"بشأن مسألة التحفظات" - Translation from Arabic to English

    • on the question of reservations
        
    • on the issue of reservations
        
    Some delegations argued that a final decision on the question of reservations would depend on the decision on the scope of the proposed protocol under article 2. UN ودفع بعض الوفود بأن أي قرار نهائي بشأن مسألة التحفظات سيظل مرتبطاً بالقرار الذي سيُتخذ بشأن نطاق البروتوكول المقترح بموجب المادة 2.
    The Committee would also consider matters arising from the denunciation of the Optional Protocol by Trinidad and Tobago and would finalize its preliminary conclusions on the question of reservations to treaties. UN وستنظر اللجنة أيضا في نقض ترينيداد وتوباغو للبروتوكول الاختياري، وستستكمل استنتاجاتها اﻷولية بشأن مسألة التحفظات على المعاهدات.
    At its forty-sixth session, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities had again requested the Secretary-General to obtain the Committee's views as to whether it would be desirable to have an advisory opinion on the question of reservations. UN وأن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات طلبت مجددا الى اﻷمين العام، في دورتها السادسة واﻷربعين، أن يحصل على آراء اللجنة بشأن مدى استصواب الحصول على فتوى بشأن مسألة التحفظات.
    In view of the footnote, Brazil could agree that the report should be forwarded to the Drafting Committee, but reserved the right to revert to the question, particularly in the light of the decision taken on the issue of reservations. UN وفي ضوء هذه الحاشية ، فقد توافق البرازيل على احالة التقرير الى لجنة الصياغة ، ولكنها تحفظ حقها في العودة الى هذه المسألة وخصوصا في ضوء القرار المتخذ بشأن مسألة التحفظات .
    In its resolution 1999/27, the SubCommission took note of the working paper and endorsed the conclusions contained therein, including with regard to the importance of undertaking a full study on the issue of reservations to human rights treaties. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 1999/27، بورقة العمل وأيدت الاستنتاجات الواردة فيها، بما في ذلك ما يتعلق بأهمية إجراء دراسة كاملة بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    The first OP is silent on the question of reservations and none of the other instruments addresses the question of reservations in the context of the communications procedure. UN ويلزم البروتوكول الاختياري اﻷول الصمت بشأن مسألة التحفظات ولا يعالج أي من الصكوك اﻷخرى مسألة التحفظات في إطار اﻹجراء المتعلق بالبلاغات.
    Recalling also its decision 1998/113 of 26 August 1998 in which it requested Ms. Françoise Hampson to prepare a working paper on the question of reservations to human rights treaties, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 1998/113 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1998 والذي تطلب فيه إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان،
    Recalling also its decision 1998/113 requesting Ms. Françoise Hampson to prepare a working paper on the question of reservations to human rights treaties, UN وإذ تشير أيضاً إلى مقررها 1998/113 الذي تطلب فيه إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان،
    Recalling also its decision 1998/113 of 26 August 1998 in which it requested Ms. Françoise Hampson to prepare a working paper on the question of reservations to human rights treaties, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 1998/113 المؤرخ 26 آب/أغسطس 1998 والذي طلبت فيه إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان،
    The Committee would also hold consultations later in the session with the International Law Commission on the question of reservations to treaties. UN 44- ومضى يقول إن اللجنة ستجري مشاورات أيضاً في وقت لاحق من هذه الدورة مع لجنة القانون الدولي بشأن مسألة التحفظات على المعاهدات.
    1. In its decision 1998/113, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights requested Ms. Françoise Hampson to prepare a working paper on the question of reservations to human rights treaties. UN 1- طلبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في مقررها 1998/113، إلى السيدة فرانسواز هامبسون إعداد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    64. The practice concerning these other treaties provides little guidance on the question of reservations and objections to reservations in the context of succession of States. UN 64 - لا تتيح الممارسة المتعلقة بهذه المعاهدات الأخرى الكثير من المؤشرات بشأن مسألة التحفظات والاعتراضات على التحفظات في سياق خلافة الدول.
    1. In its decision 1998/113, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights requested Françoise Hampson to prepare a working paper on the question of reservations to human rights treaties. UN 1- طلبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في مقررها 1998/113، من فرانسواز هامبسون إعداد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    9. She informed the Committee that State parties were withdrawing reservations to the Convention and that, at its forty-sixth session, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities had again requested the Secretary-General to obtain the Committee's views as to whether it would be desirable to have an advisory opinion on the question of reservations. UN ٩ - كما أبلغت الى اللجنة أن الدول اﻷطراف آخذة في سحب تحفظاتها على الاتفاقية، وبأن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات طلبت مجددا الى اﻷمين العام، في دورتها السادسة واﻷربعين أن يأخذ آراء اللجنة حول ما إذا كان من المستصوب الحصول على فتوى بشأن مسألة التحفظات.
    26. In addition, several members of the Sub-Commission held a joint meeting with members of the International Law Commission on the question of reservations to treaties; that meeting was greatly appreciated both by the members and by the Chairperson of the Commission on Human Rights, who expressed a desire to renew such contacts in the future. UN 26- ومن جهة أخرى، عقد عدة خبراء من اللجنة الفرعية اجتماعاً مشتركاً مع أعضاء لجنة القانون الدولي بشأن مسألة التحفظات على المعاهدات. وكان هذا اللقاء موضع تقدير كبير من جانب الخبراء ورئيس اللجنة ذاته الذي أعرب عن رغبته في مواصلة هذه الاتصالات في المستقبل.
    Finally, Mr. Burns, Mr. Camara, Mr. El Masry and Mr. Mariño participated, on 13 May 2003, in an informal meeting with the International Law Commission on the question of reservations to normative multilateral treaties, including human rights treaties. UN وأخيراً، فإن السيد بيرنز والسيد كمارا والسيد المصرى والسيد مارينيو قد اشتركوا، في13 أيار/مايو 2003، في اجتماع غير رسمي مع لجنة القانون الدولي بشأن مسألة التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف، بما في ذلك معاهدات حقوق الإنسان.
    In its resolution 1999/27, the SubCommission took note of the working paper and endorsed the conclusions contained therein, including with regard to the importance of undertaking a full study on the issue of reservations to human rights treaties. UN وقد أحاطت اللجنة الفرعية علما، في قرارها 1999/27، بورقة العمل وأيدت الاستنتاجات الواردة فيها، بما في ذلك ما يتعلق بأهمية إجراء دراسة كاملة بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    On 31 July 2003, the Committee held consultations with members of the International Law Commission on the issue of reservations to multilateral treaties. UN 27- وفي 31 تموز/يوليه 2003، أجرت اللجنة مشاورات مع أعضاء لجنة القانون الدولي بشأن مسألة التحفظات على المعاهدات المتعددة الأطراف.
    In its resolution 1999/27, the SubCommission took note of the working paper and endorsed the conclusions contained therein, including with regard to the importance of undertaking a full study on the issue of reservations to human rights treaties. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 1999/27، بورقة العمل وأيدت الاستنتاجات الواردة فيها، بما في ذلك ما يتعلق بأهمية إجراء دراسة كاملة بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    Mr Brownlie welcomed the participants and explained that the meeting offered a unique opportunity to pursue a dialogue with the human rights bodies on the issue of reservations to treaties. UN 2 - ورحب السيد أيان براونلي، مستشار الملكة، ورئيس لجنة القانون الدولي، بالمشاركين، وأوضح أن هذا اللقاء مناسبة فريدة لمتابعة الحوار مع هيئات حقوق الإنسان بشأن مسألة التحفظات على المعاهدات.
    1. At its fifty-first session, the Sub-Commission, in its resolution 1997/27, took note of the working paper on the question of reservations to human rights treaties prepared by Ms. Françoise Hampson pursuant to Sub-Commission decision 1998/113 (E/CN.4/Sub.2/1999/28 and Corr.1) and endorsed the conclusions contained therein, including with regard to the importance of undertaking a full study on the issue of reservations to human rights treaties. UN 1- في قرار اللجنة الفرعية 1999/27 الصادر في دورتها الحادية والخمسين، أحاطت اللجنة الفرعية علماً بورقة العمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، التي أعدتها السيدة فرانسواز هامبسن عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1998/113 (E/CN.4/Sub.2/1999/28 وCorr.1)، وأيدت ما ورد فيها من استنتاجات، بما فيها تلك المتعلقة بأهمية الاضطلاع بدراسة كاملة عن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more