"بشأن مشروع مقرر" - Translation from Arabic to English

    • on a draft decision
        
    • on draft decision
        
    • for a draft decision
        
    • on the draft decision
        
    • regarding a draft decision
        
    More consultations were planned for the intersessional period with the goal of achieving consensus on a draft decision to be presented at the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN وذكر أنه يجري التخطيط لمزيد من المشاورات للفترة الواقعة بين الدورتين بهدف تحقيق توافق في الآراء بشأن مشروع مقرر يعرض على الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف.
    The Chairs of the Commissions consulted with all Member States on a draft decision, which was transmitted to the President of the Economic and Social Council. UN وتشاور رئيسا اللجنتين مع جميع الدول الأعضاء بشأن مشروع مقرر أحيل إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Informal consultations on a draft decision on this item would take place the following day. UN وستجري اليوم مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقرر عن هذا البند.
    Informal consultations on draft decision on this item would take place the following day. UN وستجري اليووم مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقرر عن هذا البند.
    End 2009-10-12 Proposal by Sweden on behalf of the European Union and its 27 member States for a draft decision on the treatment of stockpiled ozone-depleting substances relative to compliance UN اقتراح من السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء السبعة والعشرين بشأن مشروع مقرر عن معالجة مخزونات المواد المستنفدة للأوزون من ناحية الامتثال
    Consensus was also reached on the draft decision on programme and budgets, 2010-2011. UN كما جرى التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع مقرر يتعلق بالبرنامج والميزانيتين، للفترة 2010-2011.
    102. The SBSTA and the SBI took note of the submissions made by Parties of proposals regarding a draft decision to take the work forward and agreed to forward them for consideration at SBSTA 41 and SBI 41, with a view to providing recommendations for consideration at COP 20. UN ١٠٢- وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بمساهمات الأطراف التي تتضمن اقتراحات بشأن مشروع مقرر للمضي قدماً في العمل()، واتفقتا على طرح تلك المساهمات في الدورة الحادية والأربعين لكل منهما من أجل النظر فيها، بهدف وضع توصيات في هذا الشأن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.
    Informal consultations on a draft decision on the fissile material cut-off treaty (FMCT) (First Committee) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقرر يتعلق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد كندا)
    Ms. Mylona subsequently reported that the contact group had been able to reach consensus on a draft decision, which the preparatory segment then agreed to forward to the highlevel segment for its approval. UN 51 - ومن ثم أفادت الآنسة ميلونا بأن فريق الاتصال قد تمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع مقرر وافق الجزء التحضيري على إحالته إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    At the same meeting, the chairmen invited Mr. Kok Kee Chow (Malaysia) to consult on a draft decision on activities implemented jointly under the pilot phase, for consideration by the COP at its sixth session. Conclusions UN وفي الجلسة ذاتها، دعا الرئيسان السيد كوك كي تشاو (ماليزيا) للتشاور معه بشأن مشروع مقرر يتعلق بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، لكي ينظر مؤتمر الأطراف فيه في دورته السادسة.
    Action: The SBSTA may wish to take note of the information contained in the above-mentioned document and reach agreement on a draft decision for consideration and adoption by the COP. UN 28- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة المذكورة أعلاه وأن تتوصل إلى اتفاق بشأن مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده.
    The representative of the European Community subsequently reported that his delegation and that of the United States had consulted all interested Parties and had reached agreement on a draft decision. UN 69 - وفيما بعد أبلغ ممثل الجماعة الأوروبية الاجتماع بأن وفده ووفد الولايات المتحدة قد استشارا جميع الأطراف المعنية وأنهما توصلا إلى اتفاق بشأن مشروع مقرر.
    Action on a draft decision UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع مقرر
    (e) Negotiate and reach agreement on a draft decision on the organization of work of the World Assembly, including establishment of committees and procedural matters. UN (هـ) التفاوض والوصول إلى اتفاق بشأن مشروع مقرر متعلق بتنظيم أعمال الجمعية العالمية، بما في ذلك إنشاء اللجان والمسائل الإجرائية.
    At the same meeting, the chairmen invited Mr. Kok Kee Chow (Malaysia) to consult on a draft decision on activities implemented jointly under the pilot phase, for consideration by the COP at its sixth session. UN وفي الجلسة ذاتها دعا الرئيسان السيد كوك كي شو (ماليزيا) إلى إجراء مشاورات بشأن مشروع مقرر يتعلق بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    Informal consultations on a draft decision on the fissile material cut-off treaty (FMCT) (under agenda item 98) (First Committee) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقرر يتعلق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية (في إطار البند 98 من جدول الأعمال) (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد كندا)
    Informal consultations on a draft decision on the fissile material cut-off treaty (FMCT) (under agenda item 98) (First Committee) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقرر يتعلق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية (في إطار البند 98 من جدول الأعمال) (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد كندا)
    Informal consultations on a draft decision on the fissile material cut-off treaty (FMCT) (under agenda item 98) (First Committee) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقرر يتعلق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية (في إطار البند 98 من جدول الأعمال) (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد كندا)
    Informal consultations on a draft decision on the fissile material cut-off treaty (FMCT) (under agenda item 98) (First Committee) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقرر يتعلق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية (في إطار البند 98 من جدول الأعمال) (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد كندا)
    Action on draft decision A/C.3/57/L.84 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع مقرر A/C.3/57/L.84
    A proposal by the Group of 77 and China for a draft decision on capacity-building for developing countries is contained in document FCCC/SB/1999/MISC.9. UN 23- ويرد في الوثيقة FCCC/SB/1999/MISC.9 اقتراح من مجموعة ال77 والصين بشأن مشروع مقرر يتعلق ببناء القدرات للبلدان النامية.
    There will be an informal consultation of the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) on the draft decision on the institutional budget estimates 2012-2013, today, 1 December 2011, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room E (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقرر تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013، اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي).
    181. The SBSTA and the SBI took note of the submissions made by Parties of proposals regarding a draft decision to take the work forward and agreed to forward them for consideration at SBSTA 41 and SBI 41 with a view to providing recommendations for consideration at COP 20. UN 181- وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بالاقتراحات التي قدمتها الأطراف بشأن مشروع مقرر للمضي قدماً في العمل() واتفقتا على إحالة تلك الاقتراحات إلى الدورة الحادية والأربعين لكل منهما لينظرا فيها بهدف تقديم توصيات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more