I will now call on those delegations wishing to make general statements on draft resolutions contained in cluster 3. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٣. |
Action on draft resolution A/C.5/58/L.8 and draft decision A/C.5/58/L.3 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.5/58/L.8، و A/C.5/58/L.3 |
Action on draft resolutions contained in the Report of the Committee on Information | UN | الإجراء المتخذ بشأن مشروعي القرارين الواردين في تقرير لجنة الإعلام |
Action on draft resolutions A/C.5/50/L.32 and A/C.5/50/L.41 and draft decision A/C.5/50/ L.9 | UN | اتخـاذ إجـراء بشأن مشروعي القـرارين A/C.5/50/L.32 و A/C.5/50/L.41 ومشروع المقرر A/C.5/50/L.9 |
Action on draft resolutions A/C.3/49/L.4 and L.7 | UN | إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/49/L.4 و L.7 |
Action on draft resolutions A/C.2/49/L.23 and L.39 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/49/L.23 و L.39 |
Action on draft resolutions A/C.2/49/L.4 and L.51 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/49/L.4 و L.51 |
Action on draft resolutions A/C.2/49/L.4 and L.51 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/49/L.4 و L.51 |
Action on draft resolutions A/C.2/49/L.28 and L.53 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/49/L.28 و L.53 |
Action on draft proposals A/C.2/49/L.8 and L.58 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي المقترحين A/C.2/49/L.8 و L.58 |
Action on draft resolutions A/C.2/49/L.40 and L.62 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/49/L.40 و L.62 |
The President informed members that action on draft resolutions A/49/L.51 and A/49/L.52 would be taken at a later date to be announced in the Journal. | UN | وأبلغ الرئيس اﻷعضاء بأنه سيجري اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/49/L.51 و A/49/L.52 في موعد لاحق يعلن في اليومية. |
Action on draft resolutions A/C.2/49/L.40 and L.62 | UN | اتخاذ اجراء بشأن مشروعي القرار A/C.2/49/L.40 و L.62 |
4. The Commission adopted the report of the Drafting Committee on draft articles 5 ter and 16, at the 3187th meeting, held on 26 July 2013. | UN | 4 - واعتمدت اللجنة تقرير لجنة الصياغة بشأن مشروعي المادتين 5 مكررا ثانيا و 16 في جلستها 3187 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2013. |
He endorsed the views expressed by Mr. Park on draft articles 17 and 18 and shared the doubts of Mr. Hassouna and other members about the need for draft article 19. | UN | وقال أيضاً إنه يؤيد الآراء التي أعرب عنها السيد بارك بشأن مشروعي المادتين 17 و18، ويشارك السيد حسونة والأعضاء الآخرين في الشكوك التي أعربوا عنها بشأن الحاجة إلى مشروع المادة 19. |
The Commission further adopted the report of the Drafting Committee on draft articles 10 and 11 at the 3116th meeting, on 2 August 2011. | UN | واعتمدت اللجنة كذلك تقرير لجنة الصياغة بشأن مشروعي المادتين 10 و 11 في جلستها 3116 المعقودة في 2 آب/أغسطس 2011. |
The representative of France has already delivered a common explanation of vote on draft resolutions A/C.1/65/L.10* and A/C.1/65/L.24*. | UN | قدم ممثل فرنسا بالفعل تعليلا مشتركا بشأن مشروعي القرارين A/C.1/65/L.10* و A/C.1/65/L.24*. |
Action on draft resolutions A and B contained in document A/66/21 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين ألف وباء الواردين في الوثيقة A/66/21 |
Consequently, we have a strong interest in these agenda items and have been taking active part in the discussions on the draft resolutions. | UN | وبالتالي، فإننا نولي أهمية كبرى لبنود جدول الأعمال تلك وما فتئنا نشارك مشاركة فعالة في المناقشات بشأن مشروعي القرارين. |
We would not wish to conclude without first thanking the coordinators for their work on the two draft resolutions that we will adopt today. | UN | ولا نريد أن نختتم بياننا دون أن نعرب أولا عن الشكر للمنسقين على عملهما بشأن مشروعي القرارين اللذين سنعتمدهما اليوم. |
Further progress had been made on the drafts of documents A/AC.105/L.253 and L.254 concerning nuclear power source applications in outer space. | UN | وقد أُحرز مزيد من التقدم بشأن مشروعي الوثيقتين A/AC.105/L.253 و L.254 بشأن تطبيقات مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي. |
The Committee decided to take action on both draft resolutions, as orally revised. | UN | وقررت اللجنة أن تتخذ إجراء بشأن مشروعي القرارين، بصيغتهما المنقّحة شفويا. |
I understand the specific reasons for your concerns about my project. | Open Subtitles | أتفهم الأسباب المحددة لقلقك بشأن مشروعي |
Therefore, no action will be taken on those draft resolutions today and we will thus be taking action on only 15 of the draft resolutions. | UN | ولذلك، لن يُتخذ اليوم إجراء بشأن مشروعي القرارين هذين، وبالتالي لن نبت إلاّ في 15 مشروع قرار. |