"بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط" - Translation from Arabic to English

    • on the Middle East peace process
        
    Statement on the Middle East peace process issued on 26 October 1998 by the Presidency of the European Union UN بيان بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    Statement on the Middle East peace process, issued on 4 December 1998 by the Presidency of the European Union UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨ بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط
    Yet another draft resolution on the Middle East peace process will be introduced at this session. UN ومرة أخرى سيعرض مشروع قرار بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط في هذه الدورة.
    We support very much the draft resolution on the Middle East peace process proposed by Norway, the Russian Federation and the United States of America. UN وتؤيد اسرائيل مشروع القرار بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط الذي قدمه الاتحاد الروسي والنرويج والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    I have the honour to call your attention to the statement of 7 May 1998 issued by the Presidency of the European Union on the Middle East peace process. UN يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى البيان الصادر في ٧ أيار/مايو ١٩٩٨ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Mr. Biϕrn Lian (Norway): I have the honour to introduce, together with the Russian Federation and the United States of America, draft resolution A/51/L.40 on the Middle East peace process. UN السيد بيورن ليان )النرويج( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتولى، مع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية، عرض مشروع القرار A/51/L.40 بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    The delegation of my country has voted against draft resolution A/50/L.24 on the Middle East peace process as the contents of that draft resolution do not constitute the full prerequisites of a just comprehensive peace in the Middle East region. UN وقد صوت وفد بلادي ضد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/L.24 بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط. فما ورد في هذا المشروع لا يشكل العناصر الكاملة لتحقيق سلام شامل وعادل في منطقة الشرق اﻷوسط.
    I have the honour to draw your attention to the statement on the Middle East peace process by the Presidency of the European Union issued on 4 December 1998 (see annex). UN يشرفني أن ألفت انتباهكم إلى البيان الصادر في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط )انظر المرفق(.
    Mr. Gnehm (United States): The United States is pleased to co-sponsor this year's General Assembly draft resolution on the Middle East peace process (A/51/L.40). UN السيد غنيم )الولايات المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يطيب للولايات المتحدة أن تشارك في تقديم مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة في هذه السنة، بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط (A/51/L.40).
    My delegation wishes to commend the efforts of Norway, the United States and the Russian Federation in presenting the draft resolution on the Middle East peace process (A/51/L.40), of which Japan has become a sponsor. UN يود وفدي التنويه بجهود النرويج والولايات المتحدة والاتحاد الروسي، بتقديمها مشروع القرار بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط )A/51/L.40( الذي أصبحت اليابان من المشاركين في تقديمه.
    Mr. Robinson (United States of America): My Government is pleased once again to have cast its vote in favour of the annual resolution on the Middle East peace process. UN السيد روبنسون )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسر حكومة بلدي أن تكون قد صوتت مرة أخرى تأييدا للقرار السنوي بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Mr. Biørn Lian (Norway): Exactly a year has passed since the adoption by the General Assembly of the last “positive resolution” on the Middle East peace process. UN السيد بيورن ليان )النرويج( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد مضى عام بالضبط على اعتماد الجمعية العامة " قرارها اﻹيجابي " اﻷخير بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Letter dated 26 March (S/1999/348) from the representative of Germany addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the Middle East peace process issued on 25 March 1999 by the heads of State and Government of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٢٦ آذار/ مارس )S/1999/348( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل بها بيانا بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط صادرا يوم ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن رؤساء دول وحكومات الاتحاد اﻷوروبي.
    The Committee took note with satisfaction of the statement on the Middle East peace process made by the Council of the European Union at its session on 24 and 25 March 1999 and its reaffirmation of the continuing and unqualified Palestinian right to self-determination, including the option of a State. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالبيان الذي أصدره مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط في دورته المنعقدة في ٤٢ و ٥٢ آذار/ مارس ٩٩٩١، وإعادة تأكيده الحق الفلسطيني المستمر والمطلق في تقرير المصير، بما في ذلك خيار إقامة دولة.
    I have the honour to bring to your attention a statement on the Middle East peace process by the heads of State and Government of the European Union, issued on 25 March 1999 (see annex). UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى اﻹعلان الصادر في ٥٢ آذار/ مارس ٩٩٩١ عن رؤساء دول وحكومات الاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط )انظر المرفق(.
    The Committee took note with satisfaction of the statement on the Middle East peace process made by the Council of the European Union at its session on 24 and 25 March 1999 and its reaffirmation of the continuing and unqualified Palestinian right to self-determination, including the option of a State. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالبيان الذي أصدره مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط في دورته المنعقدة في ٤٢ و ٥٢ آذار/ مارس ٩٩٩١، وإعادة تأكيده الحق الفلسطيني المستمر والمطلق في تقرير المصير، بما في ذلك خيار إقامة دولة.
    I have the honour to transmit to you herewith the statement on the Middle East peace process issued on 26 October 1998 by the Presidency of the European Union (see annex). UN أتشرف بتوجيه اهتمامكم إلى بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي الصادر في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط )انظر المرفق(.
    Mr. Aass (Norway): I take great pleasure in introducing, together with the Russian Federation and the United States of America, draft resolution A/49/L.61, on the Middle East peace process. UN السيد آص )النرويج( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أنه لمن دواعي سروري العظيم أن أعرض جنبا الى جنب مع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية مشروع القرار A/49/L.61 بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more