Belarus supports open discussions on the idea of implementing more flexible methods for organizing the work of the Special Committee. | UN | وتؤيد بيلاروس المناقشات المفتوحة بشأن فكرة تنفيذ أساليب أكثر مرونة لتنظيم أعمال اللجنة الخاصة. |
We are happy to work closely with all United Nations Member States to cooperate on the idea of a global migration forum. | UN | ويسعدنا العمل الوثيق مع جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بغية التعاون بشأن فكرة إنشاء منتدى عالمي للهجرة. |
Lastly, the President designate would undertake consultations during the intersessional period on the idea of establishing a sponsorship programme and the details of such a programme. | UN | وأخيراً، يتولى الرئيس المعين خلال فترة ما بين الدورتين إجراء مشاورات بشأن فكرة وضع برنامج رعاية وتفاصيل ذلك البرنامج. |
However, some questions remain on the notion of profits being made from public services. | UN | غير أنه ما زالت توجد بعض اﻷسئلة المطروحة بشأن فكرة جني أرباح من الخدمات العامة. |
He had no problem with the idea that the Office of the High Commissioner should draft a global plan of action covering all the treaty bodies, as long as the Human Rights Committee was consulted. | UN | ولا توجد لديه مشكلة بشأن فكرة وجوب قيام مكتب المفوض السامي بصياغة مشروع لخطة عمل عالمية تشمل كل الهيئات المنشأة بمعاهدات، طالما تتم استشارة اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
My delegation would like to appeal to all those States that have expressed strong reservations about the idea of a treaty and even opposition or reservation to the idea of starting the process, to reconsider their positions. | UN | ويود وفد بلدي أن يناشد جميع تلك الدول التي أعربت عن تحفظات قوية بشأن فكرة معاهدة أو حتى معارضة الفكرة أو التحفظ على البدء بالعملية، أن تُعيد النظر في مواقفها. |
Families concerning the idea of creating a single human rights treaty body | UN | أسرهم بشأن فكرة إنشاء هيئة واحدة لمعاهدات حقوق الإنسان |
Consistent with its long-standing policy on, and commitment to, the idea of the establishment of such a zone, Iran positively engaged in consultations conducted by the facilitator and conveners of the conference and declared, well in advance, its readiness to participate in the conference. | UN | واتساقا مع السياسة التي تنتهجها جمهورية إيران الإسلامية منذ أمد بعيد بشأن فكرة إنشاء منطقة من هذا القبيل والتزامها الراسخ بهذه الفكرة، شاركت إيران على نحو إيجابي في المشاورات التي أجراها ميسّر المؤتمر ومنظموه وأعلنت مبكرا عن استعدادها لحضور المؤتمر. |
36. Some of the suggested actions begin with proposals for further consultation on the idea of a truth-seeking and reconciliation mechanism. | UN | 36 - وتطرح بعض الإجراءات المقترحة أفكارا لمواصلة التشاور بشأن فكرة إنشاء آلية للسعي إلى كشف الحقيقة وتحقيق المصالحة. |
I'm not too keen on the idea of launching him into space. | Open Subtitles | أنا لست معجبه جداً بشأن فكرة إطلاقه إلى الفضاء |
My delegation wishes to discuss further a common theme that featured in the discussions in the World Hearings and in the recommendations of the Secretary-General on the idea of the globalization of the world system. | UN | يود وفدي أن يتناول بمزيد من التفصيل موضوعا مشتركا برز في جلسات الاستماع العالمية وفي توصيات اﻷمين العام بشأن فكرة عولمة النظام العالمي. |
The fact is that, today, there is no consensus on this point. In particular, there is no consensus on the idea of re-opening the 1967 Outer Space Treaty; nor is there a consensus, as we have seen, on designing a new international convention. | UN | واليوم، ليس هناك، في واقع الأمر، أي توافق في الآراء بشأن فكرة إعادة فتح معاهدة عام 1967 المعنية بالفضاء الخارجي، كما أنه ليس هناك أي توافق في الآراء، مثلما رأينا، بشأن وضع اتفاقية دولية جديدة. |
It also invited the International Monetary Fund to pursue discussions on the idea of establishing a surveillance and regulatory framework for short-term capital flows and trade in currencies. | UN | كما تدعو صندوق النقد الدولي إلى مواصلة المناقشات بشأن فكرة إحداث إطار عمل للمراقبة والتنظيم يُعنى بتدفقات رأس المال قصيرة اﻷمد والاتجار بالعملات. |
Discussions on the idea of a consolidated report for the various treaties are continuing, and individual States parties may wish to adopt such an approach. | UN | ولا تزال المناقشة مستمرة بشأن فكرة إعداد تقرير موحد عن شتى المعاهدات، وقد تود كل دولة من الدول الأطراف أن تعتمد هذا النهج. |
All agreed to meet, but President Izetbegovic said he would need to consult his military on the idea of exchanging representatives. | UN | واتفق الجميع على الاجتماع، غير أن الرئيس عزت بيغوفيتش قال إنه سيتعين عليه التشاور مع القادة العسكريين التابعين له بشأن فكرة تبادل الممثلين. |
With respect to the issue of climate change, together with other heads of State and Government in Copenhagen, I undertook the quest for a consensus on the idea of a legally binding instrument. | UN | وفي ما يتعلق بمسألة تغير المناخ، سعيت، مع رؤساء الدول والحكومات الآخرين في كوبنهاغن، إلى التوصل لتوافق في الآراء بشأن فكرة صك ملزم قانونا. |
We feel that it is important also to reiterate our position on the notion of | UN | ونرى أن من المهم أيضا أن نؤكد مجــددا موقفنا بشأن فكرة: |
His delegation also supported the wording of article 19, which reflected current jurisprudence on the notion of an “effective link” between the individual and a State. | UN | وقال إن وفده يؤيد أيضا صياغة المادة ١٩ التي تعكس الاختصاص الحالي بشأن فكرة " الصلة العملية " بين الفرد والدولة. |
13. Comments had also been made on the notion of diligence and on how to determine if due diligence had in fact been exercised. | UN | ٣١ - وأبديت أيضا تعليقات بشأن فكرة العناية وكيفية تقرير ما إذا كانت ممارسة العناية الواجبة قد تمت. |
His country endorsed UNIDO's commitment to helping Africa, but had difficulties with the idea of its using its funds to establish a separate facility outside the Organization, essentially transforming it into a financing organization. | UN | ويؤيد بلده التزام اليونيدو بمساعدة أفريقيا، ولكن يجد صعوبات بشأن فكرة استخدام اليونيدو أموالها لانشاء مرفق منفصل خارج المنظمة، الأمر الذي يؤدي، من حيث الجوهر، إلى تحويلها إلى منظمة تمويلية. |
The President pointed out that there was general agreement with the idea that the scope of SAICM should be broad, and a proposal was made that the Committee adopt the section on scope contained in document SAICM/PREPCOM.3/3. | UN | 33 - أشارت الرئيسية إلى وجود اتفاق عام بشأن فكرة أن نطاق النهج الاستراتيجي ينبغي أن يكون واسعاً. وتم تقديم اقتراح إلى اللجنة لاعتماد القسم الخاص بالنطاق وهو وارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3. |
Considering that the proposed board's original mandate was useful, it had reservations about the idea of changing its functions, particularly in order to promote ideas that went beyond what Member States had approved. | UN | وبالنظر إلى أن الولاية الأصلية المقترحة للمجلس مفيدة، أبدى الفريق تحفظات بشأن فكرة تغيير مهامه، ولا سيما بهدف تعزيز أفكار تتجاوز ما وافقت عليه الدول الأعضاء. |
He commended the fruitful work being carried out by the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, but had serious doubts concerning the idea of merging the two bodies, whose work programmes were already overloaded. | UN | وأثنى على العمل المثمر الذي تقوم به لجنة المخــدرات ولجنــة منع الجريمة والعدالة الجنائية، إلا أنه أعرب عن شكوك جدية بشأن فكرة دمج الهيئتين، إذ أن برامج عملهما مثقلة بالفعــل. |