"بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • on the revitalization of the General Assembly
        
    • on the revitalization of the Assembly
        
    • on revitalization of the General Assembly
        
    In order to streamline and optimize the work of this main organ, it is important that we move ahead in updating and implementing resolutions on the revitalization of the General Assembly at this session. UN ومما يتسم بالأهمية من أجل ترشيد أعمال هذه الهيئة الرئيسية وتحقيق الاستفادة القصوى منها أن نتحرك قدما في هذه الدورة في تحديث وتنفيذ القرارات المتخذة بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    I should like at the outset to thank you, Mr. President, for having convened this meeting on the revitalization of the General Assembly. UN وأود في البداية أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    Open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة
    The practice of holding thematic debates has evolved over time, as reflected in subsequent resolutions on the revitalization of the Assembly. UN وتطورت ممارسة عقد المناقشات المواضيعية مع مرور الوقت، على النحو المبين في القرارات اللاحقة بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    Open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the work of the General Assembly, chaired by the President of the General Assembly (agenda item 55) [A second Informal Note (Annex I) and Elements for consideration for a working text on revitalization of the General Assembly (Annex II) by the President of the General Assembly were faxed to all missions on Friday, 14 November 2003.] General Committee UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة، يرأسها رئيس الجمعية العامة (البند 55 من جدول الأعمال) [أرسلت إلى جميع البعثات بالفاكس، يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، مذكرة غير رسمية ثانية (المرفق الأول) وعناصر يُنظر فيها عند إعداد ورقة عمل بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة (المرفق الثاني)، أعدهما رئيس الجمعية العامة].
    Open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة
    Open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly UN المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة
    As representatives are aware, it is my intention to continue our discussions on the revitalization of the General Assembly during this session. UN وكما يعرف الممثلون، اعتزم مواصلة مناقشاتنا بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة خلال هذه الدورة.
    The Secretary-General said in his report on the revitalization of the General Assembly: UN وقد قال الأمين العام في تقريره بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة:
    Fifty-eight session Open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly UN المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة
    Open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly UN المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة
    Open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly UN المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة
    The ongoing discussions on the revitalization of the General Assembly, system-wide coherence, mandate review and management reform in the context of the United Nations reform process should be aimed at strengthening multilateralism. UN وينبغي للمناقشات الجارية بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة والاتساق على نطاق المنظومة واستعراض الولاية والإصلاح الإداري في إطار عملية إصلاح الأمم المتحدة أن تهدف إلى تعزيز التعددية.
    The European Union welcomes the adoption of resolution 63/309 on the revitalization of the General Assembly. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي باتخاذ القرار 63/309 بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    Therefore, as part of the implementation, it is also necessary to implement resolution 60/286, adopted at the sixtieth session on the revitalization of the General Assembly. UN ولذلك، يلزم، كجزء من عملية التنفيذ، تطبيق القرار 286/60 المتخذ في الدورة الستين بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    Eastern European Group (briefing by the Permanent Representative of Slovenia on the revitalization of the General Assembly) (at the ambassadorial level)) UN مجموعة أوروبا الشرقية (إحاطة إعلامية يقدمها الممثل الدائم لسلوفينيا بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة (على مستوى السفراء)
    Reflecting the desire of Member States to continue this process, last April I announced a plan to start a new round of informal consultations on the revitalization of the General Assembly. UN وانصياعا إلى رغبة الدول الأعضاء في مواصلة هذه العملية، أعلنتُ في نيسان/أبريل الماضي عزمي أن أبدأ جولة جديدة من المشاورات غير الرسمية بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    As year-long debates on the revitalization of the General Assembly had yielded only limited results, it was argued that the membership bore primary responsibility for ensuring that the Assembly fulfil its political functions, by making its debates meaningful and ensuring respect for its decisions. UN وحيث أن المناقشات التي دارت على امتداد عام كامل بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة لم تسفر عن نتائج تذكر، قال البعض إن ضمان وفاء الجمعية العامة بمهامها السياسية أمر يتأتى بجعل مناقشاتها هادفة وكفالة احترام قراراتها وهي مسؤولية تقع في المقام الأول على أعضائها.
    Noting in this regard the relevant reports of the Secretary-General and related General Assembly resolutions on this subject, as well as the ongoing process in the open-ended informal consultations in the plenary on the revitalization of the Assembly chaired by its President, and seeking to contribute to this effort, UN وإذ تشير في هذا الصدد إلى تقارير الأمين العام ذات الصلة وقرارات الجمعية العامة بهذا الشأن، وكذلك إلى العملية الجارية في إطار المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة التي يرأسها رئيسها، وإذ تسعى إلى المساهمة في هذا الجهد،
    Noting in this regard the relevant reports of the Secretary-General and related General Assembly resolutions on this subject, as well as the ongoing process in the open-ended informal consultations in the plenary on the revitalization of the Assembly chaired by its President, and seeking to contribute to this effort, UN وإذ تشير في هذا الصدد إلى تقارير الأمين العام ذات الصلة وقرارات الجمعية العامة بهذا الشأن، وكذلك إلى العملية الجارية في إطار المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة التي يرأسها رئيسها، وإذ تسعى إلى المساهمة في هذا الجهد،
    Open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the work of the General Assembly, chaired by the President of the General Assembly (agenda item 55) [A second Informal Note (Annex I) and Elements for consideration for a working text on revitalization of the General Assembly (Annex II) by the President of the General Assembly were faxed to all missions on Friday, 14 November 2003.] UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة، يرأسها رئيس الجمعية العامة (البند 55 من جدول الأعمال) [أرسلت إلى جميع البعثات بالفاكس، يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، مذكرة غير رسمية ثانية (المرفق الأول) وعناصر يُنظر فيها عند إعداد ورقة عمل بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة (المرفق الثاني)، أعدهما رئيس الجمعية العامة].
    Open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the work of the General Assembly, chaired by the President of the General Assembly (agenda item 55) [A second Informal Note (Annex I) and Elements for consideration for a working text on revitalization of the General Assembly (Annex II) by the President of the General Assembly were faxed to all missions on Friday, 14 November 2003.] UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة، يرأسها رئيس الجمعية العامة (البند 55 من جدول الأعمال) [أرسلت إلى جميع البعثات بالفاكس، يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، مذكرة غير رسمية ثانية (المرفق الأول) وعناصر يُنظر فيها عند إعداد ورقة عمل بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة (المرفق الثاني)، أعدهما رئيس الجمعية العامة].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more