"بشأن سري" - Translation from Arabic to English

    • on Sri
        
    • about my secret
        
    The WEA made a joint intervention on Sri Lanka at the Commission. UN وأسهم التحالف الإنجيلي بمداخلة مشتركة في اللجنة بشأن سري لانكا.
    The initiative of the Secretary-General on Sri Lanka initially provided the necessary flexibility when other United Nations bodies such as the Security Council and Human Rights Council failed to act, primarily due to political considerations. UN وقد وفّرت مبادرة الأمين العام بشأن سري لانكا في البداية المرونة الضرورية عندما لم تتخذ هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة مثل مجلس الأمن ومجلس حقوق الإنسان، أي إجراء لاعتبارات سياسية أساسا.
    It had adopted resolutions on technical assistance for various countries, and a resolution on Sri Lanka. UN 3 - واتخذ المجلس قرارات بشأن تقديم المساعدة التقنية لمختلف البلدان، وقراراً بشأن سري لانكا.
    Statement on Sri Lanka issued on 15 May 2000 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيان صادر في 15 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروببي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن سري لانكا
    Statement on Sri Lanka issued on 9 June 2000 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN البيان الصادر في 9 حزيران/يونيه 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد الأوروبي، بشأن سري لانكا
    B. Summary account of the results of the proceedings concerning the inquiry on Sri Lanka UN باء - بيان موجز عن نتائج الإجراءات فيما يتعلق بالتحقيق بشأن سري لانكا
    The Committee further recalls that, after conducting its inquiry on Sri Lanka under article 20 of the Convention, it concluded that the practice of torture was not systematic in the State party. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أنها خلصت، بعد إجراء تحقيق بشأن سري لانكا بموجب المادة 20 من الاتفاقية، إلى أن ممارسة التعذيب ليست منهجية في الدولة الطرف.
    I have the honour to draw your attention to the statement issued on 17 April 1997 by the Presidency of the European Union on Sri Lanka. UN يشرفنــي أن أوجــه انتباهكـــم إلى بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن سري لانكا، الصادر في ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Statement issued on 17 April 1997 by the Presidency of the European Union on Sri Lanka UN بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبــي بشأن سري لانكا، الصادر في ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٧
    55. The task force is considering formulating a workplan in response to the conclusions and recommendations on Sri Lanka of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict. UN 55 - وتنظر فرقة العمل التابعة لحكومة سري لانكا في صياغة خطة عمل ردا على استنتاجات وتوصيات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن، المعني بالأطفال والصراع المسلح بشأن سري لانكا.
    On 26 March, the Council held an informal interactive discussion on Sri Lanka, in order to have an exchange of views on the humanitarian situation and security in that country. UN وفي 26 آذار/مارس، أجرى المجلس مناقشة تحاورية غير رسمية بشأن سري لانكا لتبادل الآراء بشأن الحالة الإنسانية والأمنية في ذلك البلد.
    On 5 June, the Council held an informal interactive discussion on Sri Lanka to hear a briefing by the Secretary-General regarding his recent visit to that country. UN في 5 حزيران/يونيه، عقد المجلس حلقة نقاش تفاعلي غير رسمية بشأن سري لانكا للاستماع إلى إحاطة قدمها الأمين العام بشأن الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى ذلك البلد.
    On 5 June, the Council held an informal interactive discussion on Sri Lanka to hear a briefing by the Secretary-General regarding his recent visit to the country. UN وفي 5 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة نقاش تفاعلي غير رسمية بشأن سري لانكا للاستماع إلى إحاطة من الأمين العام عن زيارته الأخيرة للبلد.
    5. On 26 and 27 May 2009, the Human Rights Council held its eleventh special session on Sri Lanka and adopted a resolution on assistance to Sri Lanka in the promotion and protection of human rights. UN 5 - وعقد مجلس حقوق الإنسان في 26 و 27 أيار/مايو 2009 دورته الاستثنائية الحادية عشرة بشأن سري لانكا واتخذ قرارا بشأن مساعدة سري لانكا في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    18. In its concluding observations on Sri Lanka adopted in December 2010, the Committee expressed concern that the conversion of the Veddahs's traditional land into a national park has led to their socio-economic marginalization and impoverishment, Veddahs having been prohibited access to their traditional hunting grounds and honey sites. UN 18 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن سري لانكا المعتمدة في كانون الأول/ديسمبر 2010، أعربت اللجنة عن قلقها من أن تحويل الأراضي التقليدية لأفراد مجموعة فدّاه إلى منتزه وطني أدى إلى تهميشهم وإفقارهم اجتماعياً واقتصادياً، حيث حُظر عليهم الاستفادة من أراضي القنص ومواقع تربية النحل التقليدية.
    6. The timing and the venue of this screening clearly demonstrate that it is aimed at influencing the debate in the Human Rights Council on Sri Lanka. UN 6- إن توقيت هذا العرض ومكانه يظهران بوضوح أن الهدف هو التأثير على النقاش الذي سيجري في مجلس حقوق الإنسان بشأن سري لانكا.
    I have the honour to bring to your attention the statement on Sri Lanka issued on 15 May 2000 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union (see annex). UN يشرفني أن أحيطكم علما بالبيان الصادر في 15 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن سري لانكا (انظر المرفق).
    I have the honour to bring to your attention the statement on Sri Lanka issued on 9 June 2000 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم البيان الصادر في 9 حزيران/يونيه 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد الأوروبي، بشأن سري لانكا (انظر المرفق).
    Letter dated 12 June 2000 (S/2000/582) from the representative of Portugal addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on Sri Lanka issued on 9 June 2000 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/582) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها البيان الصادر في 9 حزيران/يونيه 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن سري لانكا.
    (i) Letter dated 18 April 1997 from the Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on Sri Lanka by the European Union (A/52/122); UN )ط( رسالة مؤرخة ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها بيانا للاتحاد اﻷوروبي بشأن سري لانكا (A/52/122)؛
    Sometimes, I feel happy about my secret. Open Subtitles أحياناً أشعر بالسعادة بشأن سري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more