"بشأن حفظ السلام" - Translation from Arabic to English

    • on peacekeeping
        
    • on peace-keeping
        
    • to peacekeeping
        
    • peacekeeping-related
        
    Ad hoc reports and advice to the General Assembly on peacekeeping UN تقارير مخصصة ومشورة مقدمة إلى الجمعية العامة بشأن حفظ السلام
    There was also a view that there should be further discussion on the expansion of the base of the troop- and police-contributing countries, information-sharing among the stakeholders and the advancement of a common understanding on peacekeeping. UN وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه ينبغي إجراء مزيد من المناقشات بشأن توسيع قاعدة البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة، وتبادل المعلومات فيما بين أصحاب المصلحة، وتشجيع فهم مشترك بشأن حفظ السلام.
    Thematic debate on peacekeeping hosted by the President of the General Assembly UN مناقشة مواضيعية بشأن حفظ السلام استضافها رئيس الجمعية العامة
    UNU also had an extended exhibition on peacekeeping at the UNU Centre. UN كما نظمت معرضا ممتدا بشأن حفظ السلام في مركز الجامعة.
    New York seminar on peace-keeping and simulation exercise UN حلقة نيويورك الدراسية بشأن حفظ السلام والتدريب بالمحاكاة
    It was important to establish a new doctrine on peacekeeping that outlined policies, procedures and guidelines that would meet future challenges. UN وأضاف أن من المهم وضع عقيدة جديدة بشأن حفظ السلام تحدد السياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية التي تتصدى لتحديات المستقبل.
    Moreover, there was no precedent for draft resolutions to be submitted on peacekeeping. UN وأضاف أنه لا توجد سابقة تم فيها تقديم مشاريع قرارات بشأن حفظ السلام.
    55 briefings to Member States and others on peacekeeping UN 55 إحاطة إلى الدول الأعضاء وجهات أخرى بشأن حفظ السلام
    Advice on peacekeeping to external entities. UN :: تقديم المشورة بشأن حفظ السلام إلى كيانات خارجية.
    Advice on peacekeeping to external entities UN تقديم المشورة بشأن حفظ السلام إلى الكيانات الخارجية
    Ad hoc reports and advice to the General Assembly on peacekeeping. UN :: تقديم التقارير والمشورة حسب الحاجة إلى الجمعية العامة بشأن حفظ السلام.
    It was stated that the discussions on peacekeeping by other bodies of the United Nations should not preclude the consideration of the legal aspects of peacekeeping by the Special Committee. UN وذُكر أن مناقشات هيئات الأمم المتحدة الأخرى بشأن حفظ السلام ينبغي ألا تحول دون نظر اللجنة الخاصة في جوانبه القانونية.
    Advice on peacekeeping to external entities UN تقديم المشورة بشأن حفظ السلام إلى كيانات خارجية
    Co-sponsored by all members of the Security Council, this was the first comprehensive resolution on peacekeeping in 11 years. UN وكان هذا القرار الذي اشترك في تقديمه جميع أعضاء مجلس الأمن أول قرار شامل يتخذ بشأن حفظ السلام منذ 11 عاما.
    The United Nations and regional and subregional organizations were called upon to further strengthen mutual cooperation on peacekeeping and peacebuilding. UN ودعيت الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية إلى مواصلة تعزيز التعاون المتبادل بشأن حفظ السلام وبناء السلام.
    New York seminar on peacekeeping and simulation exercise UN حلقة نيويورك الدراسية بشأن حفظ السلام والتدريب بالمحاكاة
    Facts and figures, background notes and other materials about United Nations work on peacekeeping, peacebuilding, peacemaking and disarmament. UN حقائق وأرقام، مذكرات معلومات أساسية ومواد أخرى عن أعمال الأمم المتحدة بشأن حفظ السلام وبناء السلام وصنع السلام ونزع السلاح.
    Facts and figures, background notes and other materials about United Nations work on peacekeeping, peacebuilding, peacemaking and disarmament. UN حقائق وأرقام، مذكرات معلومات أساسية ومواد أخرى عن أعمال الأمم المتحدة بشأن حفظ السلام وبناء السلام وصنع السلام ونزع السلاح.
    Facts and figures, background notes and other materials about United Nations work on peacekeeping, peacebuilding, peacemaking and disarmament. UN حقائق وأرقام، مذكرات بمعلومات أساسية ومواد أخرى عن أعمال الأمم المتحدة بشأن حفظ السلام وبناء السلام وصنع السلام ونزع السلاح.
    The joint African Union-United Nations Panel on peacekeeping has started exploring how the international community can support peace operations in Africa. UN إن اللجنة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بشأن حفظ السلام بدأت تستكشف الكيفية التي يُمكِّن بها للمجتمع الدولي من دعم عمليات السلام في أفريقيا.
    The following planning elements have been mentioned in recent General Assembly resolutions on peace-keeping: UN وذكرت عناصر التخطيط التالية في القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة مؤخرا بشأن حفظ السلام:
    And we must carry forward our efforts to make a coherent, strategic and more effective approach to peacekeeping and peacebuilding around the world. UN ويجب أن نمضي قدما في جهودنا لوضع نهج متماسك واستراتيجي وأكثر فعالية بشأن حفظ السلام وبناء السلام في جميع أنحاء العالم.
    Monthly summary of peacekeeping-related media trends is prepared, including regular analysis of information appearing on weblogs and other non-traditional media sources UN :: إعداد موجز شهري للاتجاهات السائدة بشأن حفظ السلام لدى وسائط الإعلام بما في ذلك إجراء تحليل دوري للمعلومات المنشورة في مواقع المدونات على الإنترنت وغيرها من المصادر الإعلامية غير التقليدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more