسهل بكثير. |
5.3.J2.01. An option paper on funding arrangements for DLDD issues 5.3.J2.02. | UN | 5-3-م2-01 إعداد ورقة خيارات بشأن ترتيبات التمويل لقضايا التصحر وتردي الأراضي والجفاف |
An option paper on funding arrangements for DLDD issues | UN | إصدار ورقة خيارات بشأن ترتيبات التمويل للقضايا ذات الصلة بالتصحر/تردّي الأراضي والجفاف |
There were also questions related to types of forest that GEF covered, clarifications were needed on funding arrangements in the Asia-Pacific region and experience in national trusts or biodiversity that could be extended to the forest sector. | UN | وكانت هناك أيضا أسئلة متعلقة بأنواع الغابات التي يشملها مرفق البيئة العالمية، وطُلب تقديم إيضاحات بشأن ترتيبات التمويل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وبشأن الخبرات في مجال الصناديق الوطنية أو في مجال التنوع البيولوجي التي يمكن الاستفادة بها في قطاع الغابات. |
CFA has established a formal working group to make recommendations on the funding arrangements needed to put WFP operations on a sounder and more predictable financial footing. | UN | وقد أنشأت لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية فريقا عاملا رسميا لوضع توصيات بشأن ترتيبات التمويل اللازمة لوضع عمليات برنامج اﻷغذية العالمي على أساس مالي أسلم وأكثر قابلية للتنبؤ به. |
The question of whether to authorize the Secretary-General to conclude an agreement with the host country in order to preserve the option of drawing down the loan should be considered in conjunction with a final decision on the funding arrangements. | UN | وينبغي النظر في مسألة تفويض الأمين العام سلطة إبرام اتفاق مع البلد المضيف حفاظا على خيار السحب من القرض اقتراناً باتخاذ قرار نهائي بشأن ترتيبات التمويل. |
There were major differences between the Secretary-General's and the Advisory Committee's views on the financing arrangements. | UN | وأوضح أن هناك اختلافات رئيسية بين وجهة نظر الأمين العام ووجهة نظر اللجنة الاستشارية بشأن ترتيبات التمويل. |