"بشأن فيروس نقص المناعة البشرية" - Translation from Arabic to English

    • on HIV
        
    • of HIV
        
    • about HIV
        
    • for HIV
        
    • concerning HIV
        
    • to HIV
        
    • an HIV
        
    • regarding HIV
        
    • on human immunodeficiency virus
        
    • the HIV
        
    • and HIV
        
    • in HIV
        
    • HIV status
        
    A national strategy on HIV in prison settings is in the process of being endorsed in Kazakhstan. UN كما أن كازاخستان بصدد إقرار استراتيجية وطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية في بيئات السجون.
    Australia is working with Papua New Guinea to roll out what we characterize as a national gender policy on HIV. UN وتعمل أستراليا مع بابوا غينيا الجديدة على تطبيق ما نسميه سياسة جنسانية وطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية.
    Regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    television public service announcements on HIV UN اثنان من إعلانات الخدمة العامة التلفزيونية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
    Regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Nine countries have achieved the 25 per cent reduction in HIV prevalence called for in the 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS. UN وحققت 9 بلدان خفضا بنسبة 25 في المائة التي دعا إليها إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عام 2001.
    National strategies on HIV in prison settings are in the process of being endorsed in South Africa and Zambia. UN ويجري إقرار الاستراتيجيات الوطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية في جنوب أفريقيا وزامبيا.
    A guidebook on HIV and human rights was developed for judges, along with a review of national legislation and human rights training in relation to access to services for men who have sex with men. UN ووُضع دليل للقضاة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وحقوق الإنسان، إلى جانب استعراض التشريعات الوطنية والتدريب في مجال حقوق الإنسان فيما يتعلق بحصول الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال على الخدمات.
    Preparatory process for the special session of the General Assembly on HIV/AIDS UN العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    DRAFT DECLARATION OF COMMITMENT on HIV/AIDS UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    DRAFT DECLARATION OF COMMITMENT on HIV/AIDS UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    DRAFT DECLARATION OF COMMITMENT on HIV/AIDS UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    DRAFT DECLARATION OF COMMITMENT on HIV/AIDS UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    A bold renewal and strengthening of commitment on HIV and AIDS is vital. UN كما أن تجديد وتعزيز الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز أمر حيوي.
    The programme is in line with the Learning Strategy on HIV/AIDS. UN والبرنامج يتمشى مع استراتيجية التعلم بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session: implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز
    Declaration of Commitment on HIV/AIDS, human rights and accountability UN إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: حقوق الإنسان والمساءلة
    Introduction of HIV and AIDS education in all schools as family life education. UN توفير التثقيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في جميع المدارس في إطار التربية الأسرية.
    Targeted information, education and communication (IEC) for drug users and their sexual partners about HIV UN معلومات وأنشطة تثقيفية واتصالات بشأن فيروس نقص المناعة البشرية موجهة إلى متعاطي المخدرات وشركائهم في العلاقات الجنسية
    The Ministry for Health provided a clinic offering a confidential service of diagnosis and treatment of sexually transmitted infections, and counselling and testing for HIV. UN وهناك مستوصفات توفرها وزارة الصحة لتقديم خدمات التشخيص والعلاج السري من الإصابات المنقولة جنسياً وإسداء المشورة وإجراء الفحوص بشأن فيروس نقص المناعة البشرية.
    :: Pregnant women or breastfeeding women living with HIV are given consultation concerning HIV/AIDS. UN :: تقدم مشورة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للحوامل أو للأمهات المرضعات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية؛
    This year, and in previous years, the World Health Assembly adopted significant agreements relating to HIV and tuberculosis. UN ففي هذا العام، كما في الأعوام السابقة، اعتمدت جمعية الصحة العالمية اتفاقات هامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وداء السل.
    an HIV/AIDS awareness programme was held to educate the girls who will then learn how to teach others in their peer groups. UN ونظم الاتحاد برنامج توعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لتثقيف الفتيات ليقمن بدورهن بتثقيف غيرهن في إطار مجموعات من الأقران.
    She added that UNAIDS had no disaggregated data regarding HIV and race. UN وأضافت أن برنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز لا يملك بينات مصنفة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والعرق.
    Report of the Executive Director on human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome in the context of drug abuse UN تقرير المدير التنفيذي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب في سياق تعاطي المخدرات
    Personnel attended the HIV sensitization programme UN موظفا حضروا برنامج التوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
    Women have also received specialized training on HIV but there are no other programmes that specifically address the issues of gender and HIV. UN وتلقت النساء أيضاً تدريباً متخصصا بشأن فيروس نقص المناعة البشرية غير أنه لا توجد أية برامج أخرى تتناول بالتحديد مسائل الجنسين وفيروس نقص المناعة البشرية.
    Public health rationales have in some instances led to mandatory HIV testing and exposure of their HIV status, accompanied by punitive measures. UN وفي بعض الحالات، استخدمت مبررات الصحة العامة لإجراء فحوص ومعالجات إلزامية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وللكشف عن وضع المصابين بهذا الفيروس، بالاقتران مع فرض تدابير عقابية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more