"بشأن تنقيح المبادئ" - Translation from Arabic to English

    • on the revision
        
    Welcoming the work of Brazil on the revision of the technical guidelines on environmentally sound management of used tyres, UN إذْ يرحب بالعمل الذي قامت به البرازيل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة،
    For that reason, his delegation doubted whether any detailed legal debate on the revision of the principles could be held at the current session. UN ولهذا السبب، فإن وفد بلده يشك في إمكانية أن تجرى أثناء الدورة الحالية مناقشة قانونية بشأن تنقيح المبادئ.
    Annex I Work programme on the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews, for developed country Parties UN مشروع برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدِّمة الأطراف
    Work programme on the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews, for developed country Parties. UN برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف.
    52. The SBSTA also agreed that the work programme on the revision of the review guidelines could be adjusted at subsequent sessions of the SBSTA and that there could be additional workshops before COP 20. UN 52- واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن من الممكن تعديل برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض في دورات لاحقة للهيئة الفرعية، وعقد حلقات عمل إضافية قبل الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف.
    It also introduces the work of the United Nations Statistics Division on the revision of Principles and Recommendations for a Vital Statistics System, outlining the major features and changes and describing the revision process. UN ويعرض عمل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بشأن تنقيح المبادئ والتوصيات لنظام الإحصاءات الحيوية، ويبين السمات والتغييرات الرئيسية، ويصف عملية التنقيح.
    Work programme on the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews for developed country Parties. UN برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية للبلدان المتقدمة الأطراف.
    It also agreed that, until a firm scientific and technical consensus had been reached on the revision of the Principles, it would be inappropriate to pass on the topic to the Legal Subcommittee. UN واتفقت أيضا على أنه لن يكون من الملائم احالة هذا الموضوع الى اللجنة الفرعية القانونية ما لم يتم التوصل الى توافق ثابت في الآراء من الناحيتين العلمية والتقنية بشأن تنقيح المبادئ.
    Report of the workshop on the revision of the guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in annex I to the Convention UN تقرير حلقة العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    The SBSTA may wish to forward to the Subsidiary Body for Implementation (SBI) a draft decision on the revision of the review guidelines for its consideration with a view to recommending a decision on this matter by the COP at its eighth session. UN وقد ترغب هذه الهيئة في أن تحيل إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ مشروع مقرر بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض كي تنظر فيه بهدف وضع توصية باتخاذ قرار في هذا الشأن من قبل مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    The Ministry of Women's Affairs participated in an expert group meeting on the revision of guidelines to increase the effectiveness of national women's machineries in the ESCWA region. UN وشاركت وزارة شؤون المرأة في اجتماع لفريق خبراء بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لزيادة فعالية الأجهزة الوطنية للمرأة في منطقة عمل الإسكوا.
    UNCTAD also provided comments on the revision of the OECD Guidelines on Consumer Protection related to e-commerce. UN وقدم الأونكتاد أيضاً تعليقات بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية الخاصة بحماية المستهلك فيما يتصل بالتجارة الإلكترونية، التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    21. The secretariat will prepare a technical paper as an input to discussions by Parties at SBI 41 on the revision of the UNFCCC reporting guidelines on NCs. UN 21- وستعد الأمانة ورقة تقنية() للإسهام في المناقشات التي ستجريها الأطراف في الدورة الحادية والأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية.
    A. Work programme on the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews, for developed country Parties 107 - 119 21 UN ألف - برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف 107-119 28
    A. Work programme on the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews, for developed country Parties UN ألف- برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف
    Preparations have started for the changes in the CRF Reporter, which may be required upon the completion of Parties' negotiations on the revision of the guidelines for reporting GHG inventories by Annex I Parties. UN وقد بدأت الاستعدادات لإدخال تغييرات على نموذج الإبلاغ الموحد، وهي تغييرات قد تدعو الحاجة إليها عند انتهاء الأطراف من مفاوضاتها بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Synthesis of views expressed by Parties on the revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines UN ثانياً - توليف للآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول
    Invite Parties to submit by 1 September 2010 additional views on the revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines; UN :: تدعو الأطراف إلى تقديم آراء إضافية، بحلول 1 أيلول/سبتمبر 2010، بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    The report provides updated information on the progress of the 2010 World on Population and Housing Census Programme and reports on the first Expert Group meeting on the revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses for the 2020 round of censuses. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في البرنامج العالمي لعام 2010 لتعدادات السكان والمساكن، ومعلومات عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء بشأن تنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والإسكان من أجل جولة التعدادات لعام 2020.
    I. Work programme on the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews, for developed country Parties 24 UN الأول - مشروع برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدِّمة الأطراف 32

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more