The document detailed the methodology for compiling and reporting each of the selected core indicators on corporate responsibility. | UN | وتعرض الوثيقة بالتفصيل المنهجية الخاصة بتجميع كل من المؤشرات الأساسية المختارة بشأن مسؤولية الشركات والإبلاغ عنها. |
He asked whether there was a consensus among corporations on corporate responsibility to protect human rights. | UN | وتساءل عما إذا كان هناك توافق في الآراء بين الشركات بشأن مسؤولية الشركات عن حماية حقوق الإنسان. |
Comparability of existing indicators on corporate responsibility | UN | إمكانية مقارنة المؤشرات القائمة بشأن مسؤولية الشركات |
Indicator of achievement (e) (i) should read: " (i) Increased number of companies adhering to the relevant provisions of the World Summit on Sustainable Development with regard to corporate responsibility and the Global Compact " . | UN | يصبح نص مؤشر الإنجاز (هـ) ' 1` كما يلي: " ' 1` زيادة عدد الشركات الملتزمة بالأحكام ذات الصلة التي أقرها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بشأن مسؤولية الشركات والاتفاق العالمي " . |
The Chapter also contains a provision defining terrorist offences, a provision on the right of prosecution and a provision on corporate liability. | UN | ويتضمن الفصل أيضا نصا يُعرِّف الجرائم الإرهابية ونصا بشأن الحق في المقاضاة ونصا بشأن مسؤولية الشركات. |
We also call for the establishment of an intergovernmental negotiating committee to create a framework convention on corporate environmental and social responsibility for the accountability of corporate investments for all companies listed on stock exchanges worldwide and take into account the ISO 26000 standard on corporate accountability. | UN | وندعو أيضا إلى تشكيل لجنة تفاوض حكومية دولية لتقوم بوضع اتفاقية إطارية بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات، من أجل كفالة مساءلة جميع الشركات المسجلة في أسواق الأوراق المالية على نطاق العالم عن استثماراتها، مع مراعاة المعايير التي وضعتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس 26000 بشأن مسؤولية الشركات. |
Think-tank activities: (a) NFSD was a founding member of the Business Leaders' Initiative on Human Rights; (b) Through numerous publications, lectures and seminars, the Novartis Foundation for Sustainable Development contributes to research on development-related issues and formulates concepts and strategies for corporate responsibility, the right to health, access to health care and sustainable development. | UN | نشاطات مجمَع الفكر: (أ) مؤسسة نوفارتيس للتنمية المستدامة من الأعضاء المؤسسين لمبادرة قادة الأعمال المعنية بحقوق الإنسان؛ (ب) وتساهم المؤسسة، عن طريق العديد من المنشورات والمحاضرات والمؤتمرات، في البحوث المتعلقة بالمسائل الإنمائية وتصوغ مفاهيم واستراتيجيات بشأن مسؤولية الشركات والحق في الرعاية الصحية، والاستفادة من الرعاية الصحية والتنمية المستدامة. |
This document, it was explained, provided a draft methodology for compiling and reporting on the selected indicators on corporate responsibility. | UN | وأوضحت المتحدثة أن هذه الوثيقة تقدِّم مشروع منهجية لتجميع المؤشرات المختارة بشأن مسؤولية الشركات والإبلاغ عنها. |
The initiative triggered the national legislation reform process, resulting in several bills on corporate responsibility and on turning corruption into a serious crime. | UN | وبدأت المبادرةُ عملية إصلاح التشريعات الوطنية مما أسفر عن إعداد عدة مشاريع قوانين بشأن مسؤولية الشركات وتحويل الفساد إلى جريمة خطيرة. |
The initiative triggered a national legislation reform process, resulting in several bills on corporate responsibility and on considering corruption as a serious crime. | UN | واستتبعت المبادرة انطلاق عملية إصلاح للتشريعات الوطنية، مما أفضى إلى إعداد عدة مشاريع قوانين بشأن مسؤولية الشركات واعتبار الفساد جريمة خطيرة. |
ISAR also contributed to the usefulness and comparability of corporate responsibility reporting through its guidance on corporate responsibility in annual reports. | UN | كما أسهم الفريق في جعل عملية الإبلاغ عن مسؤولية الشركات مفيدة ويسَّر إمكانية المقارنة فيما بينها، وذلك من خلال إرشاداته بشأن مسؤولية الشركات في التقارير السنوية. |
Switzerland was proud to have hosted the second Global Compact Leaders Summit, the largest ever high-level event on corporate responsibility. | UN | وقال إن سويسرا فخورة باستضافة مؤتمر القمة الثاني لقادة الميثاق العالمي، وهو أكبر حدث رفيع المستوى حتى الآن بشأن مسؤولية الشركات. |
In this context, the Commission emphasizes the need to take concrete actions within the United Nations system and through the participation of all relevant stakeholders on corporate responsibility and accountability. | UN | وفي هذا السياق، تؤكد اللجنة ضرورة اتخاذ تدابير ملموسة داخل منظومة الأمم المتحدة ومن خلال مشاركة جميع المعنيين من أصحاب المصالح بشأن مسؤولية الشركات ومساءلتها. |
In this context, the Commission emphasizes the need to take concrete actions within the United Nations system and through the participation of all relevant stakeholders on corporate responsibility and accountability. | UN | وفي هذا السياق، تؤكد اللجنة ضرورة اتخاذ تدابير ملموسة داخل منظومة الأمم المتحدة ومن خلال مشاركة جميع المعنيين من أصحاب المصالح بشأن مسؤولية الشركات ومساءلتها؛ |
He provided an assessment of the session and elaborated on ISAR's deliberations on the two main agenda items that it had dealt with, namely the review of practical implementation issues relating to International Financial Reporting Standards (IFRS), and the comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility. | UN | وقدم تقييماً للدورة وتناول بالتفصيل مداولات الفريق بشأن البندين الرئيسيين في جدول الأعمال اللذين تناولهما، وهما استعراض قضايا التنفيذ العملي لمعايير الإبلاغ المالي الدولية، وإمكانية مقارنة المؤشرات الحالية بشأن مسؤولية الشركات وأهمية هذه المؤشرات. |
Indicator of achievement (e) (i) should read: " (i) Increased number of companies adhering to the relevant provisions of the World Summit on Sustainable Development with regard to corporate responsibility and the Global Compact " . | UN | يصبح نص مؤشر الإنجاز (هـ) ' 1` كما يلي: " ' 1` زيادة عدد الشركات الملتزمة بالأحكام ذات الصلة التي أقرها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بشأن مسؤولية الشركات والاتفاق العالمي " . |
Indicator of achievement (e) (i) should read: " Increased number of companies adhering to the relevant provisions of the World Summit on Sustainable Development with regard to corporate responsibility and the Global Compact " . | UN | مؤشر الإنجاز (هـ) `1 ' يقرأ كما يلي: " زيادة عدد الشركات الملتزمة بالأحكام ذات الصلة التي أقرها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بشأن مسؤولية الشركات والاتفاق العالمي " . |
Some delegations referred to the Guiding Principles on Business and Human Rights and the OHCHR-led consultations on corporate liability for gross human rights abuses. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان() وإلى المشاورات التي قادتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن مسؤولية الشركات عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان. |
Prosecutor; developed programmes that focused on integrating the work of investigators (police) and prosecutors, case management of serious and complex cases, and victims and witness support units; provided recommendations on corporate liability and adequate procedures in the Bribery Bill; provided policy and training on good governance, due diligence, and fraud and corruption issues | UN | مدع عام؛ وضَعَ برامج تركّز على دمج عمل المحققين (الشرطة) بعمل المدعين العامين، وعلى إدارة الحالات الخطيرة والمعقدة، ووحدات دعم الضحايا والشهود؛ قدّم توصيات بشأن مسؤولية الشركات والإجراءات اللازمة في مشروع قانون الرشوة؛ قدّم سياسات عامة ووفّر التدريب في مجالات الحكم الرشيد والعناية الواجبة ومسائل الاحتيال والفساد |
58. Fully implement the recommendations of the Special Representative of the Secretary-General on business and human rights on the corporate responsibility to respect. | UN | 58 - التنفيذ الكامل لتوصيات الممثل الخاص للأمين المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان بشأن مسؤولية الشركات فيما يتعلق بعنصر الاحترام. |