That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | ويشكل هذا المبدأ أساس موقفنا بشأن جزر فوكلاند. |
That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | ويشكل ذلك المبدأ أساس موقفنا بشأن جزر فوكلاند. |
That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | فموقفنا بشأن جزر فوكلاند يستند إلى ذلك المبدأ. |
Argentina made no formal diplomatic protests over the Falkland Islands for 38 years after the 1850 Convention of Settlement. | UN | ولم تبد الأرجنتين أي احتجاج رسمي بشأن جزر فوكلاند على مدى 38 سنة بعد التوقيع على اتفاقية التسوية في عام 1850. |
" The position of the British Government on the question of the Falkland Islands is well known and remains unchanged. | UN | " إن موقف الحكومة البريطانية بشأن جزر فوكلاند معروف جيدا وما زال دون تغيير. |
We do not agree that we are in breach of any United Nations resolution concerning the Falkland Islands. | UN | ولا نرى أننا ننتهك أي قرار للأمم المتحدة بشأن جزر فوكلاند. |
That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | ويستند موقفنا بشأن جزر فوكلاند إلى هذا المبدأ. |
That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | ويشكل هذا المبدأ أساس موقفنا بشأن جزر فوكلاند. |
That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | ويشكل هذا المبدأ أساس موقفنا بشأن جزر فوكلاند. |
That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | ويشكل هذا المبدأ أساس موقفنا بشأن جزر فوكلاند. |
That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | ويشكل هذا المبدأ أساس موقفنا بشأن جزر فوكلاند. |
That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | فذلك المبدأ يشكل أساس موقفنا بشأن جزر فوكلاند. |
The draft resolution on the Falkland Islands should include a reference to the wishes of the Falklands people and their fundamental right to self-determination. | UN | وينبغي لمشروع القرار بشأن جزر فوكلاند أن يتضمن إشارة إلى رغبات شعب فوكلاند وحقه الأساسي في تقرير المصير. |
That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | وهذا المبدأ هو الذي ينبني عليه موقفنا بشأن جزر فوكلاند. |
That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | إذ يشكل ذلك المبدأ أساس موقفنا بشأن جزر فوكلاند. |
That principle underlies our position on the Falkland Islands. | UN | وهذا المبدأ هو الذي ينبني عليه موقفنا بشأن جزر فوكلاند. |
Many different views would be expressed during the election but there would be unanimity on one subject, namely the false claim by Argentina over the Falkland Islands. | UN | وستطرح في الانتخابات آراء كثيرة مختلفة، ولكن سيكون هناك إجماع على شيء واحد، وهو زيف ادعاء الأرجنتين بشأن جزر فوكلاند. |
6. The Chairman drew attention to a request for a hearing on the question of the Falkland Islands (Malvinas) contained in aide-memoire 10/02. | UN | 6 - الرئيس: وجّه النظر إلى طلب عقد جلسة استماع بشأن جزر فوكلاند (مالفيناس)، ويرد الطلب في المذكرة 10/02. |
I would like to say a few words today in response to the remarks made by the Foreign Minister of Argentina concerning the Falkland Islands. | UN | أود أن أقول بضع كلمات اليوم ردا على الملاحظات التي أبداها وزير خارجية اﻷرجنتين بشأن جزر فوكلاند. |
Subsequent to this ratification, the Republic of Argentina submitted only one official diplomatic protest regarding the Falkland Islands during the following 90 years. | UN | وفي أعقاب هذا التصديق، لم تقدم جمهورية الأرجنتين إلا احتجاجا دبلوماسيا رسميا واحدا بشأن جزر فوكلاند خلال التسعين عاما التالية. |
" I would like to make a very brief statement in response to the comments made about the Falkland Islands by the distinguished delegate from Argentina at the close of yesterday's plenary session. | UN | ' ' أود أن ألقي ببياناً مقتضباً للغاية رداً على التعليقات التي أبديت بشأن جزر فوكلاند من جانب مندوبة الأرجنتين الموقرة في ختام الجلسة العامة أمس. |
There can be no negotiation on the sovereignty of the Falkland Islands unless and until such time as the Falkland Islanders so wish. | UN | ولن تجرى أي مفاوضات بشأن جزر فوكلاند ما لم يرغب أهل جزر فوكلاند في ذلك وإلى حين إعلانهم عن تلك الرغبة. |