"بشرطة" - Translation from Arabic to English

    • police
        
    • police-contributing
        
    • cops
        
    • PD
        
    • policing
        
    • NYPD
        
    • LAPD
        
    The aim has been to replace FARDC at mine sites with mine police accompanied by mining authorities. UN وكان الهدف من ذلك، استبدال القوات المسلحة في مواقع التعدين بشرطة المناجم تصحبها سلطات المناجم.
    Regarding the Afghan Border police, President Karzai recently decreed that it would take over responsibility for security at KIA. UN وفيما يتعلق بشرطة الحدود الأفغانية، أمر الرئيس قرضاي مؤخرا بأن تتولى مسؤولية الأمن في مطار كابل الدولي.
    Sierra Leone police manuals and procedures revised and updated UN :: تنقيح واستكمال الأدلة والإجراءات المتعلقة بشرطة سيراليون
    The Department is also engaging women from police-contributing and troop-contributing countries that are also hosting peacekeeping missions. UN وتعمل الإدارة أيضا على إشراك نساء من البلدان المساهمة بشرطة والبلدان المساهمة بقوات التي تستضيف أيضا بعثات لحفظ السلام.
    'cause these jerks aren't cops, and you need a warrant. Open Subtitles لأنّ هؤلاء الحمقى ليسوا بشرطة . وأنتم بحاجةٍ لمذكرة
    Someone claiming to be Zodiac called Oakland PD a half-hour ago. Open Subtitles إدعى شخص ما انه الزودياك اتصل بشرطة أوكلند من نصف ساعة
    I'll contact Transit police, see about getting these subways locked down. Open Subtitles سأتصل بشرطة السير لرؤية إن كان بالإمكان إغلاق مترو الأنفاق
    These guidance materials need to be continually revised to remain relevant to the evolving mandates of the United Nations police. UN ويلزم تنقيح هذه المواد التوجيهية بشكل منتظم حتى تظل مواكبة للولايات المتطورة التي تُناط بشرطة الأمم المتحدة.
    Provision of advice to United Nations agencies, departments, funds and programmes, United Nations legislative bodies and Member States on policies and procedures regarding United Nations police UN إسداء المشورة إلى وكالات الأمم المتحدة وإداراتها وصناديقها وبرامجها والهيئات التشريعية في الأمم المتحدة والدول الأعضاء بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة
    The Royal Bhutan police Act of 2009 reinforces the roles and responsibilities of police personnel in society. UN ويعزز القانون المتعلق بشرطة بوتان الملكية الذي صدر في عام 2009 أدوار ومسؤوليات أفراد الشرطة في المجتمع.
    The Mission praised the Republika Srpska police and the cooperation and coordination between the different police services. UN وأشادت البعثة بشرطة جمهورية صربسكا وبالتعاون والتنسيق بين مختلف أجهزة الشرطة.
    The course was officially opened by the Government police Liaison Officer in Sector South. UN وافتتح الدورة رسميا ضابط الاتصال بشرطة الحكومة في القطاع الجنوبي.
    A vacancy factor of 5 per cent is applied to the estimates for United Nations police. UN ويُطبَّق عامل شغور نسبته 5 في المائة على التقديرات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة.
    Also concerned is the Defence Committee which has certain responsibilities in relation to the States of Jersey police. UN وتعنى بالأمر أيضا لجنة الدفاع التي تتحمل مسؤوليات معينة فيما يتعلق بشرطة ولايات جيرزي.
    Judicial police functions should be carried out exclusively by a civilian entity, namely the technical unit of the criminal investigation police. UN ويجب أن يقوم كيان مدني واحد دون غيره، بوظائف الشرطة القضائية وهو الوحدة الفنية الملحقة بشرطة التحقيقات الجنائية.
    Elsy Barrientos Blanco, the wife of Carlos Ramírez Suárez, an officer with the Limón tax police, was killed and her husband was seriously wounded. UN وقتلت إلزي بارينتوس بلانكو، زوجة كارلوس راميرس سوارس، وهو ضابط بشرطة ضرائب ليمون، وأصيب زوجها بجراح خطيرة.
    police authorities of the sides will cooperate and United Nations police-contributing countries will provide required police strength UN ستتعاون سلطات الشرطة من الجانبين وستوفر البلدان المساهمة بشرطة الأمم المتحدة قوام الشرطة المطلوب
    police-contributing country pending UN لم يتخذ البلد المساهم بشرطة إجراء بعد
    Oh, you mean that room full of cops that put their own Glocks to their heads? Open Subtitles أتعني غرفة مليئة بشرطة يضعون مسدساتهم على رؤوسهم
    Call Santa Barbara PD and make sure they're on standby. Open Subtitles اتصلى بشرطة "سانتا باربرا" وتأكدى من أن يكونوا على إستعداد
    161. The complexity of many of the mandates of United Nations policing demand an increased focus on strategic police planning and policy development. UN 161 - ويتطلب تشعب العديد من الولايات المنوطة بشرطة الأمم المتحدة تركيزا متزايدا على التخطيط الاستراتيجي ووضع السياسات المتعلقة بأعمال الشرطة.
    Call NYPD back, tell them to display a photo of Leo Finch with the antidote. Open Subtitles هلا قمتَ بأعادة الأتصال بشرطة نيويورك أخبرهم أن يقوموا بعرض بعرض صورة
    This hour, an audacious sniper attack in broad daylight in Baldwin Hills on a veteran LAPD detective outside his home. Open Subtitles قبل قليل، شن قناص هجوما جريئاً في وضح النهار في بالدوين هيلز على محقق مخضرم بشرطة لوس انجلوس، خارج منزله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more