"بشأن جيش الرب للمقاومة" - Translation from Arabic to English

    • on LRA
        
    • on the LRA
        
    • about LRA
        
    • of the LRA
        
    • Lord's Resistance Army
        
    :: 2 meetings at the expert level with the African Union on the monitoring of the regional strategy on LRA UN :: عقد اجتماعين على مستوى الخبراء مع الاتحاد الأفريقي بشأن رصد الاستراتيجية الإقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة
    :: 2 meetings held at the expert level with the African Union on the monitoring of the regional strategy on LRA UN :: عقد اجتماعين على مستوى الخبراء مع الاتحاد الأفريقي بشأن رصد الاستراتيجية الإقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة
    The Department of Peacekeeping Operations will consult the African Union on the production of two sets of complementary standard operating procedures on LRA. UN ستتشاور إدارة عمليات حفظ السلام مع الاتحاد الأفريقي بشأن إنتاج مجموعتين تكميليتين من إجراءات التشغيل الموحدة بشأن جيش الرب للمقاومة.
    In that regard, they welcomed the leadership shown by the African Union in its recent initiative to develop a regional strategy on the LRA. UN وفي هذا الصدد، رحب الأعضاء بالقيادة التي أظهرها الاتحاد الأفريقي بمبادرته التي أعلنها مؤخرا لوضع استراتيجية إقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة.
    :: 2 LRA Joint Coordination Mechanism meetings at the expert level to implement the regional strategy on LRA UN :: عقد اجتماعين في إطار آلية التنسيق المشتركة بشأن جيش الرب للمقاومة على مستوى الخبراء لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة
    The Secretary-General concludes with recommendations on the strengthening of measures to protect children against LRA, including through the African Union regional cooperation initiative on LRA. UN ويختتم التقرير بتوصيات بشأن تعزيز التدابير من أجل حماية الأطفال من جيش الرب للمقاومة، بسبل منها مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي بشأن جيش الرب للمقاومة.
    On 13 and 14 October, the African Union convened a regional inter-ministerial meeting in Bangui on LRA. UN وفي 13 و 14 تشرين الأول/أكتوبر، عقد الاتحاد الأفريقي في بانغي اجتماعاً وزاريا إقليمياً بشأن جيش " الرب " للمقاومة.
    They welcomed the leadership shown by the African Union in its recent initiative to develop a regional strategy on LRA. UN ورحبوا بما أبداه الاتحاد الأفريقي من قيادة تمثلت في مبادرته الأخيرة المتعلقة بوضع استراتيجية إقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة.
    They welcomed the leadership shown by the African Union in its recent initiative to develop a regional strategy on LRA. UN ورحب الأعضاء بما أبداه الاتحاد الأفريقي من قيادة تمثلت في مبادرته الأخيرة الرامية إلى إعداد استراتيجية إقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة.
    It was recommended, inter alia, that there should be close cooperation and coordination among the national security forces within a regional framework and that the African Union should expedite the implementation of its regional coordinated strategy on LRA. UN وقد أُوصي، ضمن جملة أمور، بإقامة تعاون وتنسيق على نحو وثيق فيما بين قوات الأمن الوطنية ضمن إطار إقليمي وتعجيل الاتحاد الأفريقي بتنفيذ استراتيجيته الإقليمية المنسقة بشأن جيش الرب للمقاومة.
    :: 2 LRA Joint Coordination Mechanism meetings held at the expert level to implement the regional strategy on LRA UN :: عقد اجتماعين في إطار آلية التنسيق المشترك بشأن جيش الرب للمقاومة على مستوى الخبراء لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة
    UNMIS and MONUC already exchange regular information on LRA at senior mission and sector levels, as well as through a joint LRA coordination cell. UN وتتبادل بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالفعل المعلومات بانتظام بشأن جيش الرب للمقاومة على المستويات العليا للبعثتين والقطاعات التابعة لهما، وكذلك من خلال خلية مشتركة للتنسيق بشأن الجيش المذكور.
    For instance, during the reporting period, with the support of the Office of the Special Representative, UNICEF enhanced its capacity to facilitate coordination and information-sharing on LRA between child protection teams in the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, the Sudan and Uganda. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عززت اليونيسيف مثلاً، بدعمٍ من مكتب الممثلة الخاصة، قدرتها على تيسير التنسيق وتبادل المعلومات بشأن جيش الرب للمقاومة بين أفرقة حماية الطفل في أوغندا، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسودان.
    32. On 14 and 15 March, the Chiefs of Military Intelligence and the Chiefs of Defence Staff of the Democratic Republic of the Congo and Uganda met in Kinshasa, following which they issued a joint communiqué, recommending strengthened cooperation regarding information and intelligence-sharing on LRA. UN 32 - وفي 14 و 15 آذار/مارس، اجتمع في كينشاسا رؤساء أجهزة الاستخبارات العسكرية ورؤساء أركان الدفاع لكل من أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وفي أعقاب الاجتماع أصدروا بيانا مشتركا أوصوا فيه بتعزيز التعاون في تبادل المعلومات والاستخبارات بشأن جيش الرب للمقاومة.
    On 23 November 2011, the Chairperson of the African Union Commission appointed Francisco Madeira of Mozambique as his Special Envoy on LRA. UN وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، عيّن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي السيد فرانسيسكو ماديرا من موزامبيق مبعوثا خاصا له بشأن جيش الرب للمقاومة.
    On 25 November, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2013/18) on LRA. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا بشأن جيش الرب للمقاومة (S/PRST/2013/18).
    (a) The Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) works closely with the African Union Special Envoy on LRA. UN (أ) يعمل الممثل الخاص للأمين العام المعني بوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا بشكل وثيق مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي بشأن جيش الرب للمقاومة.
    Participants agreed to enhance cooperation and information-sharing, including through the establishment of LRA focal points in each mission and of an inter-mission coordination cell on the LRA within MONUSCO. UN واتفق المشاركون على تعزيز التعاون وتبادل المعلومات بطرق من بينها إنشاء مراكز اتصال خاصة بجيش الرب للمقاومة في كل بعثة وإنشاء خلية تنسيق بين البعثات بشأن جيش الرب للمقاومة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    56. There is a need for the United Nations agencies to work closely with Member States with the requisite capacity in gathering and sharing more information about LRA. UN 56 - وهناك حاجة إلى قيام وكالات الأمم المتحدة بالعمل بصورة وثيقة مع الدول الأعضاء التي تملك القدرة اللازمة لجمع وتبادل المزيد من المعلومات بشأن جيش الرب للمقاومة.
    This effort will include activities linked to the implementation of the LRA regional strategy. UN وسيشمل ذلك الجهد الأنشطة المتصلة بتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة.
    That is why Uganda was the first to make a referral to the Court in order to investigate the Lord's Resistance Army. UN ولذا كانت أوغندا أول من قدم إحالة إلى المحكمة بهدف التحقيق بشأن جيش الرب للمقاومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more