"بشأن متابعة المؤتمرات" - Translation from Arabic to English

    • on conference follow-up
        
    • on follow-up to conferences
        
    • on the follow-up to conferences
        
    A joint situation analysis of where a country stands on conference follow-up may be carried out together with the Government. UN وربما تنجز عملية تحليل مشترك مع الحكومة عن الحالة التي وصل إليها البلد بشأن متابعة المؤتمرات.
    In 2006-2007, there were 24 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination. UN وفي فترة 2006-2007، صدر 24 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق.
    2004-2005: 22 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN الفترة 2004-2005: 22 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Fifthly, the agreed conclusions that were adopted during the last substantive session of the Economic and Social Council on follow-up to conferences should be put into effect. UN خامسا، ينبغي أن تنفذ الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدت خلال الدورة الموضوعية اﻷخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة المؤتمرات.
    3. Inter-agency meetings organized by the regional commissions on the follow-up to conferences UN الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي تنظمها اللجان اﻹقليمية بشأن متابعة المؤتمرات
    Estimate 2006-2007: 24 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN التقدير للفترة 2006-2007: 24 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Target 2008-2009: 26 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN الهدف للفترة 2008-2009: 26 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    7. Through each of these tasks, the Economic and Social Council complements the work of the General Assembly, which is the highest intergovernmental mechanism for policy formulation and appraisal on conference follow-up. UN 7 - ومن خلال اضطلاع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بكل من هذه المهام، يكمل المجلس أعمال الجمعية العامة، التي هي أعلى آلية حكومية دولية لوضع وتقييم السياسات بشأن متابعة المؤتمرات.
    Overall, the role of the coordination segment of the Council in achieving greater coherence of the substantive work of the United Nations system on conference follow-up needs to be further enhanced. UN وإجمالا، يتعين المضي في تعزيز دور جزء التنسيق في اجتماعات المجلس لتحقيق مزيد من الاتساق في الأعمال الموضوعية لمنظومة الأمم المتحدة بشأن متابعة المؤتمرات.
    2006-2007: 24 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN الفترة 2006-2007: 24 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Estimate 2008-2009: 26 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN التقدير للفترة 2008-2009: 26 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Target 2010-2011: 28 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN الهدف للفترة 2010-2011: 28 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    2002-2003: 20 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN الفترة 2002-2003: 20 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Estimate 2004-2005: 22 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN تقدير الفترة 2004-2005: 22 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Target 2006-2007: 22 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN هدف الفترة 2006-2007: 22 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Members of the Executive Committee, which include primarily United Nations Secretariat entities, work closely together in supporting meetings of the General Assembly and the Economic and Social Council and its functional commissions, notably on conference follow-up. UN ويعمل أعضاء تلك اللجنة، ومن بينهم أساسا كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة، معا في تعاون وثيق لتقديم الدعم لاجتماعات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية، لا سيما بشأن متابعة المؤتمرات.
    Guidance by the Council has to become more focused and relevant to the activities of the funds and programmes, in particular in the context of the triennial policy review and agreed conclusions on conference follow-up. UN وينبغي أن يصبح التوجيه الذي يقدمه المجلس أكثر تركيزا وصلة باﻷنشطة التي تضطلع بها الصناديق والبرامج، ولا سيما في سياق استعراض السياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات والنتائج المتفق عليها بشأن متابعة المؤتمرات.
    6. Further decides that future decisions on follow-up to conferences whose ten-year anniversaries are imminent shall be kept pending subject to the decisions to be taken by the General Assembly on the report of the working group; UN 6 - تقرر كذلك أن تظل القرارات التي ستتخذ في المستقبل بشأن متابعة المؤتمرات التي توشك أن تنقضي عشر سنوات على عقدها معلقة ريثما تبت الجمعية العامة في تقرير الفريق العامل؛
    6. Further decides that future decisions on follow-up to conferences whose ten-year anniversaries are imminent shall be kept pending subject to the decisions to be taken by the General Assembly on the report of the working group; UN 6 - تقرر كذلك ألا تتخذ قرارات مقبلة بشأن متابعة المؤتمرات التي توشك أن تحل مواعيد ذكراها السنوية العاشرة ريثما تبت الجمعية العامة في تقرير الفريق العامل؛
    In the wake of the Council’s 1995 and 1996 agreed conclusions on the follow-up to conferences and on poverty eradication, respectively, the sharing of tasks among commissions has improved and commissions have increasingly focused on the core area of the conference for which they have main responsibility. UN وفي أعقاب الاستنتاجات التي أقرها للمجلس لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ بشأن متابعة المؤتمرات والقضاء على الفقر على التوالي، تحسن تقاسم المهام بين اللجان وازداد تركيز اللجان على المجال اﻷساسي للمؤتمر الذي تتولى مسؤوليته الرئيسية)٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more