"بشأن غزة" - Translation from Arabic to English

    • on Gaza
        
    • on the situation in Gaza
        
    It noted that Canada was the only country to vote against the Council's resolution on Gaza. UN ولاحظت أن كندا هي البلد الوحيد الذي صوت ضد قرار غزة المجلس بشأن غزة.
    Report of the Independent Fact-Finding Committee on Gaza UN تقرير اللجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن غزة:
    The Special Committee's recommendations on Gaza must be fully implemented. UN ويجب تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة بشأن غزة على نحو تام.
    26. The violence, as well as the humanitarian distress the civilian population of the Gaza Strip endured as a result of Israel's closure policy, convinced me that a new and more constructive strategy on Gaza was required. UN 26 - إن أعمال العنف، فضلا عن الضائقة الإنسانية التي يعاني منها السكان المدنيون في قطاع غزة نتيجة سياسة الإغلاق الإسرائيلية، أقنعتني بوجوب وضع استراتيجية جديدة وبناءة أكثر بشأن غزة.
    We believe that a historic momentum has been initiated since the Madrid Peace Conference in October 1991, the signing of the Declaration of Principles between Israel and Palestine in September 1993, the Cairo agreement on Gaza and Jericho and the common agenda agreed between Jordan and Israel this year. UN ونحن نعتقد أن هناك زخما تاريخيا تولد منذ انعقاد مؤتمر السلم في مدريد في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، والتوقيع على إعلان المبادئ بين اسرائيل وفلسطين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، واتفاق القاهرة بشأن غزة وأريحا، وجدول اﻷعمال المشترك الذي تم الاتفاق عليه بين اﻷردن واسرائيل هذا العام.
    Many international reports on Gaza had called for the immediate lifting of Israel's blockade, and it was the State of Israel that was responsible for conducting terrorist acts by denying more than 1 million Palestinians in Gaza their fundamental human rights recognized under international instruments. UN ودعت تقارير دولية كثيرة بشأن غزة إلى الرفع الفوري للحصار الإسرائيلي، ودولة إسرائيل هي المسؤولة عن شحن هجمات إرهابية بحرمانها أكثر من مليون فلسطيني في غزة من التمتع بحقوقهم الإنسانية الأساسية المعترف بها بموجب الصكوك الدولية.
    4. On 21 February 2009 the Secretary-General convened the inaugural meeting of the Independent Fact-Finding Committee on Gaza (the Committee) at the Headquarters Building in Cairo. UN 4 - في 21 شباط/فبراير 2009، عقد الأمين العام الاجتماع الافتتاحي للجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن غزة (اللجنة) في مبنى مقر الجامعة بالقاهرة.
    The 575-page United Nations report on Gaza (A/HRC/12/48), released on 15 September 2009, clearly confirms this fact. UN ويؤكد تلك الحقائق تقرير الأمم المتحدة بشأن غزة (A/HRC/12/48)المؤلف من 575 صفحة والصادر في 15 أيلول/سبتمبر 2009.
    Palestinians are dismayed by the inability of the Security Council to take action to protect human rights, as evidenced by the veto of an even-handed draft Security Council resolution on Gaza on 12 July 2006. UN فالفلسطينيون حسّاسون إزاء عدم قيام مسؤولي الأمم المتحدة الرفيعي المستوى بزيارات ذات معنى إلى المنطقة وإزاء عجز مجلس الأمن عن اتخاذ إجراءات لحماية حقوق الإنسان، حسبما ثبت في الآونة الأخيرة من خلال ممارسة حق النقض ضد مشروع قرار متوازن لمجلس الأمن بشأن غزة بتاريخ 12 تموز/يوليه 2006.
    Palestinians are sensitive to the failure of high-ranking United Nations officials to meaningfully visit the region and the inability of the Security Council to take action to protect human rights, as recently evidenced by the veto of an even-handed draft Security Council resolution on Gaza on 12 July 2006. UN فالفلسطينيون حسّاسون إزاء عدم قيام مسؤولي الأمم المتحدة الرفيعي المستوى بزيارات ذات معنى إلى المنطقة وإزاء عجز مجلس الأمن عن اتخاذ إجراءات لحماية حقوق الإنسان، حسبما ثبت في الآونة الأخيرة من خلال ممارسة حق النقض ضد مشروع قرار متوازن لمجلس الأمن بشأن غزة بتاريخ 12 تموز/يوليه 2006.
    Noteworthy is the special session on Gaza and the Occupied Palestinian Territory, held in January 2008, when the organization made oral interventions from the floor and submitted a report on issues concerning the right to water and sanitation in the context of the Gaza blockade. UN وتجدر الإشارة إلى مشاركتها في الدورة الاستثنائية بشأن غزة والأرض الفلسطينية المحتلة، المعقودة في كانون الثاني/يناير 2008، عندما قدمت المنظمة مداخلات شفوية أمام المجلس وتقريرا عن المسائل المتصلة بالحق في المياه والصرف الصحي في سياق الحصار المفروض على غزة.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Independent Fact-Finding Committee on Gaza, presented to the League of Arab States on 30 April 2009 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير اللجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن غزة الذي قدم إلى جامعة الدول العربية في 30 نيسان/أبريل 2009 (انظر المرفق).
    C. Recommendations 614. The Independent Fact-Finding Committee on Gaza recommends the following measures be taken, and mechanisms employed to give effect to the findings of its Report and to promote international peace and security based on respect for the rule of law. UN 614 - توصي اللجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن غزة باتخاذ التدابير التالية وبوضع الآليات اللازمة لتنفيذ الاستنتاجات التي توصلت إليها اللجنة في تقريرها والعمل على تعزيز السلام والأمن الدوليين على أساس من الاحترام وسيادة القانون.
    Mr. Cahill's report, originally intended for release at a special session on Gaza that did not take place for the reasons I have noted, was issued on Wednesday 19 August, World Humanitarian Day, when the sacrifices of United Nations staff in conflict zones are commemorated. UN وصدر تقرير السيد كاهيل، الذي كان من المقرر أصلا إصداره في دورة استثنائية بشأن غزة لم تعقد للأسباب التي ذكرتها، يوم الأربعاء 19 آب/ أغسطس، اليوم العالمي للإغاثة الإنسانية، المكرس للاحتفاء بتضحيات موظفي الأمم المتحدة في مناطق الصراع.
    The Office received a number of communications, including the Report of the Independent Fact-Finding Committee on Gaza: No Safe Place, which was presented to the League of Arab States on 30 April 2009 and which was sent to the Prosecutor by the Secretary-General of the League, Amre Moussa. UN وتلقى المكتب عددا من الرسائل، بما فيها تقرير اللجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن غزة: " لا يوجد مكان آمن " ، المقدم إلى جامعة الدول العربية في 30 نيسان/أبريل 2009 والذي أُرسله إلى المدعي العام الأمين العام للجامعة، عمرو موسى.
    Enclosed, please, find the final version of executive summary of the report prepared by the Independent Fact-Finding Committee on Gaza (the full report is available on the Arab League website (www.arableagueonline.org)) (see annex). UN وتجدون طيه الصيغة النهائية للموجز التنفيذي للتقرير الذي أعدته اللجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن غزة (والتقرير الكامل متاح على موقع جامعة الدول العربية على الإنترنت (www.arableagueonline.org)) (انظر المرفق).
    83. In the Special Report on Gaza and southern Israel prepared by Special Representative Coomaraswamy, it was relayed that in Gaza " 1,440 people were reported killed, including at least 314 children, as verified by the inter-agency working group, and 5,380 injured, including 1,872 children " . UN 82 - وفي التقرير الخاص بشأن غزة وجنوبي إسرائيل الذي أعدته الممثلة الخاصة كوماراسوامي، ورد أنه " أفيد عن مقتل 440 1 شخصا، من ضمنهم 314 طفلا على الأقل، حسبما تحقق الفريق العامل المشترك بين الوكالات، وعن إصابة 380 5 بجروح، من ضمنهم 872 1 طفلا " في غزة().
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation in Gaza* UN بيان صادر عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن غزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more