Statements on points of order were made by the representatives of Pakistan and El Salvador. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والسلفادور ببيانين بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of Azerbaijan and Armenia. | UN | وأدلى ممثلا أذربيجان وأرمينيا ببيانين بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and Tunisia. | UN | وأدلى ممثلا الجماهيرية العربية الليبية وتونس ببيانين بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of Colombia, the Niger, Nicaragua and Iceland. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كولومبيا والنيجر ونيكاراغوا وأيسلندا بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of Nigeria and Namibia. | UN | وأدلى ممثلا نيجيريا وناميبيا ببيانين بشأن نقاط نظام. |
44. Torland's negotiating stance allowed concessions to be made on points where national security or non-proliferation was not an issue. | UN | 44 - وسمح موقف تورلاند التفاوضي بتقديم تنازلات بشأن نقاط لم يكن الأمن الوطني أو منع الانتشار مسألة مهمة فيها. |
44. Torland's negotiating stance allowed concessions to be made on points where national security or non-proliferation was not an issue. | UN | 44 - وسمح موقف تورلاند التفاوضي بتقديم تنازلات بشأن نقاط لم يكن الأمن الوطني أو منع الانتشار مسألة مهمة فيها. |
Statements on points of order were made by the representatives of Guinea-Bissau and Jamaica. | UN | وأدلى ممثلا غينيا بيساو وجامايكا ببيانين بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of Jamaica and Algeria. | UN | وأدلى ممثلا جامايكا والجزائر ببيانين بشأن نقاط نظام. |
The representatives of Ethiopia and Germany made statements on points of order. | UN | وأدلى ممثلا إثيوبيا وألمانيا ببيانين بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Egypt and Israel. | UN | وأدلى ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، ومصر، وإسرائيل ببيانات بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of Egypt, Jordan, the Plurinational State of Bolivia and Algeria. | UN | وأدلى ممثل كل من مصر والأردن ودولة بوليفيا المتعددة القوميات والجزائر ببيانات بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of Egypt, Canada and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | وأدلى ممثلو مصر وكندا والجماهيرية العربية الليبية ببيانات بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of Canada, Egypt and Pakistan. | UN | وأدلى ممثلو كندا ومصر وباكستان ببيانات بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of Benin, Mauritania and Bulgaria. | UN | وأدلى ممثلو بنن وموريتانيا وبلغاريا ببيانات بشأن نقاط نظامية. |
Statements on points of order were made by the representatives of New Zealand, Hungary, Australia, Cuba and Brunei Darussalam. | UN | وأدلى ممثلو نيوزيلندا وهنغاريا واستراليا وكوبا وبروني دار السلام ببيانات بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of the United States and Canada. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة وكندا بشأن نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of Mauritania and Vanuatu. | UN | وأدلى ممثلا كل من موريتانيا، وفانواتو ببيان بشأن نقاط نظامية. |
Statements on points of order were made by the representatives of the Netherlands and Jordan. | UN | وأدلى ممثلا كل من هولندا، واﻷردن ببيان بشأن نقاط نظامية. |
At this hearing, any party may present expert witnesses in order to testify on the points at issue. | UN | ويجوز لأي طرف أن يقدّم في هذه الجلسة شهودا خبراء ليدلوا بشهاداتهم بشأن نقاط الخلاف. |
In this connection, the Secretary-General wishes to draw the attention of Member States to the report of the Conference on Disarmament (A/52/27) on its 1997 session, which contains proposals made regarding the points raised in the resolution. | UN | وفي هذا الصدد، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه الدول اﻷعضاء الى تقرير مؤتمر نزع السلاح (A/52/27) عن دورته لعام ١٩٩٧، الذي يتضمن مقترحات قدمت بشأن نقاط أثيرت في القرار. |