| On this basis, we would immediately begin with substantive work and take early decisions on how to organize our work in the most efficient manner. | UN | ونبدأ على هذا الأساس العمل الجوهري فوراً، ونبكّر باتخاذ قرارات بشأن كيفية تنظيم عملنا على أكفأ نحو. |
| One was that an informal discussion be held among the Council members as a whole on how to organize thematic debates in a more productive manner. | UN | أحدهما أن تجري مناقشة غير رسمية بين أعضاء المجلس ككل بشأن كيفية تنظيم المناقشات المواضيعية بشكل يحقق فائدة أكبر. |
| Progress report on how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process. | UN | تقرير مرحلي بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية. |
| Secondly, it is providing a small team of military advisers to mentor and advise the Interim Transitional National Council headquarters on how it might organize its internal structures, prioritize its resources and improve communications. | UN | ثانيا، إن إيطاليا بصدد توفير فريق صغير من المستشارين العسكريين لتزويد مقر المجلس الوطني الانتقالي المؤقت بالتوجيه والمشورة بشأن كيفية تنظيم هياكله الداخلية وتحديد أولوياته فيما يتعلق بالموارد وتحسين الاتصالات. |
| Procurement undertaken, local staff in field trained and advice provided to the Office of the Special Representative of the Secretary-General on how to structure procurement function and on procedures | UN | واضطلع الموظفان بما يلي: القيام بالمشتريات، وتدريب الموظفين المحليين في الميدان، وإسداء المشورة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام بشأن كيفية تنظيم وظيفة المشتريات وبشأن الإجراءات |
| We are not here to give anyone advice on how to organize their own country, but in creating our own State we were guided by the experience that confederations are basically unstable. | UN | ولسنا هنا لنقدم المشورة ﻷي أحد بشأن كيفية تنظيم بلده، ولكننا لدى اقامتنا لدولتنا استرشدنا بتجربة مؤداها أن الاتحادات الكونفدرالية لا تكون مستقرة بصفة أساسية. |
| IV. Options on how to organize international, interdisciplinary scientific advice 30 - 54 8 | UN | رابعاً - خيارات بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات 30-54 9 |
| B. Options on how to organize international, interdisciplinary scientific advice 35 - 54 9 | UN | باء - خيارات بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات 35-54 11 |
| IV. Options on how to organize international, interdisciplinary scientific advice | UN | رابعاً - خيارات بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات |
| B. Options on how to organize international, interdisciplinary scientific advice | UN | باء - خيارات بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات |
| Efficiency: The secretariat and the GM will each engage in an exercise on how to increase the efficiency of human and financial resources and seek professional advice on how to organize more effectively for delivery of the joint work plan. | UN | `2` الكفاءة: تشرع كل من الأمانة والآلية العالمية في بحث كيفية زيادة كفاءة استخدام الموارد البشرية والمالية، وتلتمسان المشورة الفنية بشأن كيفية تنظيم عملية تنفيذ خطة العمل المشتركة بمزيد من الفعالية. |
| Efficiency: The secretariat and the GM will each engage in an exercise on how to increase the efficiency of human and will financial resources and seek professional advice on how to organize more effectively for delivery of the joint work plan. | UN | `2` الكفاءة: تشرع الأمانة والآلية العالمية كلتاهما في بحث كيفية زيادة كفاءة استخدام الموارد البشرية والمالية، وتلتمسان المشورة الفنية بشأن كيفية تنظيم عملية تنفيذ خطة العمل المشتركة بمزيد من الفعالية. |
| Efficiency: The secretariat and the GM will each engage in an exercise on how to increase the efficiency of human and will financial resources and seek professional advice on how to organize more effectively for delivery of the joint work plan. | UN | ' 2` الكفاءة: تشرع الأمانة والآلية العالمية كلتاهما في بحث كيفية زيادة كفاءة استخدام الموارد البشرية والمالية، وتلتمسان المشورة الفنية بشأن كيفية تنظيم عملية تنفيذ خطة العمل المشتركة بمزيد من الفعالية. |
| (c) To bring to the attention of national statistical offices the latest thinking on how to organize and display economic statistics. | UN | )ج( إطلاع المكاتب الاحصائية الوطنية على أحدث اﻷفكار بشأن كيفية تنظيم وعرض الاحصاءات الاقتصادية. |
| 21. Youth representatives, for their part, presented a proposal on their own involvement in the Network's broader activities and on how to organize themselves into a sustainable advisory group. | UN | 21 - وتقدم ممثلو الشباب من جانبهم باقتراح بشأن مشاركتهم الخاصة في أنشطة الشبكة الأوسع نطاقا بشأن كيفية تنظيم أنفسهم في شكل فريق استشاري مستديم. |
| They may be provided assistance (including counselling and material assistance) on how to organize family life. | UN | ويمكن تقديم المساعدة إليهما (بما فيها المشورة والمساعدة المادية) بشأن كيفية تنظيم الحياة الأسرية. |
| Secondly, it is providing a small team of military advisers to mentor, and advise Interim Transitional National Council headquarters on how it might organize its internal structures, prioritize its resources and improve communications. | UN | ثانيا، إن المملكة المتحدة بصدد توفير فريق صغير من المستشارين العسكريين لتزويد مقر المجلس الوطني الانتقالي المؤقت بالتوجيه والمشورة بشأن كيفية تنظيم هياكله الداخلية وتحديد أولوياته فيما يتعلق بالموارد وتحسين الاتصالات. |
| 80. On 26 April 2011, the Permanent Mission notified the Secretary-General of the supply of personal protective equipment to the National Transitional Council as well as the provision of a small team of military advisers to mentor and advise the National Transitional Council headquarters on how it might organize its internal structures, prioritize its resources and improve communications (S/2011/270). | UN | 80 - وفي 26 نيسان/أبريل 2011، أبلغت البعثة الدائمة الأمين العام بقيام إيطاليا بتزويد المجلس الانتقالي الوطني بمعدّات وقاية شخصية وبتوفيرها فريقا صغيرا من المستشارين العسكريين لتزويد مقر المجلس الانتقالي الوطني بالتوجيه والمشورة بشأن كيفية تنظيم هياكله الداخلية وتحديد أولوياته فيما يتعلق بالموارد وتحسين اتصالاته (S/2011/270). |
| The mandate given to the Secretary-General in that context was to present proposals on how to structure and manage a more effective coalition of resources which could provide momentum to the process of building the endogenous, scientific and technological capacities of developing countries. | UN | وتتمثل الولاية الموكلة لﻷمين العام في ذلك السياق في تقديم مقترحات بشأن كيفية تنظيم اندماج أكثر فعالية للموارد وادارته على نحو يمكن به تعزيز بناء القدرة الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية. |
| The Protocol represents a major change of approach from the 1972 Convention regarding how to regulate the use of the sea as a depository for waste materials. | UN | ويمثل البروتوكول تغيرا كبيرا في النهج عن اتفاقية عام 1972 بشأن كيفية تنظيم استخدام البحر كمستودع للنفايات. |
| Report on the assessment of how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process. | UN | تقرير بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية. |