"بشأن وسائل التنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • on means of implementation
        
    • on the means of implementation
        
    The Technical Cooperation Trust Fund was used mainly for the launching of a facilitative process in accordance with the Forum resolution on means of implementation. UN وقد استخدم الصندوق الاستئماني للتعاون التقني أساسا لإطلاق عملية تيسيرية وفقا لقرار المنتدى بشأن وسائل التنفيذ.
    This challenge is even more urgent in ensuring coherence in discussions on means of implementation and a holistic framework for financing for development. UN وهذه الصعوبة أكثر إلحاحاً في ضمان الاتساق في المناقشات بشأن وسائل التنفيذ وإطار شامل لتمويل التنمية.
    82 and 87 Prepare a scoping paper and synthesis paper for a workshop on means of implementation UN إعداد ورقة تحديد النطاق وورقة توليفية لحلقة عمل بشأن وسائل التنفيذ
    It also decided that both papers should identify gaps and needs to be addressed at the workshop on means of implementation in 2015. UN وقررت أيضاً أن على الورقتين أن تحددا الفجوات والاحتياجات اللازم تناولها في حلقة العمل بشأن وسائل التنفيذ في عام ٢٠١٥.
    213. We underscore the need to define adequate means of implementation for each and every sustainable development goal, as well as the need for a dedicated sustainable development goal on the strengthened global partnership for sustainable development containing broader commitments on the means of implementation and international cooperation for sustainable development. UN ٢١٣ - ونؤكد ضرورة تحديد وسائل تنفيذ ملائمة لكل هدف من أهداف التنمية المستدامة على حدة، وكذلك ضرورة تحديد هدف من هذه الأهداف يكرّس لتعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة ويتضمن التزامات أوسع نطاقا بشأن وسائل التنفيذ والتعاون الدولي من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    General interactive exchange of views on " Means of implementation (science and technology, knowledge-sharing and capacity building) " UN تبادل للآراء بين جميع المشاركين بشأن " وسائل التنفيذ (العلم والتكنولوجيا، وتبادل المعارف، وبناء القدرات) "
    2. Technical support and guidance on means of implementation UN ٢- الدعم التقني والإرشادات بشأن وسائل التنفيذ
    10. Stresses the need further to develop indicators on means of implementation to evaluate progress towards conference goals in creating an enabling environment for development; UN 10 - يؤكد الحاجة إلى وضع المزيد من المؤشرات بشأن وسائل التنفيذ لتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف المؤتمرات بإيجاد بيئة مؤاتية للتنمية؛
    Section V offers analysis and perspectives on means of implementation and relevant priority issues. Section VI identifies critical areas for future action to advance and enrich the implementation of the Programme of Action. UN ويشتمل الفرع الخامس على تحليل ومنظورات بشأن وسائل التنفيذ وما له صلة بها من المسائل ذات الاولوية.ويحدد الفرع السادس مجالات ذات أهمية أساسية للاجراءات المقبلة الرامية إلى النهوض بتنفيذ برنامج العمل وبإثرائه.
    In addition, he would convene debates on means of implementation for a transformative post-2015 development agenda, and on cooperation between the United Nations and regional and sub-regional organizations, as well as a high-level event on climate change. UN وإضافة إلى ذلك، قال إنه سيعقد مناقشات بشأن وسائل التنفيذ اللازمة لأي خطة تحوُّلية للتنمية لما بعد عام 2015، وبشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وكذلك اجتماع رفيع المستوى بشأن تغير المناخ.
    Continuation and conclusion of the interactive exchange of views on " Means of implementation (science and technology, knowledge-sharing and capacity building) " UN مواصلة واختتام تبادل الآراء بشأن " وسائل التنفيذ (العلم والتكنولوجيا، وتبادل المعارف، وبناء القدرات) "
    Panel discussion on " Means of implementation (science and technology, knowledge-sharing and capacity building) " UN حلقة نقاش بشأن " وسائل التنفيذ (العلم والتكنولوجيا، وتبادل المعارف وبناء القدرات) "
    58. The three-year workplan of the AC includes the organization of a workshop on means of implementation in the first quarter of 2015 with relevant bilateral, regional and multilateral institutions, as well as with development agencies at the country level, to discuss how to further promote the implementation of enhanced action in a coherent manner under the Convention. UN ٥٨- تتضمن خطة عمل لجنة التكيف الثلاثية السنوات تنظيم حلقة عمل بشأن وسائل التنفيذ في الربع الأول من عام ٢٠١٥ مع المؤسسات الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف ذات الصلة، وكذلك مع الوكالات الإنمائية على الصعيد القطري، لمناقشة كيفية مواصلة تعزيز تنفيذ إجراءات معززة بطريقة متسقة في إطار الاتفاقية.
    Panel followed by an Interactive exchange of views on " Means of implementation (science and technology, knowledge-sharing and capacity building) " Panellists UN يعقب حلقة النقاش تبادل للآراء بين جميع المشاركين بشأن " وسائل التنفيذ (العلم والتكنولوجيا، وتبادل المعارف، وبناء القدرات) "
    (a) Request the Forum secretariat, as part of the upcoming review in 2011, to analyse the implementation of the previous decisions on means of implementation in the Forum and its predecessor bodies; UN (أ) أن يطلب إلى الأمانة العامة للمنتدى، في إطار الاستعراض المقبل عام 2011، تحليل مدى تنفيذ القرارات السابقة بشأن وسائل التنفيذ في المنتدى والهيئات السابقة له؛
    31. Given the intention of the AC to organize a workshop on means of implementation in early 2015, as well as the workplan of its NAP task force, the Committee's collaboration on those matters with the directly related bodies, namely the LEG, the TEC, the SCF and the GCF, is likely to intensify throughout 2015. UN ٣١- ونظراً لاعتزام لجنة التكيف تنظيم حلقة عمل بشأن وسائل التنفيذ في أوائل عام ٢٠١٥، فضلاً عن خطة عمل فرقة العمل التابعة لها المعنية بخطط التكيف الوطنية، فمن المرجح أن تكثف اللجنة طوال عام 2015 تعاونها بشأن هذه المسائل مع الهيئات ذات الصلة المباشرة، وهي فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، واللجنة الدائمة المعنية بالتمويل، والصندوق الأخضر للمناخ.
    The resolution of the special session of the ninth session of the Forum on means of implementation (see E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2) set a sound framework that helps countries to avoid a repetition of debate on concepts and measures that have already been agreed, and assists them in narrowing the scope of their differences and approaches, in order to look at forest financing in a very strategic manner. UN وقد وضع القرار الصادر في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى بشأن وسائل التنفيذ (انظر E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2) إطاراً سليماً لمساعدة البلدان على تجنب تكرار مناقشة المفاهيم والتدابير التي سبق أن اتُفق عليها، ولتضييق نطاق خلافاتها ونُهجها، حرصاً على النظر في تمويل الغابات بطريقة استراتيجية للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more