"بشأن مؤشرات التنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • on indicators of sustainable development
        
    • on indicators for sustainable development
        
    • on sustainable development indicators
        
    Distance course on indicators of sustainable development UN دورة دراسية عن بعد بشأن مؤشرات التنمية المستدامة
    Expert group meeting on indicators of sustainable development UN اجتماع فريق الخبراء بشأن مؤشرات التنمية المستدامة
    Close collaboration with the Commission on Sustainable Development and its secretariat will ensure comparability with its programme on indicators of sustainable development. UN وسيكفل التعاون الوثيق مع لجنة التنمية المستدامة وأمانتها التماثل مع برنامجها بشأن مؤشرات التنمية المستدامة.
    SCOPE’s recently concluded project on indicators for sustainable development is a good example. UN ويشكل مشروع اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة الذي أنجز مؤخرا بشأن مؤشرات التنمية المستدامة مثالا جيدا على ذلك.
    Further work on indicators for sustainable development by countries at the national level, including integration of gender aspects, was encouraged. UN وتم أيضا التشجيع على قيام البلدان بمزيد من العمل بشأن مؤشرات التنمية المستدامة على الصعيد الوطني، بما في ذلك عن طريق إدماج الجوانب الجنسانية.
    Furthermore, it was reported that a publication on sustainable development indicators for the power sector was under way as a tool for providing interested Member States with methodologies in national assessments of energy-related SDGs. UN وعلاوة على ذلك، فقد أفيد بأنه يجري إعداد منشور بشأن مؤشرات التنمية المستدامة من أجل قطاع الوقود، ليكون أداة تزود الدول الأعضاء بمنهجيات في التقييمات الوطنية لأهداف التنمية المستدامة المتعلقة بالطاقة.
    Review of work on indicators of sustainable development by countries at the national level UN ثانيا - استعراض الأعمال التي اضطلعت بها البلدان على الصعيد الوطني بشأن مؤشرات التنمية المستدامة
    In 1997, the Scientific Committee on Problems of the Environment (SCOPE) issued a report on indicators of sustainable development offering diverse perspectives and approaches, and an ongoing OECD project in this area includes national accounting frameworks. UN وفي عام 1997 أصدرت اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة تقريرا بشأن مؤشرات التنمية المستدامة يعرض منظورات ونهجا متنوعة، كما يوجد مشروع جار تنفذه منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي، في هذا المجال، يتضمن إطارات للمحاسبة الوطنية.
    9.102 The subprogramme will enhance the monitoring of implementation through the assessment of data collected at the national, regional and international levels in order to complete work on indicators of sustainable development. UN ٩-١٠٢ وسوف يعزز البرنامج الفرعي رصد التنفيذ عن طريق تقييم البيانات على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية بغية إنجاز العمل بشأن مؤشرات التنمية المستدامة.
    9.102 The subprogramme will enhance the monitoring of implementation through the assessment of data collected at the national, regional and international levels in order to complete work on indicators of sustainable development. UN ٩-٢٠١ وسوف يعزز البرنامج الفرعي رصد التنفيذ عن طريق تقييم البيانات على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية بغية إنجاز العمل بشأن مؤشرات التنمية المستدامة.
    7. Many participants recognized the valuable role that a wide variety of national Governments, in particular the testing countries, have played in developing the work programme of the Commission on indicators of sustainable development. UN 7 - ونوه كثير من المشتركين بالدور القيم الذي قامت به مجموعة من الحكومات وخاصة البلدان التي جرت بها الاختبارات في تطوير برنامج عمل اللجنة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة.
    (b) Addendum to the report of the Secretary-General on information for decision-making and participation: Commission on Sustainable Development work programme on indicators of sustainable development (E/CN.17/2001/4/Add.1); UN (ب) إضافة لتقرير الأمين العام عن توفير المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة فيه: برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة (E/CN.17/2001/4/Add.1)؛
    In this context, the Commission also welcomes the action taken by the Statistical Commission with respect to the international compilation of environmental indicators from national statistical services and looks forward to the contribution of this work to the overall programme of work on indicators of sustainable development. UN وفي هذا السياق، ترحب اللجنة كذلك باﻹجراءات التي اتخذتها لجنة اﻹحصاء فيما يتعلق بالتجميع الدولي للمؤشرات البيئية من دوائر اﻹحصاء الوطنية وتتطلع الى أن تساهم بعملها هذا في برنامج العمل الشامل بشأن مؤشرات التنمية المستدامة.
    The Permanent Mission of the Czech Republic to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to inform him that the Government of the Czech Republic hosted the Fourth International Workshop on indicators of sustainable development in January 1998 as a follow-up to similar international seminars held previously. UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام ويشرفها أن تبلغه بأن حكومة الجمهورية التشيكية استضافت حلقة العمل الدولية الرابعة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة التي عقدت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ كمتابعة للحلقات الدراسية الدولية المماثلة التي عقدت سابقا.
    114. The work programme of the Commission on Sustainable Development on indicators of sustainable development should result in a practicable and agreed set of indicators, suited to country-specific conditions, including a limited number of aggregated indicators, to be used at the national level, on a voluntary basis, by the year 2000. UN ٤١١ - وينبغي أن يسفر برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة عن وضع مجموعة من المؤشرات العملية المتفق عليها، تتناسب وظروف كل بلد، من بينها عدد محدود من المؤشرات اﻹجمالية، لاستخدامها على الصعيد الوطني، بصورة طوعية، بحلول عام ٠٠٠٢.
    18. It was stressed that work on the policy implications of projected trends in consumption and production patterns of the work programme would benefit from the ongoing work on indicators for sustainable development. UN ١٨ - وتم التأكيد على أن العمل المتعلق، في برنامج العمل بآثار الاتجاهات المتوقعة في أنماط الاستهلاك والانتاج في مجال السياسة العامة سيستفيد من العمل الجاري بشأن مؤشرات التنمية المستدامة.
    The Commission on Sustainable Development recommended further work on indicators for sustainable development by countries at the national level, including integration of gender aspects, in line with national conditions and priorities. UN وأوصت لجنة التنمية المستدامة بمواصلة العمل بشأن مؤشرات التنمية المستدامة من جانب البلدان على الصعيد الوطني، بما في ذلك إدماج الجوانب الجنسانية، وفقا للأحوال والأولويات الوطنية.
    71. The Commission's work programme on indicators for sustainable development should result in an adequate set of indicators, including a limited number of aggregated indicators, to be used at the national level by the year 2000. UN ٧١ - ولا بد أن يسفر برنامج عمل اللجنة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة عن وضع مجموعة وافية من المؤشرات من بينها عدد محدود من المؤشرات اﻹجمالية، لاستخدامها على الصعيد الوطني بحلول عام ٢٠٠٠.
    112. Since UNCED, much new work has been initiated on indicators for sustainable development. UN ١١٢ - وتم الاضطلاع، منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بالكثير من اﻷعمال الجديدة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة.
    16. Some organizations have already been working on sustainable development indicators and projects and forecasting. UN ١٦ - وقد أخذت بعض المنظمات فعلا في العمل بشأن مؤشرات التنمية المستدامة وإسقاطاتها والتنبؤ بها.
    Mexico established an information network (RISDE) and a Web site that provide information on the results of programmes on sustainable development indicators, with emphasis on themes relating to land degradation and desertification. UN وأنشأت المكسيك شبكة معلومات وموقعاً على شبكة الويب يقدمان معلومات عن نتائج البرامج المنفذة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة تشمل بوجه خاص المواضيع المتصلة بتردي الأراضي والتصحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more