The aim has been to replace FARDC at mine sites with mine police accompanied by mining authorities. | UN | وكان الهدف من ذلك، استبدال القوات المسلحة في مواقع التعدين بشرطة المناجم تصحبها سلطات المناجم. |
Regarding the Afghan Border police, President Karzai recently decreed that it would take over responsibility for security at KIA. | UN | وفيما يتعلق بشرطة الحدود الأفغانية، أمر الرئيس قرضاي مؤخرا بأن تتولى مسؤولية الأمن في مطار كابل الدولي. |
Sierra Leone police manuals and procedures revised and updated | UN | :: تنقيح واستكمال الأدلة والإجراءات المتعلقة بشرطة سيراليون |
The Department is also engaging women from police-contributing and troop-contributing countries that are also hosting peacekeeping missions. | UN | وتعمل الإدارة أيضا على إشراك نساء من البلدان المساهمة بشرطة والبلدان المساهمة بقوات التي تستضيف أيضا بعثات لحفظ السلام. |
'cause these jerks aren't cops, and you need a warrant. | Open Subtitles | لأنّ هؤلاء الحمقى ليسوا بشرطة . وأنتم بحاجةٍ لمذكرة |
Someone claiming to be Zodiac called Oakland PD a half-hour ago. | Open Subtitles | إدعى شخص ما انه الزودياك اتصل بشرطة أوكلند من نصف ساعة |
I'll contact Transit police, see about getting these subways locked down. | Open Subtitles | سأتصل بشرطة السير لرؤية إن كان بالإمكان إغلاق مترو الأنفاق |
These guidance materials need to be continually revised to remain relevant to the evolving mandates of the United Nations police. | UN | ويلزم تنقيح هذه المواد التوجيهية بشكل منتظم حتى تظل مواكبة للولايات المتطورة التي تُناط بشرطة الأمم المتحدة. |
Provision of advice to United Nations agencies, departments, funds and programmes, United Nations legislative bodies and Member States on policies and procedures regarding United Nations police | UN | إسداء المشورة إلى وكالات الأمم المتحدة وإداراتها وصناديقها وبرامجها والهيئات التشريعية في الأمم المتحدة والدول الأعضاء بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة |
The Royal Bhutan police Act of 2009 reinforces the roles and responsibilities of police personnel in society. | UN | ويعزز القانون المتعلق بشرطة بوتان الملكية الذي صدر في عام 2009 أدوار ومسؤوليات أفراد الشرطة في المجتمع. |
The Mission praised the Republika Srpska police and the cooperation and coordination between the different police services. | UN | وأشادت البعثة بشرطة جمهورية صربسكا وبالتعاون والتنسيق بين مختلف أجهزة الشرطة. |
The course was officially opened by the Government police Liaison Officer in Sector South. | UN | وافتتح الدورة رسميا ضابط الاتصال بشرطة الحكومة في القطاع الجنوبي. |
A vacancy factor of 5 per cent is applied to the estimates for United Nations police. | UN | ويُطبَّق عامل شغور نسبته 5 في المائة على التقديرات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة. |
Also concerned is the Defence Committee which has certain responsibilities in relation to the States of Jersey police. | UN | وتعنى بالأمر أيضا لجنة الدفاع التي تتحمل مسؤوليات معينة فيما يتعلق بشرطة ولايات جيرزي. |
Judicial police functions should be carried out exclusively by a civilian entity, namely the technical unit of the criminal investigation police. | UN | ويجب أن يقوم كيان مدني واحد دون غيره، بوظائف الشرطة القضائية وهو الوحدة الفنية الملحقة بشرطة التحقيقات الجنائية. |
Elsy Barrientos Blanco, the wife of Carlos Ramírez Suárez, an officer with the Limón tax police, was killed and her husband was seriously wounded. | UN | وقتلت إلزي بارينتوس بلانكو، زوجة كارلوس راميرس سوارس، وهو ضابط بشرطة ضرائب ليمون، وأصيب زوجها بجراح خطيرة. |
police authorities of the sides will cooperate and United Nations police-contributing countries will provide required police strength | UN | ستتعاون سلطات الشرطة من الجانبين وستوفر البلدان المساهمة بشرطة الأمم المتحدة قوام الشرطة المطلوب |
police-contributing country pending | UN | لم يتخذ البلد المساهم بشرطة إجراء بعد |
Oh, you mean that room full of cops that put their own Glocks to their heads? | Open Subtitles | أتعني غرفة مليئة بشرطة يضعون مسدساتهم على رؤوسهم |
Call Santa Barbara PD and make sure they're on standby. | Open Subtitles | اتصلى بشرطة "سانتا باربرا" وتأكدى من أن يكونوا على إستعداد |
161. The complexity of many of the mandates of United Nations policing demand an increased focus on strategic police planning and policy development. | UN | 161 - ويتطلب تشعب العديد من الولايات المنوطة بشرطة الأمم المتحدة تركيزا متزايدا على التخطيط الاستراتيجي ووضع السياسات المتعلقة بأعمال الشرطة. |
Call NYPD back, tell them to display a photo of Leo Finch with the antidote. | Open Subtitles | هلا قمتَ بأعادة الأتصال بشرطة نيويورك أخبرهم أن يقوموا بعرض بعرض صورة |
This hour, an audacious sniper attack in broad daylight in Baldwin Hills on a veteran LAPD detective outside his home. | Open Subtitles | قبل قليل، شن قناص هجوما جريئاً في وضح النهار في بالدوين هيلز على محقق مخضرم بشرطة لوس انجلوس، خارج منزله |