And the intensive negotiations on the financing of peacekeeping operations have been successfully concluded. | UN | واختتمت بنجاح المفاوضات المكثفة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام. |
The Committee notes that borrowing between active missions is currently not permitted according to the terms of the resolutions of the Assembly on the financing of peacekeeping operations. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الاقتراض فيما بين البعثات العاملة غير مسموح به حاليا وفقا لأحكام قرارات الجمعية العامة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام. |
While efforts to improve the quality and presentation of reports were recognized in General Assembly resolutions on the financing of peacekeeping operations, shortcomings in the presentation of results-based-budgeting frameworks were noted | UN | بينما اعترف في قرارات الجمعية العامة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بالجهود الرامية إلى تحسين نوعية التقارير وطريقة عرضها، لوحظت أوجه قصور في عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج |
In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly has specified that no peacekeeping mission should be financed by borrowing from other active peacekeeping missions. | UN | فقد قضت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بعدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات عاملة أخرى لحفظ السلام. |
It is therefore proposed that the General Assembly authorize temporary borrowing between active peacekeeping missions, which is currently not permitted according to the terms of the Assembly's resolutions on the financing of peacekeeping operations. | UN | ومن ثم يُقترح أن تأذن الجمعية العامة بالاقتراض مؤقتا فيما بين بعثات حفظ السلام العاملة، وهو ما لا يُسمح به حاليا وفقا لأحكام قرارات الجمعية العامة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام. |
In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly specified that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active peacekeeping missions. | UN | فقد قضت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بعدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات عاملة أخرى لحفظ السلام. |
In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly has specified that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active peacekeeping missions. | UN | فقد قضت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بعدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات لحفظ السلام عاملة أخرى. |
In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly routinely specifies that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active missions. | UN | فقد درجت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام على النص على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات حفظ سلام عاملة أخرى. |
In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly routinely specifies that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active missions. | UN | وظلت الجمعية العامة تنص في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات حفظ سلام جارية أخرى. |
In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly has specified that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active peacekeeping missions. | UN | وظلت الجمعية العامة تنص في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات أخرى عاملة لحفظ السلام. |
In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly has specified that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active peacekeeping missions. | UN | فقد نصت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات حفظ سلام جارية أخرى. |
1. Outstanding issues on the financing of peacekeeping operations under items 132, 139, 156, 157 and 158 | UN | 1 - المسائل المتبقية بشأن تمويل عمليات حفظ السلام في إطار البنود 132 و 139 و 156 و 157 و 158 |
A consolidated summary of the budgetary requirements would serve as the basis for the General Assembly to appropriate funds and decide on the financing of peacekeeping operations. | UN | وسيكون الموجز الموحد للاحتياجات من الميزانية أساسا لقيام الجمعية العامة برصد المبالغ واتخاذ قرار بشأن تمويل عمليات حفظ السلام. |
In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly has specified that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active peacekeeping missions. | UN | فقد قضت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بعدم تمويل أي بعثة حفظ سلام عن طريق الاقتراض من بعثات حفظ سلام عاملة أخرى. |
In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly has specified that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active peacekeeping missions. | UN | فقد قضت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بعدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات عاملة أخرى لحفظ السلام. |
9. In order to address the issue of cash shortages in active peacekeeping missions, the Secretary-General, in paragraph 13 of his report, proposes that the General Assembly authorize temporary borrowing between active peacekeeping missions, which is currently not permitted according to the terms of the Assembly's resolutions on the financing of peacekeeping operations. | UN | 9 - ومن أجل معالجة مشكلة العجز النقدي في بعثات حفظ السلام العاملة، يقترح الأمين العام في الفقرة 13 من تقريره أن تأذن الجمعية العامة بالاقتراض مؤقتا فيما بين بعثات حفظ السلام العاملة، وهو ما لا يُسمح به حاليا وفقا لأحكام قرارات الجمعية العامة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام. |
Annex II to the overview report on the financing of peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 provides additional detail on the objectives and plans of the Centre. | UN | وترد في المرفق الثاني من تقرير الاستعراض العام بشأن تمويل عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 تفاصيل إضافية عن أهداف المركز وخططه. |
In this regard, as indicated in paragraph 34 of its omnibus report on the financing of peacekeeping operations (A/54/841), although the Committee recognizes the progress that has been made by the Secretariat in mission liquidation, it is of the view that capacity for and the efficiency of mission liquidation activities are areas that require sustained improvement on the part of the Secretariat. | UN | وفي هذا الصدد، وكما ورد في الفقرة 34 من التقرير الشامل بشأن تمويل عمليات حفظ السلام (A/54/841)، ورغم إدراك اللجنة للتقدم الذي حققته الأمانة العامة في تصفية البعثات، فهي ترى أن القدرة على القيام بأنشطة تصفية البعثات وكفاءة هذه الأنشطة تعد من المجالات التي تتطلب تحسيناً مستمرا من جانب الأمانة العامة. |
In addition, by approving General Assembly resolutions on the financing of peace-keeping operations, Member States were committing themselves to fulfil their financial obligations in the amount established in the resolutions in question. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الدول اﻷعضاء بموافقتها على قرارات الجمعية العامة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام تكون قد الزمت نفسها بالوفاء بالتزاماتها المالية بالمبالغ المحددة في القرارات المعنية. |