"بشأن قضايا الجنسين والنهوض" - Translation from Arabic to English

    • on Gender Issues and Advancement
        
    • on Gender Issues and the Advancement
        
    Angela E.V. King, Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN ف. كينغ، المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة
    While in New York, the Director of INSTRAW attended two inter-agency meetings organized by the Special Adviser to the Secretary General on Gender Issues and Advancement of Women. UN وحضرت مديرة المعهد أثناء وجودها في نيويورك اجتماعين مشتركين بين الوكالات نظمتهما المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمراة.
    5. At the same meeting, the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women made an introductory statement. UN ٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلت المستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي.
    14. The Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women made a statement. UN 14 - وأدلت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان.
    18. The Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women briefed the Policy Coordination Group on 6 August 1997 on gender mainstreaming. UN ١٨ - وقدمت المستشارة الخاصة بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧ إحاطة إعلامية لفريق تنسيق السياسات بشأن إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية.
    In response to questions raised by several Council members, the Special Advisor to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, Angela King, urged the Council to continue to press for the human and political rights of women in Afghanistan. UN وردا على أسئلة أثارها عدد من أعضاء المجلس، حثت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، أنجيلا كينغ، المجلس على مواصلة الضغط من أجل إعمال الحقوق الإنسانية والسياسية للمرأة في أفغانستان.
    In response to questions raised by several Council members, the Special Advisor to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, Angela King, urged the Council to continue to press for the human and political rights of women in Afghanistan. UN وردا على أسئلة أثارها عدد من أعضاء المجلس، حثت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، أنجيلا كينغ، المجلس على مواصلة الضغط من أجل إعمال الحقوق الإنسانية والسياسية للمرأة في أفغانستان.
    11. Statements were made by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and by the Vice-Chairperson of the Committee for Development Policy. UN ١١ - وأدلى ببيان كل من المستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ونائب رئيس لجنة السياسة اﻹنمائية.
    Despite these achievements, however, and the efforts deployed by the Secretary-General, the Special Representative of the Secretary-General to INSTRAW, Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, and the Director of INSTRAW to secure adequate financial support for the Institute, the level of resources required to ensure the institutional sustainability of INSTRAW has not been forthcoming. UN بيد أنه رغم هذه الإنجازات والجهود التي بذلها الأمين العام، ومديرة المعهد والممثلة الخاصة للأمين العام لدى المعهد، والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، لتأمين الدعم المالي الكافي للمعهد، فإن مستوى الموارد المطلوبة لضمان استدامته المؤسسية لم يتحقق.
    Temporary Chairperson: Ms. Mayanja (Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women) UN الرئيسة المؤقتة: السيدة مايانها (المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة)
    25. After the completion of the feasibility study, a special meeting was organized in March 2000 by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of INSTRAW where the head consultant presented the major findings of this study to the major donors and the other interested parties who attended. UN 25 - وبعد إنجاز دراسة الجدوى، قامت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ومديرة المعهد بتنظيم اجتماع خاص في آذار/مارس 2000، عرض فيه كبير الاستشاريين النتائج الرئيسية لهذه الدراسة على الجهات المانحة الرئيسية وغيرها من الأطراف المعنية التي حضرت الاجتماع.
    146. The following ex officio members of the Board also attended: the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and representative of the Secretary-General; the representative of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), representing all the regional commissions; the representative of the host country (Dominican Republic); and the Acting Director of INSTRAW. UN ١٤٦ - وحضر أيضا أعضاء المجلس بحكم منصبهم التالية أسماؤهم: المستشارة الخاصة بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وممثل اﻷمين العام؛ وممثل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ممثلا جميع اللجان اﻹقليمية؛ وممثل البلد المضيف )الجمهورية الدومينيكية(؛ ومديرة المعهد بالنيابة.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ms. Angela King, Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, and to Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى السيدة أنجيلا كينغ، الأمين العام المساعدة والمستشارة الخاصة بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، وإلى السيدة نويلين هايزر، المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    118. The following ex officio members of the Board also attended: the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and representative of the Secretary-General; the representative of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), representing all the regional commissions; the representative of the host country (Dominican Republic); and the Director of INSTRAW. UN ١١٨ - وحضر الدورة أيضا اﻷعضاء في المجلس بحكم مناصبهم وهم: المستشارة الخاصة بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وممثلة اﻷمين العام؛ وممثلة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ممثلا لجميع اللجان اﻹقليمية؛ وممثلة البلد المضيف )الجمهورية الدومينيكية(؛ ومديرة المعهد.
    2. Ms. Mayanja (Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women) said that the dramatic events of 2004, including heightened economic and social threats, had raised questions of fundamental importance for the future of the United Nations and its global work for peace, development and gender equality. UN 2- السيدة مايانها (المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة): قالت إن الأحداث المثيرة الحاصلة في عام 2004، ومن بينها ازدياد شدة التهديدات الاقتصادية والاجتماعية، تطرح أسئلة ذات أهمية أساسية بالنسبة إلى مستقبل الأمم المتحدة وما تبذله من جهد عالمي في سبيل السلم، والتنمية، والمساواة بين الجنسين.
    However, these important functions and responsibilities delegated to the Director by the Secretary-General had been adopted, de facto, by the Secretariat of the United Nations through the Special Adviser of the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women (see A/57/330, para. 13) and by the Office of the Controller of the United Nations (ibid., para. 28). UN بيد أن هذه المهام والمسؤوليات الهامة التي يفوضها الأمين العام إلى مدير المعهد أصبحت الآن، بحكم الواقع، ملقاة على عاتق الأمانة العامة للأمم المتحدة، من خلال المستشارة الخاصة بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، (انظر A/57/330 ،الفقرة 13)، ومكتب المدير المالي للأمم المتحدة (المرجع نفسه، الفقرة 28).
    Features speakers included the United Nations High Commissioner for Human Rights, who presented the keynote address; the Deputy Secretary-General; the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women; Musimbi Kanyoro, General Secretary of the World Young Women’s Christian Association; and Patricia Flor, Chairperson of the Commission on the Status of Women. UN وكان من المتكلمين الرئيسيين مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، التي قدمت الخطاب الرئيسي؛ ووكيلة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة؛ والمستشارة الخاصة لدى اﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة؛ وموسمبي كانيورو، اﻷمينة العامة لجمعية الشابات المسيحية العالمية؛ وباتريسيا فلور، رئيسة لجنة مركز المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more