Outcome indicator: Road map for programme-based approach on gender mainstreaming is endorsed by all stakeholders and is implemented | UN | مؤشر النتيجة: إقرار وتنفيذ جميع أصحاب المصلحة لخريطة طريق لنهج برنامجي بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
More entities now use the Internet as a training platform to conduct web-based courses on gender mainstreaming. | UN | ويزداد عدد الكيانات التي تستخدم الإنترنت كمنبر تدريبي لتقديم دورات بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Workshop was conducted on gender mainstreaming and gender analysis for 66 personnel | UN | عُقدت حلقة عمل واحدة لفائدة 66 من الموظفين بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتحليل التباينات الجنسانية |
Review of Economic and Social Council agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | استعراض استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها في قراره 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة |
High-level policy dialogue on gender mainstreaming in water and sanitation programmes in Africa | UN | حوار رفيع المستوى بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برامج المياه ومرافق الصرف الصحي في أفريقيا |
:: Status of guidelines and related support on gender mainstreaming in country programmes | UN | :: حالة المبادئ التوجيهية وما يتصل بها من دعم بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية |
Workshop on gender mainstreaming in project development | UN | حلقة عمل بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إعداد المشاريع |
:: Status of guidelines and related support on gender mainstreaming in country programmes | UN | :: حالة المبادئ التوجيهية وما يتصل بها من دعم بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية |
:: 8 workshops on gender mainstreaming for 25 Government of the Sudan police | UN | :: تنظيم 8 حلقات عمل بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني لفائدة 25 شرطيا من شرطة حكومة السودان |
:: 2 workshops with key Government ministries and representatives of political parties and civil society groups, on gender mainstreaming and increasing women's political participation in the peacebuilding process | UN | :: عقد حلقتي عمل مع الوزارات الحكومية الرئيسية وممثلي الأحزاب السياسية وجماعات المجتمع المدني بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني وزيادة المشاركة السياسية للمرأة في عملية بناء السلام |
One speaker highlighted the growing interest in the development of accountability methods on gender mainstreaming. | UN | وشدد أحد المتكلمين على تزايد الاهتمام بوضع طرائق للمساءلة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Capacity building on gender mainstreaming across sectors | UN | :: بناء القدرات بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني عبر القطاعات |
Second, he stated that paragraph 2 of the draft Norms concerning non-discrimination included the comments made on gender mainstreaming. | UN | وذكر ثانياً أن الفقرة 2 من مشروع القواعد بشأن عدم التمييز تتضمن التعليقات المقدمة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
:: 2 workshops each for police officers and for officers of the armed forces on gender mainstreaming | UN | :: تنظيم حلقتي عمل لكل من ضباط الشرطة وضباط القوات المسلحة، بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
The Action Plan includes measures on gender mainstreaming, which apply to all ministries. | UN | وتتضمن خطة العمل تدابير تسري على جميع الوزارات بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني لديها. |
CEB adoption of system-wide action plan on gender mainstreaming | UN | قيام مجلس الرؤساء المعني بالتنسيق باعتماد خطة عمل على نطاق المنظومة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
275 local participants trained on gender mainstreaming in 10 regions of the country through 3 training sessions | UN | تلقى 275 مشاركا تدريبا بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في 10 مناطق في البلد من خلال 3 دورات تدريبية |
Review of Economic and Social Council agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | 2004/4 استعراض استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
Review of Economic and Social Council agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | 2004/4 استعراض استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
Namibia Plan of Action on Mainstreaming a Gender Perspective in Multidimensional Peace Support Operations | UN | خطة عمل ناميبيا بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات دعم السلام المتعددة الأبعاد |
In Afghanistan, the Ministry of Women's Affairs provided guidance for the drafting of the national development strategy on mainstreaming gender. | UN | وفي أفغانستان، زودت وزارة شؤون المرأة بتوجيهات لوضع استراتيجية التنمية الوطنية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
It is therefore critical to develop a system-wide accountability framework for gender mainstreaming. | UN | وبالتالي، فإن وضع إطار للمساءلة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني على نطاق المنظومة أمر بالغ الأهمية. |
Organization of two workshops with the Ministry of Social Welfare and Development to provide advice on gender-mainstreaming | UN | تنظيم حلقتي عمل مع وزارة الرعاية والتنمية الاجتماعية لإسداء المشورة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
A white paper on government action in gender mainstreaming, as a manual of good practices, with proposals for future action. | UN | :: ورقة بيضاء عن الإجراءات الحكومية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني كدليل للممارسات السليمة، مع مقترحات للعمل في المستقبل. |
The Committee also expresses its concern about the lack of an integrated policy of gender mainstreaming at the federal level. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها لعدم وجود سياسة موحدة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني على المستوى الاتحادي. |
:: 2 seminars for officials from key Government ministries on mainstreaming of gender in their local and national programmes | UN | :: عقد حلقتين دراسيتين لمسؤولين من الوزارات الرئيسية في الحكومة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج المحلية والوطنية لتلك الوزارات |