"بشأن تعزيز عملية استعراض" - Translation from Arabic to English

    • on strengthening the review process
        
    • on the strengthening of the review process
        
    :: Decision on strengthening the review process for the Treaty; UN :: مقرر بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة؛
    The decision adopted on strengthening the review process for the Treaty is also welcomed by Turkey. UN وترحب تركيا أيضا بالقرار المعتَمد بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    NPT/CONF.2000/WP.4/Rev.1 Working paper on strengthening the review process for the Treaty, submitted by Ireland UN NPT/CONF.2000/WP.4/Rev.1 ورقة عمل منقحة مقدمة من آيرلندا بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة
    - Decision on strengthening the review process of the Treaty; UN - مقرر بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة؛
    72. In accordance with Decision 1 on the strengthening of the review process for the Treaty adopted in 1995, the Conference had been successful in looking forward as well as backward. UN 72 - وأضاف قائلا إنه وفقا للقرار 1 الذي اتخذ عام 1995، بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، كان المؤتمر موفقا في تطلعه إلى المستقبل وفي نظرته إلى الماضي.
    NPT/CONF.1995/L.4 Draft decision on strengthening the review process for the Treaty, proposed by the President UN NPT/CONF.1995/L.4 مشروع مقرر مقترح من الرئيس بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة
    The decisions we took on strengthening the review process for the Treaty and on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament will help us ensure better implementation of the Treaty. UN والقراران اللذان اتخذناهما بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة وبشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين سيساعداننا على أن نكفل تنفيذ المعاهدة على نحو أفضل.
    NPT/CONF.2000/WP.9 Working paper on strengthening the review process for the Treaty: proposal for the establishment of a Non-Proliferation Treaty Management Board, submitted by Nigeria UN NPT/CONF.2000/WP.9 ورقة عمل مقدمة من نيجيريا بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة: اقتراح بإنشاء مجلس إدارة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    The Decision adopted in 1995 on strengthening the review process for the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was put to the test for the first time in April this year. UN إن القرار المعتمد في عام ١٩٩٥ بشأن تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وضع موضع الاختبار للمرة اﻷولى في نيسان/أبريل من هذا العام.
    The Conference took a momentous decision to extend the NPT indefinitely. This was one of three decisions adopted by the Conference, namely, the decision on the extension of the Treaty, the decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament and the decision on strengthening the review process for the Treaty. UN وقد أصدر المؤتمر مقررا خطيرا بتمديد المعاهدة المذكورة إلى أجل غير مسمى وكان هذا المقرر أحد المقررات الثلاثة التي صدرت عن المؤتمر، ألا وهي المقرر بتمديد المعاهدة والمقرر بشأن مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، والمقرر بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    This has been a Conference with achievements. We unanimously adopted the decision to extend the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), a decision on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, a decision on strengthening the review process for the Treaty, and a resolution on a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وقد كان هذا مؤتمرا حقق انجازات، إذ اعتمدنا بالاجماع المقرر الخاص بتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، ومقررا بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي، ومقررا بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة وقرارا بشأن إقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط.
    In operative paragraphs 1 and 2, the resolution takes note of the fact that on 11 May 1995 parties to the Treaty adopted three decisions and a resolution, namely, decisions on strengthening the review process for the disarmament; on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament; and on extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; and the resolution on the Middle East. UN ففي الفقرتين ١ و ٢ من المنطوق، تحيط الجمعية علما بأنه في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥ اعتمدت اﻷطراف في المعاهدة ثلاثة مقررات بشأن: تعزيز عملية استعراض المعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع اﻷسلحة النووية، وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية؛ وقرارا واحدا بشأن الشرق اﻷوسط.
    When the Non—Proliferation Treaty was extended indefinitely, it was further qualitatively strengthened by the decisions on “Strengthening the review process for the Treaty” and on “Principles and objectives for nuclear non—proliferation and disarmament”. UN وعندما مددت معاهدة عدم الانتشار تمديدا لا نهائياً، تزايد تعزيزها نوعياً بالقرارات التي اتخذت بشأن " تعزيز عملية استعراض المعاهدة " و " المبادئ واﻷهداف لمنع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " .
    His Government also attached great importance to the package of decisions adopted in 1995, including the " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " , some of which remained unfulfilled, and the decision on " Strengthening the Review Process for the Treaty " , which was essential to the continued validity of the Treaty. UN وتعلق حكومته كذلك أهمية كبيرة على مجموعة المقررات التي اعتمدت في عام 1995، بما فيها " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " ، والتي ظل بعضها دون تحقيق، والمقرر بشأن " تعزيز عملية استعراض المعاهدة " ، الذي يعتبر عنصرًا أساسيًـا لاستمرار صلاحية المعاهدة.
    At the same Conference, States parties also adopted decisions on " Strengthening the review process for the Treaty " and on " Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament " , as well as a resolution on the Middle East (see para. 58 above). UN وفي المؤتمر نفسه، أقرت الدول الأعضاء أيضا مقررين بشأن " تعزيز عملية استعراض المعاهدة " و " مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " ، وقرارا متعلقا بالشرق الأوسط (انظر الفقرة 58 أعلاه).
    The Review and Extension Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) approved the indefinite extension of the Treaty. They adopted important decisions on “strengthening the Review Process for the Treaty” and on “Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament”. UN فمؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها وافق على تمديد المعاهـدة إلى أجـل غيـر مسمى، واعتمد قرارات هامة بشأن " تعزيز عملية استعراض المعاهدة " و " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " .
    Recalling also that, on 11 May 1995, the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons adopted three decisions on strengthening the review process for the Treaty, principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, and extension of the Treaty, UN وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها في عام 1995 اتخذ، في 11 أيار/مايو 1995، ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وتمديد المعاهدة(
    Recalling also that, on 11 May 1995, the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons adopted three decisions on strengthening the review process for the Treaty, principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, and extension of the Treaty, UN وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها لعام 1995 اتخذ، في 11 أيار/مايو 1995، ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وتمديد المعاهدة()،
    Recalling also that, on 11 May 1995, the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons adopted three decisions on strengthening the review process for the Treaty, principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, and extension of the Treaty, UN وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها لعام 1995 اتخذ، في 11 أيار/مايو 1995، ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وتمديد المعاهدة()،
    A need to look forward was underlined by the decisions on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, as well as on the strengthening of the review process for the Treaty. UN وقد أكدت الحاجة إلى التطلع قدما المقررات المتخذة بشأن مبادئ وأهداف منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وكذلك بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more