"بشأن مسألة عقوبة الإعدام" - Translation from Arabic to English

    • on the question of the death penalty
        
    • on the death penalty
        
    • on the issue of the death penalty
        
    • on the issue of capital punishment
        
    They submitted proposed text to be included in the Resolution on Disability Rights and the Resolution on the question of the death penalty. UN كما قدموا نصا مقترحاً لإدراجه في قرار بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقرار بشأن مسألة عقوبة الإعدام.
    High-level panel discussion on the question of the death penalty UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام
    High-level panel discussion on the question of the death penalty UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام
    Noting ongoing national debates and regional initiatives on the death penalty, as well as the readiness of an increasing number of Member States to make available information on the use of the death penalty, UN وإذ تلاحظ ما يجري من مناقشات على الصعيد الوطني ومبادرات على الصعيد الإقليمي بشأن مسألة عقوبة الإعدام واستعداد عدد متزايد من الدول الأعضاء لإتاحة المعلومات بشأن العمل بعقوبة الإعدام،
    Singapore and many delegations remain convinced that there is no international consensus on the issue of the death penalty. UN ما زالت سنغافورة ووفود عديدة على اقتناع بأنه لا يوجد توافق آراء دولي بشأن مسألة عقوبة الإعدام.
    High-level panel discussion on the question of the death penalty UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام
    High-level panel discussion on the question of the death penalty UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام
    22. Pursuant to its decision 22/117, the Council held, at its twenty-fifth session, a high-level panel discussion on the question of the death penalty. UN 22- وعملاً بالمقرر 22/117، عقد المجلس خلال دورته الخامسة والعشرين حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام.
    He asked how the Special Rapporteur intended to continue his work on the question of the death penalty and the right to life, and whether he thought it would be appropriate to establish a special procedure on capital punishment. UN وتساءل عن الكيفية التي يعتزم بها المقرر الخاص مواصلة عمله بشأن مسألة عقوبة الإعدام والحق في الحياة، وما إذا كان يظن أن من المناسب وضع إجراءات خاصة تتعلق بعقوبة الإعدام.
    Pursuant to Human Rights Council decision 2/102, the Secretary-General submits this report on the question of the death penalty to update his previous reports. UN وعملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102، يقدم الأمين العام هذا التقرير بشأن مسألة عقوبة الإعدام استيفاءً لتقاريره السابقة.
    Commission on Human Rights resolution 2000/65 on the question of the death penalty. UN قرار لجنة حقوق الإنسان 2000/65 بشأن مسألة عقوبة الإعدام.
    We would like to place on record our disassociation from Commission on Human Rights resolution 1999/61 on the question of the death penalty for the following reasons: UN نود أن نسجل عدم ارتباطنا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/61 بشأن مسألة عقوبة الإعدام للأسباب التالية:
    Recognizing the desire of the sponsors of the draft resolution to strengthen respect for human rights, her delegation had put forward several proposals aimed at reconciling the various points of view on the question of the death penalty. UN وأضافت أن الوفد اللبناني إذ يُقر بعزم مقدمي مشروع القرار على تعزيز احترام حقوق الإنسان، قد صاغ عدة مقترحات هادفة إلى التوفيق بين وجهات النظر المختلفة بشأن مسألة عقوبة الإعدام.
    1. The Secretary-General submitted to the Commission on Human Rights an annual report on the question of the death penalty. UN 1- قدَّم الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان تقريراً سنوياً بشأن مسألة عقوبة الإعدام.
    In doing so, it recalled " the important results accomplished by the former Commission on Human Rights on the question of the death penalty " and envisaged " that the Human Rights Council could continue to work on this issue " . UN وقد فعلت ذلك بعد أن أشارت إلى " النتائج المهمة التي حققتها لجنة حقوق الإنسان السابقة بشأن مسألة عقوبة الإعدام " وبعد أن ارتأت " أن مجلس حقوق الإنسان يمكن أن يواصل عمله بشأن هذه المسألة " .
    Lastly, his delegation was surprised that the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) had used debate on the current agenda item to express his own personal views on the question of the death penalty and wished to caution him against exceeding his mandate. UN وأخيرا، أعرب وفده عن استغرابه من أن المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة قد استخدم مناقشة جدول الأعمال الحالي للإعراب عن آرائه الشخصية بشأن مسألة عقوبة الإعدام ويود أن يحذره من تجاوز ولايته.
    At the same time, the Special Rapporteur notes that at its fiftyfourth session the Third Committee of the General Assembly decided not to consider draft resolution A/C.3/54/L.8/Rev.1 on the question of the death penalty. UN وفي الوقت ذاته، تلاحظ المقررة الخاصة أن اللجنة الثالثة للجمعية العامة قررت في دورتها الرابعة والخمسين عدم النظر في مشروع القرار A/C.3/54/L.8 بشأن مسألة عقوبة الإعدام.
    Noting ongoing local and national debates and regional initiatives on the death penalty, as well as the readiness of an increasing number of Member States to make available to the public information on the use of the death penalty, UN وإذ تلاحظ ما يجري من مناقشات على الصعيدين المحلي والوطني ومبادرات على الصعيد الإقليمي بشأن مسألة عقوبة الإعدام واستعداد عدد متزايد من الدول الأعضاء لإتاحة المعلومات لعموم الجمهور بشأن العمل بعقوبة الإعدام،
    Noting ongoing local and national debates and regional initiatives on the death penalty, as well as the readiness of an increasing number of Member States to make available to the public information on the use of the death penalty, UN وإذ تلاحظ ما يجري من مناقشات على الصعيدين المحلي والوطني ومبادرات على الصعيد الإقليمي بشأن مسألة عقوبة الإعدام واستعداد عدد متزايد من الدول الأعضاء لإتاحة المعلومات لعموم الجمهور بشأن العمل بعقوبة الإعدام،
    Disagreement on the issue of the death penalty should be resolved through dialogue and consultations on an equal footing. UN وإن الخلاف بشأن مسألة عقوبة الإعدام ينبغي تسويته بالحوار والمشاورات على قدم المساواة.
    However, any definitive outcome on the issue of capital punishment would be guided by public consultations and the consensus of Parliament. UN على أن أي نتيجة نهائية بشأن مسألة عقوبة الإعدام ستكون محكومة بالمشاورات العامة وبالتوافق في البرلمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more