"بشأن شيء واحد" - Translation from Arabic to English

    • about one thing
        
    They're all worried sick about one thing, world peace. Open Subtitles كلهم قلقون بشدة بشأن شيء واحد , السلام العالمي
    I just want to make sure we're clear about one thing. Open Subtitles أود أن أتأكد بأننا متفقون بشأن شيء واحد ..
    Well, you're right about one thing. He certainly gets women. Open Subtitles حسنا، كنت على حق بشأن شيء واحد انه بالتأكيد يأخذ النساء
    I'm only sorry about one thing... that I hurt you. Open Subtitles أنا فقط آسف بشأن شيء واحد أنني قد آذيتك
    Well, it figures, looks like the boy was right about one thing, we got a dead-beat dad. Open Subtitles يبدو ان الفتى المضطرب كان محقاً بشأن شيء واحد لدينا والد سيء
    Well, maybe it's just better if I just think about one thing instead of everything else. Open Subtitles حسناً ، ربما من الأفضل إذا فكرت بشأن شيء واحد بدلاً من كل شيء آخر
    I'll just get mad about one thing in the newspaper, then go. Open Subtitles سأغضب فقط بشأن شيء واحد في الجريدة ثم أموت
    You were right about one thing, my husband. Open Subtitles لقد كنتُ محقاً بشأن شيء واحد يا زوجي.
    Lunatics or not, they're right about one thing. Open Subtitles مجانين أو لا، إنهم محقون بشأن شيء واحد
    [Sighs] I couldn't stop obsessing, about one thing... Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير ...بشأن شيء واحد
    You're right about one thing, Little Byrnes. Open Subtitles أنت محق بشأن شيء واحد , بيرنز الصغير
    I'm curios about one thing, though. Open Subtitles إنني مع ذلك فضولي بشأن شيء واحد
    But you're right about one thing, my love. Open Subtitles لكنك محقة بشأن شيء واحد فقط . .. حبي
    Well, you're right about one thing. Open Subtitles حسنا، أنت على حق بشأن شيء واحد.
    - I'm curious about one thing. - Just one? Open Subtitles ـ أنا فضولية بشأن شيء واحد ـ واحد فقط ؟
    Thanks, Franny, but you were right about one thing. Open Subtitles شكراً, (فراني), لكنك كنتِ محقة بشأن شيء واحد
    You were right about one thing, you know? Open Subtitles كنتِ محقه بشأن شيء واحد
    You're right about one thing. Open Subtitles أنت محق بشأن شيء واحد.
    He might not have killed Steven Horowitz, but he's lying about one thing. Open Subtitles ربما لم يقتل (ستيفن هورويتز)، لكنه يكذب بشأن شيء واحد
    Well, he is right about one thing, if City College can't support their claim, it's libel, we can have the station pull the ad, but that is precisely why the truth does matter. Open Subtitles -حسناً إنه محق بشأن شيء واحد إذا لم تتمكن كلية المدينة من دعم إدعائهم فهذا تشهير و يمكننا أن نطلب من المحطة سحب الإعلان و لهذا فالحقيقة مهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more