"بشأن تنفيذ إعلان" - Translation from Arabic to English

    • on the implementation of the Declaration
        
    • regard to the implementation of the Declaration
        
    • on implementing the Declaration on the
        
    • with regard to the implementation
        
    In that regard, the United States cannot support the draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN وفي هذا الصدد، لا يمكن للولايات المتحدة أن تؤيد مشروع القرار بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Slovenia welcomes the progress report by the Secretary-General on the implementation of the Declaration of Commitment. UN وترحب سلوفينيا بالتقرير المرحلي الذي قدمه الأمين العام بشأن تنفيذ إعلان الالتزام.
    The United Kingdom continues to find some elements of the text of the resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to be unacceptable. UN وتظل المملكة المتحدة تعتبر بعض عناصر نص القرار بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة غير مقبولة.
    Mr. WALLACE (United States of America): The majority of delegations here today supported the resolutions on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and on dissemination of information on decolonization. UN أيدت أغلبية الوفود الحاضرة هنا اليوم مشروعي القرارين بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ونشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار.
    and the information submitted by the specialized agencies and other organizations of the United Nations system on their activities with regard to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, E/1999/69. UN وقد درس تقرير اﻷمين العام)١٤٩( والمعلومات التي قدمتها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة عن اﻷنشطة التي تضطلع بها بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة)١٥٠(،
    I have the honour to transmit, enclosed herewith, the information from the Federal Republic of Yugoslavia on the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. UN أتشرف بأن أحيل إليكم، طيه، المعلومات الواردة من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    II. General resolutions on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries UN ثانيا - قرارات عامة بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    4. Further comments by States and non-governmental organizations on the implementation of the Declaration on Minorities UN 4- تعليقات إضافية أبدتها الدول والمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات
    The issue of the possible drafting of a code of conduct on the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN مسألة إمكانية صياغة مدونة قواعد سلوك بشأن تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    It also adopted resolution 57/140 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, paragraph 7 of which refers to Tokelau. UN واتخذت أيضا القرار 57/140 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الذي تشير الفقرة 7 منه إلى توكيلاو.
    In conclusion, I would like to ask all Member States to consider positively the recommendations contained in the draft resolution before them on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN وفي الختام، أود أن أطلب من جميع الدول اﻷعضاء أن تنظر على نحو إيجابي في التوصيات الواردة في مشروع القرار المعروض عليها بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Recalling its resolution 1989/57 of 24 May 1989 on the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يستذكر قراره 1989/57 المؤرّخ 24 أيار/مايو 1989، بشأن تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    Recalling its resolution 1989/57 of 24 May 1989 on the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يستذكر قراره 1989/57 المؤرّخ 24 أيار/مايو 1989، بشأن تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    Recalling its resolution 1989/57 of 24 May 1989 on the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يشير إلى قراره 1989/57 المؤرّخ 24 أيار/مايو 1989 بشأن تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    125. In its consideration of the item, the Special Committee took into account the provisions of General Assembly resolution 61/130 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 125 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في هذا البند، أحكام قرار الجمعية العامة 61/130 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    127. In its consideration of the item, the Special Committee took into account the provisions of General Assembly resolution 62/120 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 127 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في هذا البند، أحكام قرار الجمعية العامة 62/120 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    I turn now to the draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to introduce the text, as contained in document A/54/L.50. UN وأنتقل اﻵن إلى مشروع القرار بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ﻷعرض النص، كما هو وارد في الوثيقة A/54/L.50.
    3. In its consideration of the questions, the Special Committee took into account the provisions of General Assembly resolution 52/78 of 10 December 1997 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ٣ - ووضعت اللجنة في اعتبارها لدى نظرها في هذه المسائل أحكام قرار الجمعية العامة ٥٢/٧٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Having examined the report of the Secretary-General and the information submitted by the specialized agencies and other organizations of the United Nations system on their activities with regard to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وقد درس تقرير الأمين العام() والمعلومات التي قدمتها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عن الأنشطة التي تضطلع بها بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()،
    Having examined the report of the Secretary-General and the report of the President of the Economic and Social Council containing the information submitted by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations on their activities with regard to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وقد درس تقرير الأمين العام() وتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي يتضمّن المعلومات التي قدمتها الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة عن الأنشطة التي تضطلع بها بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()،
    Note by the Independent Expert on minority issues, Rita Izsák, on implementing the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities: identifying positive practices and opportunities UN مذكرة أعدتها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا اسحق، بشأن تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية: تحديد الممارسات الإيجابية والفرص
    13. In light of the foregoing resolution, a note verbale was sent to Member States on 26 March 2007 with regard to the implementation of the Ulaanbaatar Declaration and Plan of Action and of the Doha Declaration and Plan of Action adopted at the Sixth Conference. UN 13 - وفي ضوء القرار المذكور آنفا، أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء في 26 آذار/مارس 2007 بشأن تنفيذ إعلان وخطة عمل أولانباتار، وإعلان وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما المؤتمر السادس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more