"بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار" - Translation from Arabic to English

    • on draft resolutions submitted under
        
    • on the draft resolutions submitted under
        
    • on draft resolutions under
        
    • on the draft resolutions under
        
    • on draft resolutions submitted on
        
    Action on draft resolutions submitted under agenda items 54 to 65 and 68 to 73: UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٤ الى ٥٦ ومن ٦٨ الى ٧٣ من جدول اﻷعمال:
    Action on draft resolutions submitted under agenda items 56 to 65, 68, 71, 72 and 73 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٦ الى ٦٥ و ٦٨ و ٧١ و ٧٢ و ٧٣
    Action on draft resolutions submitted under agenda items 57, 58, 61 to 65, 71, 72 and 73: UN اتخاذ اجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٥٧ و ٥٨ ومن ٦١ إلى ٦٥ و ٧١ و ٧٢ و ٧٣ من جدول اﻷعمال:
    I should like to inform members that action on the draft resolutions submitted under this item will be taken after the General Assembly has concluded its consideration of all the reports of the Special Political and Decolonization Committee. UN وأود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الجمعية العامة ستتخذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند بعـد أن تختتــم نظرها في جميع تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    The Assembly proceeded to take action on the draft resolutions submitted under sub-item (b) of agenda item 20 UN وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند الفرعي )ب( من البند ٠٢ من جدول اﻷعمال:
    Action on draft resolutions under agenda item 19 UN الإجراء المتخذ بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 19 من جدول الأعمال
    I have requested His Excellency Mr. Jean-Marc Hoscheit, Permanent Representative of Luxembourg, to be the coordinator of the informal consultations on the draft resolutions under agenda items 71 and 72, and he has graciously accepted. UN وطلبت من سعادة السيد جان - مارك هوشيت، الممثل الدائم للكسمبرغ، أن يكون المنسق للمشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 71 و72 من جدول الأعمال، وقد تفضل بالقبول.
    Action on draft resolutions submitted under disarmament and international security agenda items UN اتخاذ اجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Action on draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنــود جــدول اﻷعمــال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Action on draft resolutions submitted under agenda items 53-66, 68-72 and 153: UN إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال ٥٣-٦٦ و ٧٢-٦٨ و ١٥٣:
    The Committee continued the next phase of its work namely action on draft resolutions submitted under disarmament and international security agenda items. UN واصلت اللجنة المرحلة التالية من عملها، أي اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    The Committee continued its next phase of work, namely, action on draft resolutions submitted under disarmament and international security agenda items, and heard statements made by the representatives of Uruguay, the United States, the United Kingdom, Brazil and the Russian Federation. UN واصلت اللجنة المرحلة التالية من عملها، وهي اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوروغواي، والولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، والبرازيل والاتحاد الروسي.
    The Committee continued the next phase of its work, namely, action on draft resolutions submitted under disarmament and international security agenda items and heard statements made by the representatives of the United States, Norway, Colombia, Indonesia, Nigeria and the Islamic Republic of Iran. UN واصلت اللجنة المرحلة التالية من عملها، وهي اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو الولايات المتحدة، والنرويج، وكولومبيا، واندونيسيا، ونيجيريا، وجمهورية إيران اﻹسلامية.
    The Assembly was also informed that action on draft resolutions submitted under agenda item 20 would be taken at a later date to be announced. UN وأُبلغت الجمعية العامة أيضا أنه سيتخذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال في تاريخ لاحق يعلن عنه.
    The President informed members that, in order to complete consultations, action on the draft resolutions submitted under agenda item 44 would be taken on Monday, 4 December, in the morning, as the second item. UN وأبلغ الرئيس اﻷعضاء أنه، بغية استكمال المشاورات، ستتخذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ٤٤ في الجلسة الصباحية من يوم اﻹثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر، باعتباره البند الثاني.
    8. The Chairman, noting the need to work efficiently and the earlier agreed-upon date for the completion of the work of the Committee in that session, said that, if there were no objections, he would take it that the Committee members agreed to defer actions on the draft resolutions submitted under the two items under consideration until 24 November. UN 8 - الرئيس: أشار إلى ضرورة مراعاة الكفاءة في العمل وإلى التاريخ المتفق عليه سابقا لاختتام أعمال اللجنة في هذه الدورة، وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيعتبر أن أعضاء اللجنة يوافقون على إرجاء اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين قيد النظر، وذلك حتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Informal consultations on the draft resolutions submitted under agenda item 155 (Measures to eliminate international terrorism) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ١٥٥ من جدول اﻷعمال )التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي(
    The small island developing States will also continue to actively participate in future deliberations on draft resolutions under this agenda item. UN وستواصل الدول الجزرية الصغيرة النامية أيضا المشاركة بفعالية في المداولات المستقبلية بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Informal consultations on draft resolutions under agenda item 137 (general draft resolution and draft resolution on the law of the non-navigational uses of international watercourses) UN عقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ١٣٧ )مشروع قرار عام ومشروع قرار بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية(
    Informal consultations on draft resolutions under agenda item 137 (general draft resolution and draft resolution on the law of the non-navigational uses of international watercourses) UN عقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ١٣٧ )مشروع قرار عام ومشروع قرار بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية(
    The General Assembly was informed that action on draft resolutions A/57/L.44 and A/57/L.45 would be taken after action on the draft resolutions under agenda item 35 had been taken. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأن إجراء سيتخذ بشأن مشروعي القرارين A/57/L.44 و A/57/L.45 بعد اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 35 من جدول الأعمال.
    I give the floor to delegations that wish to make statements in explanation of vote or position on the draft resolutions under cluster 4. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات، تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 4.
    Action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items UN اتخاذ اجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more