"بشأن ترتيبات تمويل" - Translation from Arabic to English

    • on financing arrangements for
        
    • on the financing arrangements
        
    • on funding arrangements for
        
    12. Information with respect to the unforeseen additional requirements for the current period is contained in paragraphs 2 to 9 of the note by the Secretary-General on financing arrangements for the mission (A/62/779). UN 12 - وترد المعلومات المتعلقة بالاحتياجات الإضافية غير المتوقعة للفترة الحالية في الفقرات 2 إلى 9 من مذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة A/62/779.
    (c) Note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (A/62/779); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/62/779)؛
    (b) Note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/64/764); UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/764)؛
    The comments of the Advisory Committee on the financing arrangements for the Residual Court are contained in paragraph 22 below. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن ترتيبات تمويل محكمة تصريف الأعمال المتبقية في الفقرة 22 أدناه.
    24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛
    An option paper on funding arrangements for DLDD issues. UN إعداد ورقة خيارات بشأن ترتيبات تمويل قضايا مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    The Director of the Peacekeeping Financing Division introduced the note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 (A/67/618). UN وعرض مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام مذكرة من الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/67/618).
    :: Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on financing arrangements for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 (A/59/734) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن ترتيبات تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/59/734)
    The Advisory Committee therefore recommended a reduction of $429,000 in the proposed resources and requested that the Secretary-General should provide the Assembly with updated information on the status of the construction and alteration projects when it considered his note on financing arrangements for UNDOF (A/67/857). UN ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض قدره 000 429 دولار في الموارد المقترحة، وتطلب أن يقدم الأمين العام إلى الجمعية معلومات مستكملة عن حالة مشاريع البناء والتعديل عندما تنظر في مذكرته بشأن ترتيبات تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (A/67/857).
    (c) Note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 (A/66/777); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/66/777)؛
    (a) Note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 (A/67/618); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/67/618)؛
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 (A/69/534). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة من الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 (A/69/534).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 (A/69/545 and Corr.1). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/69/545 و Corr.1).
    :: Note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad for the period from 1 July to 31 December 2010 (A/64/783) UN :: مذكرة من الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/783)
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/65/509). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/65/509).
    :: Note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/65/509) UN :: مذكرة من الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/65/509)
    24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(3)؛
    Also included is the budget for the maintenance of the facility for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 and proposals on the financing arrangements for the Base. UN وترد أيضا في هذا التقرير ميزانية الاحتفاظ بالمرفق لمدة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ واقتراحات بشأن ترتيبات تمويل القاعدة.
    Also included is the budget for the maintenance of the facility for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 and proposals on the financing arrangements for the Base. UN وترد أيضا ميزانية للاحتفاظ بالمرفق لمدة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ واقتراحات بشأن ترتيبات تمويل القاعدة.
    24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛
    15. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN 15 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011(1)؛
    An option paper on funding arrangements for DLDD issues UN إعداد ورقة خيارات بشأن ترتيبات تمويل قضايا مكافحة التصحر وتردي الأراضي والجفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more