"بشرتها" - Translation from Arabic to English

    • her skin
        
    • the skin
        
    • her complexion
        
    • tan
        
    • skin is
        
    • skin tone
        
    • their skin
        
    • own skin
        
    The poison seeped through her skin over a long period of time. Open Subtitles تسرب السُم من خلال بشرتها على مدى فترة طويلة من الزمن.
    It's the only way they'd still be on her skin. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد انها لا تزال على بشرتها
    her skin was so soft, her lips were so sweet. Open Subtitles بشرتها كانت ناعمة للغاية , شفاتها كانتا حلوتين للغاية
    Prickly heat, rashes... And salt water hurts her skin. Open Subtitles خشونة الأرض، والحرارة، والطفح والماء المالح آذى بشرتها
    They're burning her skin. We have to insert a real pacemaker. Open Subtitles إنها تؤلم بشرتها يجب أن ندخل جهاز تنظيم ضربات القلب
    her skin was red, and her heart rate was from 108 to 110 bpm. UN وكانت بشرتها حمراء ومعدل نبضات قلبها يتراوح بين 108 و 110 نبضات في الدقيقة.
    The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. Open Subtitles ويساس لم تقطع خط الفرامل، لذلك ليس هناك نقطة في السلخ واحد منهم ثم يلف غيرها من واحد في بشرتها.
    her skin is turning white. Something is happening. Open Subtitles بشرتها تتحول إلى اللون الأبيض شيئ ما يحدث
    A nasty rot sets in. it shows in her teeth, in her skin and her eyes. Open Subtitles يترسّب عفنٌ مقرف يظهر على أسنانها على بشرتها و في عينَيها
    But the gown that she was wearing was soaked in a nicotine-based pesticide, so it was absorbed through her skin. Open Subtitles لكن الفستان الذي كانت ترتديه كان منقوعا في مبيد حشري من النيكوتين لذا امتص عن طريق بشرتها
    Well, you'd think so. But the clothing wasn't tight on her skin here. Open Subtitles حسنا قد تظنين ذلك لكن الملابس لم تكن ضيقة على بشرتها هنا
    her skin, nail beds, the essential health of her... apparatus. Open Subtitles بشرتها,أسس أظافرها صحة.. جهازها بشكل أساسي متدهورة
    As you can see, she has a unidentified symbol etched into her skin here. Open Subtitles كما ترون، رمز انها لم يعرف محفورا على بشرتها.
    her skin looks like crumpled tinfoil you try to smooth out and use again. Open Subtitles بشرتها تبدو وكأنها ورقة مطوية تحاولين تسريحها لإستخدامها مرة أخرى.
    She could take the card and bone us big. And C: her skin is suspiciously flawless and I hate her so much. Open Subtitles ب ، يمكنها أن تأخذ التذكرة و تهرب ج ، بشرتها مثالية جدا و أنا أكرهها
    Yes, Toot, her skin is of the darker persuasion. Open Subtitles نعم يا توت , بشرتها من النوع الغامق
    Isabelle was struck with something hard enough to break the skin and pierce the bone. Open Subtitles لقد ضربها شيء قاسي لدرجة أن يكسر بشرتها ويغرس في العظم
    She hated her complexion and wanted her children to have some color. Open Subtitles كانت تكره بشرتها المخلطة و أرادت أن يكتسبوا أولادها اللون الأسود
    She didn't even get a spray tan for the rehearsal dinner. Open Subtitles لم تقُم حتى بتسمير بشرتها من أجل عشاء ليلة ما قبل الحفل.
    Our star's delicacy, skin tone and bone structure compete with her glowing smile and the impish gleam in her eye. Open Subtitles رقة نجمتنا ولون بشرتها وقوامها يتنافسون مع ابتسامتها المتوهجة .ومع البريق الحاد لعينيها
    A State enterprise had been established to ensure that women in that sector were hired on the basis of their qualifications and not the colour of their skin. UN وقد أنشئت مؤسسة حكومية لضمان تشغيل المرأة في هذا القطاع، على أساس مؤهلاتها لا لون بشرتها.
    Well, you can trust she's trying to save her own skin. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تثق انها تحاول لإنقاذ بشرتها الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more