"بشأن متابعة الآراء" - Translation from Arabic to English

    • on follow-up on Views
        
    • on follow-up to Views
        
    • for followup to Views
        
    • for follow-up on Views
        
    • on follow-up to the views
        
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives UN باء- الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives UN باء- الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives UN باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء
    The third concerned the involvement of country rapporteurs in consultations with States parties on follow-up to Views and concluding observations. UN والإضافة الثالثة تتعلق بمشاركة المقررين القطريين في المشاورات مع الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء والملاحظات الختامية.
    State party's observations were received in January and February 2014 and will be reflected in the Committee's next report on follow-up to Views. UN ووردت ملاحظات الدولة الطرف في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2014 وستدرس ضمن التقرير المقبل للجنة بشأن متابعة الآراء.
    Wherever possible, it indicates whether followup replies are or have been considered as satisfactory or unsatisfactory, in terms of their compliance with the Committee's Views, or whether the dialogue between the State party and the Special Rapporteur for followup to Views continues. UN وهو يذكر، حيثما كان ذلك ممكناً، ما إذا كانت الردود بشأن المتابعة مرضية أو اعتبرت مرضية أو غير مرضية، فيما يخص الامتثال لآراء اللجنة، أو ما إذا كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر الخاص بشأن متابعة الآراء متواصلاً.
    B. Meetings of the Special Rapporteur for follow-up on Views with States parties' representatives UN باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives UN باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives 266 229 UN باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء 266 398
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives 261 213 UN باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء 261 287
    Details on follow-up on Views under the Optional Protocol appear in chapter VI and annex VI (Vol. II); details on concluding observations are found in chapter VII and annex V (Vol. UN وترد معلومات مفصلة بشأن متابعة الآراء في إطار البروتوكول الاختياري في الفصل السادس والمرفق السادس (المجلد الثاني)؛ وترد معلومات مفصلة عن الملاحظات الختامية في الفصل السابع والمرفق الخامس (المجلد الأول).
    The reports on follow-up on Views can be found in chapter VI. Details on follow-up on Views under the Optional Protocol and on concluding observations appear in annex VIII (Vol. II) and chapter VII, respectively. UN وترد التقارير المتعلقة بمتابعة الآراء في الفصل السادس من هذا التقرير. وترد معلومات مفصلة بشأن متابعة الآراء في إطار البروتوكول الاختياري وبشأن الملاحظات الختامية في المرفق الثامن (المجلد الثاني) والفصل السابع على التوالي.
    Details on follow-up on Views under the Optional Protocol appear in chapter VI and annex XI (Vol. II); details on concluding observations are found in chapter VII and annex V (Vol. UN وترد معلومات مفصلة بشأن متابعة الآراء في إطار البروتوكول الاختياري في الفصل السادس والمرفق الحادي عشر (المجلد الثاني)؛ وترد معلومات مفصلة عن الملاحظات الختامية في الفصل السابع والمرفق الخامس (المجلد الأول).
    Details on follow-up on Views under the Optional Protocol appear in chapter VI and annex XI (Vol. II); details on concluding observations are found in chapter VII and annex V (Vol. UN وترد معلومات مفصلة بشأن متابعة الآراء في إطار البروتوكول الاختياري في الفصل السادس والمرفق الحادي عشر (المجلد الثاني) بينما ترد معلومات مفصلة عن الملاحظات الختامية في الفصل السابع والمرفق الخامس (المجلد الأول).
    30. The Chairperson said that it would be useful to consider how the information on follow-up to Views communicated orally by States parties in the framework of the consideration of their report should be incorporated into the report. UN 30- الرئيس قال إنه قد يكون من المناسب التفكير في الطريقة التي ينبغي أن تُدمَج بها في التقرير المعلومات التي تقدمها الدول الأطراف شفوياً بشأن متابعة الآراء في إطار النظر في تقاريرها.
    A meeting will be requested with representatives of the State party on follow-up to Views (to take place during the Committee's 108th session). UN وسيُطلب عقد اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف بشأن متابعة الآراء (سيُعد أثناء الدورة 108 للجنة).
    7. While he agreed with the gist of the third subparagraph, namely, that consultations with States parties on follow-up to Views and concluding observations should be held jointly, the relevant country rapporteur and members of the country task force should also be invited to participate in such consultations. UN 7 - وفي حين أنه وافق على جوهر الفقرة الفرعية الثالثة، وبالتحديد على ضرورة أن تجري المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن متابعة الآراء والملاحظات الختامية على نحو مشترك، فإنه أشار إلى أنه ينبغي أيضا دعوة المقرر القطري وأعضاء فرقة العمل القطرية المعنيين للمشاركة في هذه المشاورات.
    5. Update on follow-up to Views. UN 5 - تحديث بشأن متابعة الآراء.
    Wherever possible, it indicates whether followup replies are or have been considered as satisfactory or unsatisfactory, in terms of their compliance with the Committee's Views, or whether the dialogue between the State party and the Special Rapporteur for followup to Views continues. UN وهو يذكر، حيثما كان ذلك ممكناً، ما إذا كانت الردود بشأن المتابعة مرضية أو اعتبرت مرضية أو غير مرضية، فيما يخص الامتثال لآراء اللجنة، أو ما إذا كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر الخاص بشأن متابعة الآراء متواصلاً.
    Wherever possible, it indicates whether followup replies are or have been considered as satisfactory or unsatisfactory, in terms of their compliance with the Committee's Views, or whether the dialogue between the State party and the Special Rapporteur for followup to Views continues. UN وهو يذكر، حيثما كان ذلك ممكناً، ما إذا كانت الردود بشأن المتابعة مرضية أو اعتبرت مرضية أو غير مرضية، فيما يخص الامتثال لآراء اللجنة، أو ما إذا كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر الخاص بشأن متابعة الآراء متواصلاً.
    B. Meetings of the Special Rapporteur for follow-up on Views with States parties' representatives UN باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء
    Wherever possible, it indicates whether follow-up replies are or have been considered as satisfactory or unsatisfactory, in terms of complying with the Committee's Views, or whether the dialogue between the State party and the Special Rapporteur for follow-up on Views continues. UN ويذكر حيثما كان ذلك ممكناً ما إذا كانت الردود بشأن المتابعة مرضية أو اعتبرت مرضية أو غير مرضية، فيما يخص الامتثال لآراء اللجنة، أو ما إذا كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر الخاص بشأن متابعة الآراء متواصلاً.
    43. At its thirty-eighth session, the Committee appointed two of its members as ad hoc rapporteurs on follow-up to the views on communication No. 4/2004, Ms. Andrea Szijjarto v. Hungary and, on their recommendation, requested further information on follow-up of the State party. UN 43 - وفي الدورة الثامنة والثلاثين، عينت اللجنة عضوين من أعضاءها كمقررين خاصين بشأن متابعة الآراء المتعلقة بالبلاغ رقم 4/2004، السيدة أندريا زيجارتو ضد هنغاريا، وبناء على توصيتهما، طلبت توفير مزيد من المعلومات المتعلقة بالمتابعة من الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more