"بشأن متابعة السنة الدولية" - Translation from Arabic to English

    • on the follow-up to the International Year
        
    • on follow-up to the International Year
        
    • on follow-up of the International Year
        
    Recalling its resolution 60/134 of 16 December 2005 on the follow-up to the International Year of Volunteers, UN إذ تشير إلى قرارها 60/134 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن متابعة السنة الدولية للمتطوعين،
    Recalling its resolution 57/106 of 26 November 2002, on the follow-up to the International Year of Volunteers, UN إذ تشير إلى قرارها 57/106 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بشأن متابعة السنة الدولية للمتطوعين،
    Recalling its resolution 57/106 of 26 November 2002 on the follow-up to the International Year of Volunteers, UN إذ تشير إلى قرارها 57/106 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن متابعة السنة الدولية للمتطوعين،
    My delegation is a sponsor of draft resolution A/57/L.8, on follow-up to the International Year of Volunteers. UN وقد شارك وفد بلادي في تقديم مشروع القرار A/57/L.8 بشأن متابعة السنة الدولية للمتطوعين.
    Draft resolution on follow-up of the International Year of Sanitation, 2008 (A/C.2/65/L.24/Rev.1) UN مشروع قرار بشأن متابعة السنة الدولية لتطوير المرافق الصحية، 2008 (A/C.2/65/L.24/Rev.1)
    The statements made recently in the plenary Assembly on the follow-up to the International Year of Older Persons should stimulate further action. UN إن البيانات التي ألقيت مؤخراً في الجلسات العامة للجمعية العامة بشأن متابعة السنة الدولية لكبار السن يجب أن تكون حافزاً على مزيد من العمل.
    The European Union takes this opportunity to draw Member States' attention to the draft resolution on the follow-up to the International Year of Volunteers, which was submitted today by Brazil. UN ويغتنم الاتحاد الأوروبي هذه الفرصة كي يسترعى انتباه الدول الأعضاء إلى مشروع القرار بشأن متابعة السنة الدولية للمتطوعين، الذي قدمته البرازيل اليوم.
    E/CN.5/1995/L.11 4 Draft resolution on the follow-up to the International Year of the Family UN E/CN.5/1995/L.11 مشروع قرار بشأن متابعة السنة الدولية لﻷسرة
    Note by the Secretariat on the follow-up to the International Year of Older Persons: second World Assembly on Ageing (E/2000/L.4) UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن متابعة السنة الدولية لكبار السن؛ الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (E/2000/L.4)
    The Chairperson made a statement on the organization of work and informed the Committee that draft resolution A/C.3/ 55/L.6 on the follow-up to the International Year of Older Persons would be introduced on Monday, 9 October. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم العمال وأبلغ اللجنة أن مشروع القرار A/C.3/55/L.6 بشأن متابعة السنة الدولية لكبار السن سيقدم يوم الاثنين 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    Report of the Secretary-General on progress made on the follow-up to the International Year of the Family (resolution 50/142)9 UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز بشأن متابعة السنة الدولية لﻷسرة )القرار ٥٠/١٤٢()٩(
    3. Welcomes the proposals, contained in the report of the Secretary-General, 6/ on the follow-up to the International Year of the Family; UN " ٣ - ترحب بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام)٦( بشأن متابعة السنة الدولية لﻷسرة؛
    3. Welcomes the proposals, contained in the report of the Secretary-General, on the follow-up to the International Year of the Family; 7/ UN ٣ - ترحب بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام بشأن متابعة السنة الدولية لﻷسرة)٧(؛
    Accordingly, Japan supported the adoption of a resolution on the follow-up to the International Year of Sanitation, 2008, with a view to accelerating progress towards sustainable sanitation in the " five-year drive to 2015 " . UN ووفقاً لذلك، أيّدت اليابان اعتماد قرار بشأن متابعة السنة الدولية للمرافق الصحية، في سنة 2008، بهدف الإسراع بالتقدّم صوب المرافق الصحية المستدامة في " حملة السنوات الخمس حتى عام 2015 " .
    1. Takes note of the intention of the Secretary-General to submit to the General Assembly, at its fiftieth session, his specific proposals on the follow-up to the International Year of the Family, intended to serve as an indicative guide for action, primarily at the national and local levels; UN ١ - تحيط علما باعتزام اﻷمين العـــام أن يقدم إلى الجمعيـــة العامة، فــي دورتها الخمسين، مقترحاته المحددة بشأن متابعة السنة الدولية لﻷســـــرة، لتستخدم كدليل إرشادي للعمل، على الصعيدين الوطني والمحلي بصفة رئيسية؛
    Note by the Secretary-General on the follow-up to the International Year of the Family in 2004, transmitting the report contained in document E/CN.5/2002/2 (A/57/67-E/2002/45) UN مذكرة من الأمين العام بشأن متابعة السنة الدولية للأسرة عام 2004، التقرير الوارد في الوثيقة E/CN.5/2002/2 (A/57/67-E/2002/45)
    The General Assembly has, in its resolution of this year on the follow-up to the International Year of Human Rights Learning (resolution 64/82), recommended to the Human Rights Council that it integrate human rights learning into the preparation of the draft United Nations Declaration, bearing in mind the complementarities of this initiative with the World Programme for Human Rights Education and human rights learning. UN وأوصت الجمعية العامة إلى مجلس حقوق الإنسان، في قرارها الصادر هذا العام بشأن متابعة السنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان (القرار 64/82)، أن يدمج التعلم في مجال حقوق الإنسان في إعداد مشروع إعلان الأمم المتحدة، واضعا في اعتباره تكامل هذه المبادرة مع البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Report of the Secretary-General on follow-up to the International Year of Older Persons (A/C.3/55/L.6) UN تقرير الأمين العام بشأن متابعة السنة الدولية لكبار السن ( (A/C.3/55/L.6
    Draft resolution on follow-up of the International Year of Sanitation, 2008 (A/C.2/65/L.24) UN مشروع قرار بشأن متابعة السنة الدولية لتطوير المرافق الصحية، 2008 (A/C.2/65/L.24)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more