"بشعبة الإحصاءات في الأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations Statistics Division
        
    The Chief of the Economic Statistics Branch of the United Nations Statistics Division made an introductory statement. UN وقدم رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بيانا استهلاليا.
    Also at the 1st meeting, the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division, Department of Economic and Social Affairs, made concluding remarks. UN وفي الجلسة الأولى أيضاً، أدلى بملاحظات ختامية رئيس فرع الخدمات الإحصائية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Supplement to the Compilers Manual for International Merchandise Trade Statistics is included in the United Nations Statistics Division publication programme for the biennium 2006-2007. UN يرد ملحق دليل مجمّعي إحصاءات التجارة الدولية للبضائع في برنامج المنشورات الخاص بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007.
    Interested countries should contact the chair of the Intersecretariat Working Group on Health Statistics or the United Nations Statistics Division. UN وعلى البلدان المهتمة أن تتصل برئيس الفريق العامل() أو بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة().
    4. Also at the 1st meeting, the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division, Department of Economic and Social Affairs, made concluding remarks. UN 4 - وفي الجلسة الأولى أيضاً، أدلى رئيس فرع الخدمات الإحصائية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات ختامية.
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament was 9.2 per cent in 2008. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني كانت 9.2 في المائة عام 2008(57).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the net enrolment ratio in primary education decreased from 94.7 per cent in 2004 to 91.3 in 2005. UN 40- أشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2008 إلى أن نسبة التسجيل الصافية في التعليم الأولي تراجعت من 94.7 في المائة عام 2004 إلى 91.3 في المائة عام 2005(77).
    31. A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in parliament increased from 26 per cent in 2005 to 35 per cent in 2008. UN 31- وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان زادت من 26 في المائة عام 2005 إلى 35 في المائة عام 2008(81).
    A United Nations Statistics Division source indicated that 27 per cent of the population was undernourished in 2002 and that 17.6 per cent of the urban population lived in slums in 2005. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن 27 في المائة من سكان كانوا يعانون من سوء التغذية عام 2002 وأن 17.6 في المائة من سكان المناطق الحضرية كانوا يعيشون في أحياء فقيرة عام 2005(102).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in parliament was 5 per cent in 2004 and 18 per cent in 2008. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان بلغت 5 في المائة في عام 2004 و18 في المائة في عام 2008(112).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the children under-five mortality rate per 1,000 live births had decreased from 155 in 2005 to 150 in 2007. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل 000 1 من المواليد الأحياء انخفض من 155 في عام 2005 إلى 150 في عام 2007(125).
    According to a 2008 United Nations Statistics Division source, the total proportion of the population using an improved drinking water source was 43 per cent in 2006. UN 54- ووفقا لمصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008، فإن إجمالي نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه شرب محسنة بلغت 43 في المائة في عام 2006(131).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the total proportion of urban population living in slums in 2005 was 66.3 per cent. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن إجمالي نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في مناطق عشوائية في عام 2005 بلغ 66.3 في المائة(135).
    31. A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament decreased from 26.7 per cent in 2006 to 13.3 per cent in 2009. UN 31- وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2009 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني تراجعت من 26.7 في المائة في عام 2006 إلى 13.3 في المائة في عام 2009(58).
    A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the net enrolment ratio in primary education was 78.7 per cent in 2007. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2009 إلى أن صافي نسبة التسجيل في التعليم الابتدائي بلغت 78.7 في المائة في عام 2007(78).
    A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the children under-five mortality rate per 1,000 live births was 68 in 2007. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2009 إلى أن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بلغ 68 حالة لكل 000 1 من المواليد الأحياء في عام 2007(84).
    At its 4th meeting, on 23 February, the Commission had before it the report of the Secretary-General on indicators for monitoring the Millennium Development Goals (E/CN.3/2011/13), and the Commission heard an introductory statement by the Chief of Statistical Planning and Development Section of the United Nations Statistics Division. UN وفي الجلسة الرابعة للجنة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2011/13)، واستمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس قسم تخطيط الإحصاءات وتطويرها بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    At its 4th meeting, on 23 February, the Commission had before it the report of the Secretary-General on statistical capacity-building (E/CN.3/2011/18), and the Chief of the Trade Statistics Branch of the United Nations Statistics Division made an introductory statement. UN وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2011/18)؛ وقدم رئيس فرع إحصاءات التجارة بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بيانا استهلاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more