Finland believes that it is possible to achieve an agreement on the Arms Trade Treaty by 2012. | UN | وتعتقد فنلندا أنه من الممكن التوصل إلى اتفاق بشأن معاهدة تجارة الأسلحة بحلول عام 2012. |
The views represented in this note complement, and do not replace, the views officially presented earlier by Egypt in accordance with relevant General Assembly resolutions on the Arms Trade Treaty. | UN | تستكمل الآراء المعروضة بهذه المذكرة، ولا تحل محل، الآراء التي قدمتها مصر بصفة رسمية في وقت سابق وفق قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
With the year 2012 very much in sight, Zambia hopes for a successful conclusion to negotiations on the Arms Trade Treaty. | UN | مع اقتراب عام 2012، يلوح الكثير في الأفق وتأمل زامبيا في ختام ناجح للمفاوضات بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
Thailand also reaffirms its support for the preparatory work leading up to the negotiations on an arms trade treaty. | UN | تؤكد تايلند من جديد أيضا دعمها للأعمال التحضيرية التي سبقت المفاوضات بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
We also support the process under way towards the 2012 Conference on an arms trade treaty. | UN | ونؤيد كذلك العملية الجارية نحو عقد مؤتمر عام 2012 بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
The year 2012, when we should finalize the negotiations on the Arms Trade Treaty, is fast approaching. | UN | إن العام 2012، وهو الموعد الذي يتعين علينا الانتهاء فيه من المفاوضات بشأن معاهدة تجارة الأسلحة يقترب بسرعة. |
Building common positions on the Arms Trade Treaty | UN | بناء مواقف مشتركة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة |
Enhancing knowledge and debate on the Arms Trade Treaty in Africa | UN | تعزيز المعرفة والحوار بشأن معاهدة تجارة الأسلحة في أفريقيا |
The need to await the outcome of the negotiations on the Arms Trade Treaty was stressed. | UN | وشدد على ضرورة انتظار النتائج التي ستفضي إليها المفاوضات بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | UN | مؤتمر الأمم المتحدة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة |
Report of the Secretary-General on the Arms Trade Treaty | UN | تقرير الأمين العام بشأن معاهدة تجارة الأسلحة |
Group members also benefited from information and updates provided by the Regional Centre on the Arms Trade Treaty. | UN | واطلع أعضاء الفريق أيضا على المعلومات والمستجدات المقدمة من المركز الإقليمي بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
Those negotiations will be concluded through the convening of a final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty from 18 to 28 March 2013. | UN | وستُختتم تلك المفاوضات خلال عقد مؤتمر ختامي للأمم المتحدة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة من 18 إلى 28 آذار/مارس 2013. |
The Centre also partnered with the African Union and the International Action Network on Small Arms in assisting African States in their preparation for the negotiations on the Arms Trade Treaty. | UN | وأقام المركز أيضاً شراكة مع الاتحاد الأفريقي وشبكة العمل الدولي المعنية بالأسلحة الصغيرة لمساعدة الدول الأفريقية في تحضيراتها للمفاوضات بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
It is for those reasons that CARICOM continues to actively participate in the preparatory meeting leading to the 2012 diplomatic conference on the Arms Trade Treaty. | UN | ولهذه الأسباب، تواصل الجماعة المشاركة بنشاط في الاجتماع التحضيري للمؤتمر الدبلوماسي الذي سيعقد في عام 2012 بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
Central African Common Position on the Arms Trade Treaty | UN | لام - الموقف الموحد لوسط أفريقيا بشأن معاهدة تجارة الأسلحة |
We believe that the draft resolution on the Arms Trade Treaty submitted at this session of the General Assembly should, to the extent possible, take the Group's outcome document into account. | UN | ونعتقد أنه ينبغي لمشروع القرار بشأن معاهدة تجارة الأسلحة الذي قُدّم في هذه الدورة للجمعية العامة أن يأخذ في الاعتبار، قدر المستطاع، وثيقة الفريق الختامية. |
We applaud the decision by the General Assembly to convene the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty in 2012, and meetings of its Preparatory Committees in 2010 and 2011. | UN | إننا نشيد بقرار الجمعية العامة القاضي بعقد مؤتمر الأمم المتحدة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012، واجتماعات لجانها التحضيرية في عامي 2010 و 2011. |
We also welcome the commencement of United Nations-mandated negotiations on an arms trade treaty. | UN | كما نرحب ببدء المفاوضات التي أذنت بها الأمم المتحدة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
We have seen a good first meeting on an arms trade treaty. | UN | ورأينا الاجتماع الأول الجيد بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |
Pakistan had expressed its views and made specific proposals during the course of discussions on an arms trade treaty. | UN | وقد أعربت باكستان عن آرائها وتقدمت بمقترحات محددة خلال المناقشات بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. |