"بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية" - Translation from Arabic to English

    • on issues of economic and social development
        
    • concerning economic and social development issues
        
    • on economic and social development issues
        
    The Department will build on the very valuable experience gained in promotional activities related to the recent cycle of global conferences and special sessions of the General Assembly on issues of economic and social development. UN وسوف تعتمد اﻹدارة على الخبرات القيمة التي اكتسبتها من اﻷنشطة الترويجية ذات الصلة بسلسلة المؤتمرات العالمية والدورات الاستثنائية للجمعية العامة، التي انعقدت في اﻵونة اﻷخيرة بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    62. The 2005 World Summit Outcome reaffirmed the Council's principal role in economic and social development for coordination, policy review, policy dialogue and recommendations on issues of economic and social development as well as the implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 62 - وأكدت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 من جديد الدور الرئيسي للمجلس في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في مجالات التنسيق، واستعراض السياسات، والحوار بشأن السياسات، وتقديم التوصيات بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية وكذلك في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Ministers associated themselves with and reaffirmed all of the positions of the Group of 77 and China concerning economic and social development issues and other related issues, as contained in the outcome documents of the First and Second South Summit held in Havana, Cuba in 2000, and Doha, Qatar in 2005, respectively, and the Annual Ministerial Meeting of the G-77 and China held in New York in September 2010. UN 338 - تبنى الوزراء وأكدوا مجدداً جميع المواقف التي اتخذتها مجموعة الـ 77 والصين بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية والقضايا ذات الصلة بها، كما هي واردة في الوثائق الختامية لمؤتمري القمة الأول الذي عقدته بلدان الجنوب في هافانا، كوبا سنة 2000، والثاني المنعقد في الدوحة بقطر سنة 2005، والاجتماع الوزاري السنوي لمجموعة الـ 77 والصين الذي انعقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2010.
    The Bali commemorative declaration reaffirmed the need to expand and deepen South-South cooperation and enhance coordination in the formulation of common positions and strategies on economic and social development issues. UN وأكد إعلان بالي التذكاري مجددا على ضرورة توسيع وتعميق التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز التنسيق في صياغة مواقف واستراتيجيات مشتركة بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    The Ministers associated themselves with and reaffirmed all of the positions of the Group of 77 and China concerning economic and social development issues and other related issues, as contained in the outcome documents of the Second South Summit held in Doha, Qatar from 12 to 16 June 2005, and the Annual Ministerial Meeting of the G-77 and China held in New York in September 2008. UN 286 - تبنّى الوزراء جميع المواقف التي اتخذتها مجموعة الـ 77 والصين بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية والقضايا ذات الصلة بها، كما هي واردة في الوثيقتين الختاميتين لمؤتمر القمة الثاني الذي عقدته بلدان الجنوب في الدوحة بقطر في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005، والاجتماع الوزاري السنوي لمجموعة الـ 77 والصين الذي انعقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2008.
    427. The Ministers associated themselves with and reaffirmed all of the positions of the Group of 77 and China concerning economic and social development issues and other related issues, as contained in the outcome documents of the First and Second South Summit held in Havana, Cuba in 2000, and Doha, Qatar in 2005, respectively, and the Annual Ministerial Meeting of the G-77 and China held in New York in September 2013. UN 427- تبنّى الوزراء وأكّدوا مجدَّداً جميع المواقف التي اتخذتها مجموعة الـ77 والصين بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية وغيرها من القضايا ذات الصلة، كما ترد في الوثائق الختامية لمؤتمري القمة الأول والثاني اللذين عُقدا على التوالي في هافانا، كوبا، في عام 2000 والدوحة، قطر، في عام 2005، والاجتماع الوزاري السنوي لمجموعة الـ77 والصين الذي انعقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2013.
    25.12 The focus of the subprogramme during the biennium will be on the complex United Nations role in the areas of peace and security, human rights and humanitarian assistance and the ongoing debate on economic and social development issues. UN ٥٢-٢١ وسينصب تركيز البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين على دور اﻷمم المتحدة المعقد في مجالات السلم واﻷمن، وحقوق اﻹنسان والمساعدة اﻹنسانية، والنقاش الجاري بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    25.12 The focus of the subprogramme during the biennium will be on the complex United Nations role in the areas of peace and security, human rights and humanitarian assistance and the ongoing debate on economic and social development issues. UN ٥٢-٢١ وسينصب تركيز البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين على دور اﻷمم المتحدة المعقد في مجالات السلم واﻷمن، وحقوق اﻹنسان والمساعدة اﻹنسانية، والنقاش الجاري بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more