"بشأن مسألة التمثيل العادل" - Translation from Arabic to English

    • on the question of equitable representation on
        
    • on the question of equitable representation and
        
    I want to briefly address agenda item 119, on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN وأود أن أتناول بإيجاز البند 119 من جدول الأعمال، بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائة وما يتصل بها من مسائل.
    We believe it is important to build on the progress made over the past year on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN نحن نعتقد أنه من المهم البناء على التقدم المحرز في السنة الماضية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة أعضائه.
    Report of the Vice-Chairpersons to the President of the General Assembly on the question of equitable representation on and increase in the membership UN التقرير المقدم من نواب الرئيس إلى رئيس الجمعية العامة بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه
    Iceland's views on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council has been on record for years. UN لقد ظلت آراء أيسلندا بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضاءه مسجلة في المحاضر طوال سنوات.
    We thus welcome the report of the Open-ended Working Group on the question of equitable representation on and Increase in the Membership of the Security Council. UN ومن ثم فإننا نرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    The principled position of the Government of Mongolia on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council is well known. UN إن الموقف المبدئي لحكومة منغوليا بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه معلوم لدى الجميع.
    Mr. PIBULSONGGRAM (Thailand): My delegation is pleased that the agenda item on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council is being taken up again by the General Assembly at its current session. UN يسر وفد بدلي أن تتناول الجمعية العامة مجددا في دورتها الحالية البند المدرج في جدول اﻷعمال بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    We would also like to congratulate Ambassador Tanin on his reappointment, at the sixty-sixth session, as Chair of the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of Security Council and related matters. UN كما نود أن نهنئ السفير تانين على إعادة تعيينه، في الدورة السادسة والستين، رئيسا للمفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائة والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    The debate on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters is taking place with that sense of urgency. UN إن المناقشة بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه وما يتصل بها من مسائل يجري في ظل ذلك الشعور بالإلحاح.
    We must not fail to use the momentum created by the unanimous decision by Member States to move forward the negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN يجب أن نتمكّن من استخدام الزخم المتولد عن مقرر الدول الأعضاء بالإجماع بشأن الدفع قُدما بالمفاوضات بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه.
    We welcome the opportunity to contribute to this discussion on agenda item 9, on the report of the Security Council, and agenda item 111, on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN ونرحب بفرصة المساهمة في هذه المناقشة فيما يتعلق بالبند 9 من جدول الأعمال بشأن تقرير مجلس الأمن والبند 111 من جدول الأعمال بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    My delegation would also like to make a number of points about agenda item 122, on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN ويود وفدي أيضاً أن يبدي بعض النقاط بشأن البند 122 من جدول الأعمال، بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 28 of the report of the Open-ended Working Group on the question of equitable representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN تبدأ الجمعية اﻵن البت في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٨ من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    1. Final decision on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council UN ١ - القرار النهائي بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن
    The final decision on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council involving amendments to the Charter shall be taken in accordance with Article 108 of the Charter. UN يتخذ القرار النهائي بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن، وفقا للمادة ١٠٨ من الميثاق.
    A. Decisions of the General Assembly on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council UN ألف - قرارات الجمعية العامة بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن
    We have yet to decide, however, on the major aspects of resolution 48/26 on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN ومع ذلك، فما زال علينا أن نقرر الجوانب الرئيسية للقرار ٤٨/٢٦ بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه.
    We reiterated this position in the earlier deliberations on this item, as well as in the discussion on agenda item 47, on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN وقد كررنا اﻹعراب عن هذا الموقف في المداولات السابقة بشأن هذا البند، وكذلك عند مناقشة البند ٧٤ من جدول اﻷعمال، بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه.
    Thus, the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Council and other related matters must be given renewed urgency. UN لذا، يجب التعامل بإلحاح متجدد مع المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل والزيادة في عضوية المجلس، وغيرها من المسائل ذات الصلة.
    The first round of the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council UN الجولة الأولى من المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    We wish to reiterate our support for the work of Ambassador Zahir Tanin, Chair of the negotiations on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN ونود أن نؤكد دعمنا للعمل الذي يقوم به السفير زاهر تانين، رئيس المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل وزيادة عدد الأعضاء في مجلس الأمن والمسائل الأخرى ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more