"بشأن مواءمة شروط الخدمة" - Translation from Arabic to English

    • on the harmonization of conditions of service
        
    • regarding the harmonization of conditions of service
        
    • on harmonizing conditions of service
        
    The European Union had stated its views on the harmonization of conditions of service at the preceding meeting. UN وقد أعرب الاتحاد الأوروبي عن آرائه بشأن مواءمة شروط الخدمة في الاجتماع السابق.
    The proposed new set of staff rules would reflect any General Assembly decisions taken during the main part of the sixty-third session on the harmonization of conditions of service and the streamlining of contracts. UN وسوف تنعكس في مجموعة القواعد تلك أي مقررات تتخذها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين بشأن مواءمة شروط الخدمة وتبسيط العقود.
    61. Her delegation supported the ICRC recommendations on the harmonization of conditions of service. UN 61 - واختتمت حديثها قائلة إن وفدها يؤيد توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مواءمة شروط الخدمة.
    165. The General Assembly, at its sixty-first session, considered the proposals of the Secretary-General on the harmonization of conditions of service presented in his report on investing in people. UN 165 - ونظرت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، في مقترحات الأمين العام بشأن مواءمة شروط الخدمة المدرجة في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية.
    53. The Group supported the recommendations of ICSC on the harmonization of conditions of service in non-family duty stations. UN 53 - وتابع قائلاً إن المجموعة تؤيد توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مواءمة شروط الخدمة في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة.
    5. The International Civil Service Commission (ICSC) had made appropriate recommendations on the harmonization of conditions of service: if approved by the Assembly, they should be implemented immediately. UN 5 - وأردف قائلا إن لجنة الخدمة المدنية الدولية قدمت توصيات مناسبة بشأن مواءمة شروط الخدمة: وإذا ما وافقت عليها الجمعية العامة، ينبغي تنفيذها على الفور.
    58. It is also proposed to convert one existing General Service (Other level) position to the Field Service category in line with General Assembly resolution 63/250 on the harmonization of conditions of service. UN 58 - ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة من الوظائف الحالية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية تماشيا مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة.
    A provision of $52.7 million has also been included, representing the estimated 2010-2011 requirements emanating from the adoption of Assembly resolution 63/250, section II, on the harmonization of conditions of service which affect special political missions. UN ورُصد أيضاً اعتماد قدره 52.7 ملايين دولار يمثّل الاحتياجات المقدرة للفترة 2010-2011 الناشئة عن اعتماد قرار الجمعية 63/250، الجزء ثانياً بشأن مواءمة شروط الخدمة التي تؤثر على البعثات السياسية الخاصة.
    3.68 The budget outline also includes a provision of $52,661,600 representing the estimated 2010-2011 requirements emanating from the adoption of General Assembly resolution 63/250 on the harmonization of conditions of service which affect special political missions. UN 3-68 ويتضمن مخطط الميزانية أيضا اعتمادا بمبلغ 600 661 52 دولار، يمثل الاحتياجات المقدرة للفترة 2010-2011 الناجمة عن اتخاذ قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة التي تؤثر على البعثات السياسية الخاصة.
    It is indicated in the report of the Secretary-General that the proposal to rename the two positions as Field Service was in line with General Assembly resolution 63/250 on the harmonization of conditions of service and that the proposal had no cost implications. UN وهناك إشارة في تقرير الأمين العام إلى أن اقتراح تحويل الوظيفتين إلى فئة الخدمة الميدانية يتمشى مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة وأنه لا تترتب على المقترح آثار على التكاليف.
    The Secretary-General indicates that the aforementioned abolishments and conversions of international posts are proposed pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service in the field. UN ويشير الأمين العام إلى أن حالات الإلغاء وتحويل الوظائف الدولية المذكورة آنفا مقترحة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان.
    :: Pursuant to General Assembly resolution 65/248, on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that one Field Service post be converted to a national General Service post in the Transport Section UN :: عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان، من المقترح تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية في قسم النقل
    Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that one Associate Child Protection Officer post at the P-2 level be abolished. UN 55 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة الميدانية، يقترح إلغاء وظيفة موظف معاون معني بحماية الأطفال من رتبة ف-2.
    Table 19 295. It is proposed to convert two existing General Service (Other level) positions to the Field Service category in line with General Assembly resolution 63/250 on the harmonization of conditions of service. UN 295 - يقترح تحويل وظيفتين قائمتين في فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) إلى فئة الخدمة المدنية تمشيا مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة.
    23. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 of 24 December 2010 on the harmonization of conditions of service in the field, the present report reflects the proposed conversion of one P-2 post and one Field Service post to national General Service posts. UN 23 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان، يشمل هذا التقرير التحويل المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف-2 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة.
    36. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 of 24 December 2010 on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that one P-2 post be converted to a national General Service post in the Office of the Chief, Base Support Services. UN 36 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان، يُقترح تحويل وظيفة برتبة ف-2 إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية في مكتب رئيس دائرة خدمات دعم القاعدة.
    33. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that three Field Service posts (two Administrative Assistants and one Personal Assistant) be converted to national General Service posts. UN 33 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة الميدانية، يقترح تحويل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية (مساعدان إداريان، ومساعد شخصي) إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    35. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that one Administrative Assistant post (Field Service) be converted to a national General Service post. UN 35 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة الميدانية، يقترح تحويل وظيفة مساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية) إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    36. In connection with the implementation of General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that two Administrative Assistant posts (Field Service) be converted to national General Service posts. UN 36 - فيما يتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة الميدانية، يقترح تحويل وظيفتي مساعد إداري (الخدمة الميدانية) إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة.
    The Committee further notes that the decisions the General Assembly may take regarding the harmonization of conditions of service (see A/65/305/Add.1 and A/65/537) may have a further impact on vacancy rates if the locations of seven political missions are to become family duty stations. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن القرارات التي قد تتخذها الجمعية العامة بشأن مواءمة شروط الخدمة (انظر A/65/305/Add.1 و A/65/537) قد يكون لها تأثير إضافي في معدلات الشواغر في حال ما إذا أصبحت مواقع سبع بعثات سياسية مراكز عمل يُسمح فيها باصطحاب الأسر.
    54. The ICSC proposal on harmonizing conditions of service would ensure that staff serving under similar conditions would receive equal treatment, thereby leading to more effective programme delivery. UN 54 - وأضاف قائلا من شأن اقتراح لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مواءمة شروط الخدمة كفالة حصول الموظفين الذين يعملون تحت ظروف مماثلة على معاملة متساوية، مما يؤدي إلى مزيد من الفعالية في تنفيذ البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more