"بشأن منطقة الساحل" - Translation from Arabic to English

    • on the Sahel
        
    • on Sahel
        
    It is, however, important that they to be part of any future initiative on the Sahel. UN بيد أن من المهم أن تشارك هذه المكاتب في أي مبادرة مقبلة بشأن منطقة الساحل.
    The United Nations will continue to coordinate the implementation of the United Nations strategy on the Sahel. UN وستواصل الأمم المتحدة تنسيق عملية تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة بشأن منطقة الساحل.
    204. On 12 December 2013, the Council held a briefing on the Sahel region. UN 204 - في 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن منطقة الساحل.
    On 12 December, the Council heard a briefing on the Sahel. UN في 12 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن منطقة الساحل.
    A. United Nations high-level events on the Sahel region UN ألف - اجتماعات الأمم المتحدة الرفيعة المستوى بشأن منطقة الساحل
    The Council welcomes the intention of the Secretary-General to hold a high-level meeting on the Sahel on the margins of the sixty-eighth session of the General Assembly. UN ويرحب المجلس باعتزام الأمين العام عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن منطقة الساحل على هامش أعمال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    78. I welcome the continued engagement of and support provided by the European Union through the organization of a high-level meeting on the Sahel in Brussels and the second follow-up meeting to the Donor Conference for Development in Mali. UN 78 - وأرحب باستمرار مشاركة الاتحاد الأوروبي والدعم الذي يقدمه من خلال تنظيم اجتماع رفيع المستوى بشأن منطقة الساحل في بروكسل والاجتماع الثاني لمتابعة مؤتمر المانحين من أجل التنمية في مالي.
    12. The participants commended the European Union for convening a high-level meeting on the Sahel in Brussels on 6 February 2014 and for its ongoing efforts to support the countries and peoples of the Sahel. UN ١٢ - وأعرب المشاركون عن ترحيبهم بعقد الاتحاد الأوروبي لاجتماع رفيع المستوى بشأن منطقة الساحل ببروكسل في 6 شباط/فبراير 2014، وأثنوا على جهوده الدؤوبة لدعم بلدان منطقة الساحل وشعوبها.
    I am pleased to note that regional Member States are starting to take ownership of the strategy as evidenced by the organization of the ministerial meeting on the Sahel by the Government of Mali, held on 5 November 2013 in Bamako. UN ويسرني أن أشير إلى أن الدول الأعضاء في المنطقة بدأت تتولى زمام الأمور بخصوص الاستراتيجية حسب ما أثبته تنظيم حكومة مالي للاجتماع الوزاري بشأن منطقة الساحل في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في باماكو.
    I have the honour to refer to my statement delivered at the High-level Meeting on the Sahel on 26 September 2012, where I expressed the intention to appoint a Special Envoy for the Sahel. UN أتشرف بأن أشير إلى البيان الذي أدليت به في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن منطقة الساحل في 26 أيلول/سبتمبر 2012، والذي أعربت فيه عن اعتزامي تعيين مبعوث خاص لمنطقة الساحل.
    Briefers The Council's discussion on the Sahel will be framed by briefings by the Secretary-General and his Special Envoy for the Sahel that will outline the current situation in the Sahel and the vision of the United Nations for enhancing its response to countries in the region. UN وستؤطَّر مناقشة المجلس بشأن منطقة الساحل بإحاطتين من الأمين العام ومبعوثه الخاص لمنطقة الساحل تحدِّدان معالم الوضع الراهن في منطقة الساحل ورؤية الأمم المتحدة من أجل تعزيز استجابتها لاحتياجات بلدان المنطقة.
    11. If the United Nations integrated strategy on the Sahel is to be effective, leadership of the process on the part of the Governments of the region is paramount. UN 11 - لكي تكون الإستراتيجية المتكاملة للأمم المتحدة بشأن منطقة الساحل فعالة، فإنه من المهم للغاية أن تقود حكومات المنطقة هذه العملية.
    The Council welcomed the intention of the Secretary-General to hold a high-level meeting on the Sahel on the sidelines of the sixty-eighth session of the General Assembly and to undertake a visit to the region later in 2013 with the President of the World Bank Group. UN ورحب المجلس باعتزام الأمين العام عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن منطقة الساحل على هامش الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة والقيام بزيارة إلى المنطقة في وقت لاحق في عام 2013 بالاشتراك مع رئيس مجموعة البنك الدولي.
    On the margins of the joint visit, the Government of Mali organized a ministerial meeting on the Sahel in Bamako on 5 November, during which the participants agreed upon the establishment of a regional coordination platform. UN ونظمت حكومة مالي، على هامش الزيارة المشتركة، اجتماعاً وزارياً بشأن منطقة الساحل في باماكو يوم 5 تشرين الثاني/نوفمبر، واتفق المشاركون فيه على إنشاء منتدى للتنسيق الإقليمي.
    1. The Government of Mali organized a ministerial meeting on the Sahel on 5 November 2013 with the participation of countries in the Sahelo-Saharan region and subregional, regional and international organizations as well as financial institutions. UN 1 - عقدت حكومة مالي اجتماعا وزاريا بشأن منطقة الساحل في 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 شاركت فيه بلدان من منطقة الساحل والصحراء الكبرى ومنظمات دون إقليمية وإقليمية ودولية إلى جانب بعض المؤسسات المالية.
    " The Security Council welcomes the intention of the Secretary-General to hold a High Level Meeting on the Sahel on the margins of the 68th General Assembly of the United Nations. UN " ويرحب مجلس الأمن باعتزام الأمين العام عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن منطقة الساحل على هامش أعمال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    On 4 June, the Assistant Secretary-General for Political Affairs briefed the Council in closed session on the Sahel, Iraq and Kuwait and the Syrian Arab Republic, focusing on preparations for a second conference in Geneva. UN في 4 حزيران/يونيه، قدّم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس في جلسة مغلقة بشأن منطقة الساحل والعراق والكويت والجمهورية العربية السورية، مع التركيز على الأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر ثانٍ في جنيف.
    10. Welcomes the appointment by the Secretary-General of a Special Envoy for the Sahel, who should mobilize international efforts for the Sahel, coordinate the implementation of the United Nations integrated strategy on the Sahel and engage actively in defining the parameters of a comprehensive solution to the Malian crisis; UN 10 - يرحب بتعيين الأمين العام لمبعوث خاص لمنطقة الساحل سيقوم بحشد الجهود الدولية لفائدة منطقة الساحل وتنسيق تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة للأمم المتحدة بشأن منطقة الساحل والمشاركة بنشاط في تحديد معالم حل شامل للأزمة في مالي؛
    10. Welcomes the appointment by the Secretary-General of a Special Envoy for the Sahel, who should mobilize international efforts for the Sahel, coordinate the implementation of the United Nations integrated strategy on the Sahel and engage actively in defining the parameters of a comprehensive solution to the Malian crisis; UN 10 - يرحب بتعيين الأمين العام لمبعوث خاص لمنطقة الساحل سيقوم بحشد الجهود الدولية لفائدة منطقة الساحل وتنسيق تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة للأمم المتحدة بشأن منطقة الساحل والمشاركة بنشاط في تحديد معالم حل شامل للأزمة في مالي؛
    3. In its resolution 2071 (2012), the Security Council welcomed the appointment of the Special Envoy, stating that he should mobilize international efforts for the Sahel, coordinate the implementation of the United Nations integrated strategy on the Sahel and engage actively in defining the parameters of a comprehensive solution to the Malian crisis. UN 3 - ورحب مجلس الأمن، في قراره 2071 (2012)، بتعيين المبعوث الخاص، مشيرا إلى أنه ينبغي له أن يقوم بحشد الجهود الدولية لفائدة منطقة الساحل وتنسيق تنفيذ الإستراتيجية المتكاملة للأمم المتحدة بشأن منطقة الساحل والمشاركة بنشاط في تحديد معالم حل شامل للأزمة في مالي.
    High-level meeting on Sahel (organized by the Department of Political Affairs) UN اجتماع رفيع المستوى بشأن منطقة الساحل (تنظمه إدارة الشؤون السياسية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more