"بشأن مكتب اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • on the United Nations Office
        
    • regarding the United Nations Office
        
    This will is clearly expressed in the resolution on the United Nations Office of Verification which the Assembly has just adopted. UN وقد تم اﻹعراب عن هذا بوضوح في القرار بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور الذي اتخذته الجمعية العامة اﻵن.
    Informal consultations on the United Nations Office for Project Services (UNOPS) UN الاقتصادي والاجتماعي مشاورات غير رسمية بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    It was felt that issuance of the draft Secretary-General’s bulletin on the United Nations Office at Geneva would provide a clear delineation of areas of responsibility, necessary for more efficient operations. UN وثمة شعور بأن من شأن إصدار مشروع نشرة لﻷمين العام بشأن مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أن يرسم خطوطا واضحة للمسؤولية، وهو أمر لازم لكي تكون العمليات أكثر فعالية.
    Adopted decision 96/33 of 15 May 1996 on the United Nations Office for Project Services; UN اتخذ المقرر ٩٦/٣٣ المؤرخ ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    The Group also welcomed the agreements reached regarding the United Nations Office to the African Union, which was of utmost importance to the Group. UN ومضى فقال إن المجموعة ترحب أيضا بالاتفاقات التي تم التوصل إليها بشأن مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، وهو مكتب توليه المجموعة أهمية قصوى.
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Office of Verification in El Salvador,A/51/693. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور)١(،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Office of Verification in El Salvador,A/51/693. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور)١(،
    Took note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the United Nations Office for Project Services (DP/1997/28); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/1997/28)؛
    Took note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the United Nations Office for Project Services (DP/1997/28); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/1997/28)؛
    The EXECUTIVE BOARD OF UNDP AND UNFPA will hold in-formal consultations on Friday, 2 December 1994, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber, on the United Nations Office for Project Services (UNOPS). UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية يوم الجمعة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The EXECUTIVE BOARD OF UNDP AND UNFPA will hold in-formal consultations on Friday, 2 December 1994, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber, on the United Nations Office for Project Services (UNOPS). UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية يوم الجمعة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    11 January 1995 - The Advisory Committee did not object to the continuation of the posts as outlined in paragraphs 19 and 20 of the report of the Secretary-General on the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (A/CN.1/R/1180). UN ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ - لم تعترض اللجنة الاستشارية على استمرار الوظائف على النحو المجمل في الفقرتين ١٩ و ٢٠ من تقرير اﻷمين العام بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان )A/CN.1/R/1180(.
    186. The Executive Director of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) introduced the report on the implementation of decisions 94/32 and 95/1 on the United Nations Office for Project Services (DP/1995/37). He noted that the report should be seen in conjunction with the annual report of the Administrator for 1994 (DP/1995/30/Add.1). UN ٨٦١ - عرض المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع التقرير المتعلق بتنفيذ المقررين ٩٤/٣٢ و ٩٥/١ بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/1995/37) وأشار الى أن التقرير ينبغي أن يقرأ بالاقتران مع التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ١٩٩٤ (DP/1995/30/Add.1).
    11 January 1995 - The Advisory Committee did not object to the continuation of the posts as outlined in paragraphs 19 and 20 of the report of the Secretary-General on the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (A/CN.1/R/1180). UN ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ - لم تعترض اللجنة الاستشارية على استمرار الوظائف على النحو المجمل في الفقرتين ١٩ و ٢٠ من تقرير اﻷمين العام بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان )A/CN.1/R/1180(.
    The present report addresses paragraph 3 of General Assembly resolution 59/264 A of 23 December 2004, regarding the United Nations Office for Project Services (UNOPS). UN ويتناول هذا التقرير الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 59/264 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more