"بشأن توسيع نطاق" - Translation from Arabic to English

    • on enlargement of the scope of the
        
    • on expanding
        
    • on the expansion of
        
    • on the extension
        
    • on the enlargement of the scope
        
    • on expansion of
        
    • to extend
        
    • to expand
        
    • regarding the extension of
        
    • on extension
        
    • on broadening
        
    • on extending the scope
        
    B. Implementation of decision V/32 on enlargement of the scope of the Trust Fund to Assist Developing and Other Countries in Need of Assistance in the Implementation of the Basel Convention UN باء - تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى التي في حاجة إلى مساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Legal and compliance matters: review of the implementation of decision V/32 on enlargement of the scope of the Trust Fund to Assist Developing and Other Countries in Need of Assistance in the Implementation of the Basel Convention UN المسائل القانونية والمتعلقة بالامتثال: استعراض تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Discussions are under way on expanding cooperation to new areas such as support for the Ombudsman's Office and the Roma issue. UN وتجري المناقشات بشأن توسيع نطاق هذا التعاون ليشمل مجالات جديدة مثل تقديم الدعم لمكتب أمين المظالم ومسألة جماعة الرومـا.
    Baku Declaration on expanding the Role of Women in Cross-Cultural Dialogue UN إعلان باكو بشأن توسيع نطاق دور المرأة في الحوار الشامل للثقافات
    The delegation of Mexico congratulates you, Mr. President, for your praiseworthy efforts and your proven skill that have enabled us to reach a consensus on the expansion of the Conference. UN إن وفد المكسيك يهنئكم يا سيادة الرئيس على جهودكم الجديرة بالثناء وعلى مهارتكم التي مكنتنا من التوصل إلى توافق لﻵراء بشأن توسيع نطاق المؤتمر.
    Informal discussions are currently under way on the extension of the Programme to cover other African countries. UN وتجري حالياً مناقشات غير رسمية بشأن توسيع نطاق البرنامج ليشمل بلداناً أفريقية أخرى.
    Implementation of decision V/32 on the enlargement of the scope of the Trust Fund to Assist Developing and Other Countries in Need of Technical Assistance in the Implementation of the Basel Convention; UN ' 3` تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة إلى المساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل؛
    OEWG-VI/14: Review of the implementation of decision V/32 on enlargement of the scope of the Trust Fund to Assist Developing and Other Countries in Need of Assistance in the Implementation of the Basel Convention UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/14: استعراض تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Implementation of decision V/32 on enlargement of the scope of the Trust Fund to Assist Developing and Other Countries in Need of Assistance in the Implementation of the Basel Convention UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة إلى المساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Implementation of decision V/32 on enlargement of the scope of the Trust Fund to Assist Developing and Other Countries in Need of Assistance in the Implementation of the Basel Convention UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    D. Implementation of decision V/32 on enlargement of the scope of the Trust Fund to Assist Developing and Other Countries in Need of Assistance in the Implementation of the Basel Convention UN دال - تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى التي تحتاج إلى مساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    policy advice on expanding services that share best practices UN :: تقديم المشورة المتعلقة بالسياسات بشأن توسيع نطاق الخدمات التي تتبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات
    While expressing its continued support for the Register, my delegation regrets that the so-called New York Group was unable to reach consensus on expanding the Register's scope by including data on military holdings and procurement through national production. UN ولئن كنا نعرب عن تأييدنا المستمر للسجل فإن وفدي يأســف ﻷن ما يسمـــى بفريق نيويورك لم يتمكن من التوصل الى توافق آراء بشأن توسيع نطاق السجل بإضافة بيانات عن الممتلكات والمقتنيات العسكرية عــن طريق الانتاج الوطني.
    Discussions are under way with the Government of South Sudan and the African Union on expanding the IGAD model with civil servants from across the continent. UN والمناقشات جارية مع حكومة جنوب السودان والاتحاد الأفريقي بشأن توسيع نطاق نموذج الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ليشمل موظفي الخدمة المدنية على نطاق القارة.
    For example, there was no agreement on technical adjustments to reflect the latest developments in some of the weapons systems or on the expansion of the scope of the Register by covering national holding and procurement on the same basis as international transfers. UN فعلى سبيل المثال، لم يكن هناك اتفاق بشان التعديلات التقنية لكي تبرز آخر التطورات في بعض منظومات الأسلحة أو بشأن توسيع نطاق السجل عن طريق تغطية المقتنيات والمشتريات الوطنية من الأسلحة على أساس عمليات النقل الوطنية نفسه.
    Therefore, the Government intends to continue its cooperation with UNESCO on the extension of the project with a view to larger target groups and refined curricula. UN وبالتالي، تعتزم الحكومة مواصلة تعاونها مع اليونسكو بشأن توسيع نطاق المشروع ليستهدف فئات أكبر وتنقيح المناهج.
    Implementation of decision V/32 on the enlargement of the scope of the Trust Fund to Assist Developing and Other Countries in Need of Assistance in the Implementation of the Basel Convention UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل
    We also welcome the recent agreement on expansion of Palestinian interim self-rule. UN ونرحب أيضا بالاتفاق اﻷخير بشأن توسيع نطاق الحكم الذاتي المؤقت للفلسطينيين.
    No agreement has been reached to extend demining to areas outside the buffer zone, as called for by the Security Council. UN ولم يتم التوصل إلى أي اتفاق بشأن توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتشمل مناطق خارج المنطقة العازلة على نحو ما دعا إليه مجلس الأمن.
    The recent proposals to expand the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative were welcome; however, actions on debt should not be taken at the expense of ODA. UN والمقترحات اﻷخيرة بشأن توسيع نطاق المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون جديرة بالترحيب. ولكن ينبغي ألا تتخذ اﻹجراءات المتصلة بالديون على حساب المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    3.Proposals regarding the extension of non-derogable status to other rights UN ٣- اقتراحات بشأن توسيع نطاق الوضع غير القابل للتقييد ليشمل حقوقا أخرى
    Welcoming the progress made in proceeding with demining activities, looking forward to the clearance of the remaining minefields, and urging agreement on extension of demining operations to other remaining areas, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ أنشطة إزالة الألغام، وإذ يتطلع إلى تطهير حقول الألغام المتبقية، وإذ يحث على التوصل إلى اتفاق بشأن توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام كي تشمل المناطق المتبقية الأخرى،
    In April 1997, consultations were held with SADC officials in Washington, D.C., on broadening the Bank’s programme of assistance. UN وفي نيسان/ أبريل ١٩٩٧، أجريت مشاورات في واشنطن العاصمة مع مسؤولي الجماعة بشأن توسيع نطاق برنامج المساعدة التي يقدمها البنك.
    The conclusion of Amended Protocol II had marked an important step in strengthening the Convention regime, among other reasons, because the States parties had reached agreement on extending the scope of the instrument to internal conflicts. UN 76- وقال إن إبرام البروتوكول الثاني المعدل شكّل مرحلة مهمة في دعم نظام الاتفاقية ويرجع ذلك، على وجه الخصوص، إلى تمكن الدول الأطراف من التفاهم بشأن توسيع نطاق تنفيذ هذا الصك ليشمل النزاعات الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more