"بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف" - Translation from Arabic to English

    • on cost-sharing arrangements
        
    • on a cost-sharing arrangement
        
    • on the cost-sharing arrangement
        
    The Committee's comments and observations on cost-sharing arrangements are contained in paragraph 29 above. UN وترد تعليقات اللجنة وملاحظاتها بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف في الفقرة 29 أعلاه.
    19. Requests the Secretary-General to present a proposal on cost-sharing arrangements in the context of the report requested in paragraph 11 above on the new secondary data centre; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام تقديم اقتراح بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف في سياق التقرير المطلوب في الفقرة 11 أعلاه عن مركز البيانات الثانوي الجديد؛
    26. Accordingly, the Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to pursue discussions with the funds and programmes on cost-sharing arrangements based on headcount, as originally envisaged. UN 26 - وبناءً على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة المناقشات مع الصناديق والبرامج بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف على أساس إحصاء عدد العاملين، حسبما تقرر أصلاً.
    In the meantime, the participating organizations have reached agreement on the cost-sharing arrangement. UN وفي غضون ذلك، توصلت المنظمات المشاركة إلى اتفاق بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف.
    Actual income, of course, will depend on the actual workload undertaken in 1996-1997 and the result of discussions to be undertaken with UNIDO and IAEA on cost-sharing arrangements. UN وسوف يتوقف الدخل الفعلي، بالطبع، على حجم العمل الفعلي المضطلع به في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وعلى نتيجة المناقشات التي ستجرى مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف.
    Actual income, of course, will depend on the actual workload undertaken in 1996-1997 and the result of discussions to be undertaken with UNIDO and IAEA on cost-sharing arrangements. UN وسوف يتوقف الدخل الفعلي، بالطبع، على حجم العمل الفعلي المضطلع به في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وعلى نتيجة المناقشات التي ستجرى مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف.
    19. Requests the Secretary-General to submit a proposal on cost-sharing arrangements in the context of the report requested in paragraph 11 of the present section on the new secondary data centre; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام تقديم اقتراح بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف في سياق التقرير المطلوب في الفقرة 11 من هذا الجزء عن مركز البيانات الثانوي الجديد؛
    6. Paragraphs 154 to 166 of the report of UNJSPB2 summarize the discussions between the Fund secretariat and the United Nations Administration on cost-sharing arrangements and the action taken by the Board in respect of those arrangements. UN ٦ - توجز الفقرات ٤٥١ إلى ٦٦١ من تقرير المجلس)٢( المناقشات التي دارت بين أمانة الصندوق وإدارة اﻷمم المتحدة بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف واﻹجراءات التي اتخذها المجلس بصدد تلك الترتيبات.
    (b) The results of the negotiations between the United Nations and other participating entities on cost-sharing arrangements for the system of administration of justice; UN (ب) نتائج المفاوضات بين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة الأخرى بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف فيما يتعلق بنظام إقامة العدل؛
    (a) The results of the negotiations between the United Nations and other participating entities on cost-sharing arrangements for the system of administration of justice (para. 67 (b)); UN (أ) نتائج المفاوضات بين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة الأخرى بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف فيما يتعلق بنظام إقامة العدل (الفقرة 67 (ب))؛
    As indicated in paragraph IS2.2, the increase in the income estimates relating to the Vienna International Centre ($11,488,100) may be revised during the discussions to be held in 1996-1997 with the other organizations at the Centre on cost-sharing arrangements for both joint and common services. UN ووفقا للمشار إليه في الفقرة ب أ ٢-٢ ستنقح الزيادة في تقديرات اﻹيرادات المتصلة بمركز فيينا الدولي )١٠٠ ٤٨٨ ١١ دولار( خلال المناقشات التي تجرى في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ مع المنظمات اﻷخرى في المركز بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف بالنسبة للخدمات المشتركة والعامة على السواء.
    17. The Advisory Committee requested information on cost-sharing arrangements in the field-based missions and was informed that missions in the West Africa subregion had informal cost-sharing arrangements in areas of operational support, including evacuations, essential missions and temporary staff deployment to assist each other. UN 17 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف في البعثات الميدانية وأُبلغت بأن البعثات العاملة في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية لديها ترتيبات غير رسمية لتقاسم التكاليف في مجالات الدعم التشغيلي، بما في ذلك عمليات الإجلاء والبعثات الأساسسية ونشر الموظفين المؤقتين لمساعدة بعضها البعض.
    The Assembly further requested the SecretaryGeneral to report to it at the main part of its sixty-third session on the results of the negotiations between the United Nations and other participating entities on cost-sharing arrangements for the system of administration of justice (para. 67 (b)) and viable options for programme support cost/trust funds to share the cost of the new internal justice system (para. 67 (d)). UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين تقريراً يشمل، فيما يشمل نتائج المفاوضات بين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة الأخرى بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف المتعلقة بنظام إقامة العدل (الفقرة 67 (ب))؛ وعن الخيارات الممكنة المتاحة لصناديق دعم تكاليف البرامج/الصناديق الاستئمانية لتقاسم تكاليف نظام العدل الداخلي الجديد (الفقرة 67 (د)).
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to present a new proposal for a secondary data centre, including a proposal on cost-sharing arrangements (sect. IV, para. 19). UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة تقريرا عن تدابير التخفيف من حدة المخاطر التي يتعين اتخاذها عند نقل مركز البيانات الرئيسي إلى المرج الشمالي، وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم اقتراحا جديدا بشأن مركز ثانوي للبيانات، بما في ذلك اقتراح بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف (انظر الفقرة 19 من الجزء رابعا).
    11. The agreement on the cost-sharing arrangement has been reached with the participating organizations. UN 11 - تم التوصل إلى اتفاق بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف مع المنظمات المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more