Informal meeting of delegates at Headquarters on the United Nations Register of Conventional Arms during the First Committee session | UN | اجتماع غير رسمي للوفود في مقر الأمم المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
Let me take a few moments to outline the view of the United States on the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | أود أن أغتنم بضع لحظات لتوضيح وجهة نظر الولايات المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
I must say with some satisfaction that, both in 2003 and 2006, we were able to make encouraging progress on the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | ويتعين علي أن أقول بشيء من الارتياح إننا تمكنا في عامي 2003 و 2006 من إحراز التقدم المشجع بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
(i) Update the United Nations information booklet on the United Nations Register of Conventional Arms on the basis of the present recommendations and distribute it among the Member States; | UN | `1 ' استكمال كتيِّب معلومات الأمم المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية على أساس هذه التوصيات، وتوزيعه على الدول الأعضاء؛ |
- Workshop on the United Nations Register of conventional weapons and of the reporting of military expenditures, place and date to be determined; | UN | - حلقة عمل بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وسجل النفقات العسكرية، وسيحدد موعد ومكان الانعقاد في وقت لاحق. |
In this regard, I appreciated the statement made by Ambassador Moritán, the GGE Chairperson, on the United Nations Register. | UN | وفي هذا الصدد، أُعرب عن تقديري للبيان الذي ألقاه السفير موريتان بصفته رئيس فريق الخبراء الحكوميين بشأن سجل الأمم المتحدة. |
The Committee notes the steps taken by the Board and its secretariat to commence the mandated work on the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory and requests all involved to expedite their efforts to render the Register operational. | UN | وتلاحظ اللجنة الخطوات التي اتخذها مجلس الإدارة وأمانتـــه من أجل بدء العمل المقرر بشأن سجل الأمم المتحدة للأضرار الناجمة عن بناء الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، وتطلب إلى جميع المعنيين تعجيل جهودهم من أجل بدء تشغيل السجل. |
In this context, Namibia hosted in July a subregional workshop on the United Nations Register of Conventional Arms and the system for standardized reporting on military expenditures, including transparency in military matters. | UN | وفي هذا السياق استضافت ناميبيا، في تموز/يوليه، حلقة عمل دون إقليمية بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، ونظام الإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية بما في ذلك الشفافية في المسائل العسكرية. |
As in previous years, we have again been forced to listen, in the context of a discussion on the United Nations Register of Conventional Arms, to a long list of baseless allegations against Israel's security policy and its alleged capabilities. | UN | مثلما حدث في السنوات السابقة، أُجبرنا مرة أخرى على الاستماع، في سياق مناقشة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، إلى قائمة طويلة من ادعاءات لا أساس لها ضد سياسة إسرائيل الأمنية وقدراتها المزعومة. |
(m) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms (A/58/274); | UN | (م) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية (A/58/274)؛ |
We commend the United Nations for addressing this proliferation partly by encouraging the holding of workshops on the United Nations Register of Conventional Arms and launching a capacity-building programme for security forces on the control of small arms and light weapons in Central Africa. | UN | ونحن نثني على الأمم المتحدة لتصديها لهذا الانتشار، جزئيا، بالتشجيع على عقد حلقات عمل بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وبدء برنامج لبناء قدرة قوات الأمن على رقابة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا. |
50. The Committee took note of the report by the Director of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa on the United Nations Register of Conventional Weapons and the standardized instrument for reporting military expenditures. | UN | 50 - أحاطت اللجنة علما بالعرض الذي قدمه مدير المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وبشأن الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
Briefing on the United Nations Register of Conventional Arms and the United Nations Report on Military Expenditures (organized by the Office for Disarmament Affairs (ODA)) | UN | إحاطة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح) |
Briefing on the United Nations Register of Conventional Arms and the United Nations Report on Military Expenditures (organized by the Office for Disarmament Affairs (ODA)) | UN | إحاطة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح) |
Briefing on the United Nations Register of Conventional Arms and the United Nations Report on Military Expenditures (organized by the Office for Disarmament Affairs (ODA)) | UN | إحاطة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح) |
(v) Informal meeting of delegates at United Nations Headquarters on the United Nations Register of Conventional Arms during the First Committee session (1 per year); | UN | `5 ' الاجتماع غير الرسمي للوفود في مقر الأمم المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة غير التقليدية خلال دورة اللجنة الأولى (1 في السنة)؛ |
(vi) Workshops on the United Nations Register of Conventional Arms and the standardized instrument for reporting military expenditures (2, 2002) (XB); | UN | `6` حلقات عمل بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية (2 في 2002) (الموارد الخارجة عن الميزانية)؛ |
:: Conventional arms. Increased participation in the United Nations transparency instruments was promoted, with the result that 137 States submitted information on the United Nations Register of Conventional Arms and 97 provided information on the standardized instrument for reporting military expenditures. | UN | :: الأسلحة التقليدية - زاد تشجيع المشاركة في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بالشفافية، الأمر الذي أسفر عن تقديم 137 دولة معلومات بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وتقديم 97 دولة معلومات بشأن أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
(a) Update the United Nations information booklet on the United Nations Register of Conventional Arms on the basis of the present recommendations and distribute it among Member States and regional organizations; | UN | (أ) استكمال كتيِّب معلومات الأمم المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية على أساس هذه التوصيات، وتوزيعه على الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية؛ |
Mr. Bar (Israel): As in previous years, we have again been forced to listen, in the context of a discussion on the United Nations Register of Conventional Arms, to a long list of baseless allegations against Israel's security policy and its alleged capabilities. | UN | السيد بار (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): لقد اضطررنا مرة أخرى، كما حدث في السنوات السابقة، إلى أن نستمع في سياق مناقشة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، إلى قائمة طويلة من الادعاءات التي لا أساس لها ضد سياسة إسرائيل الأمنية وقدراتها المزعومة. |