"بشعبة النهوض بالمرأة" - Translation from Arabic to English

    • the Division for the Advancement of Women
        
    His delegation paid tribute to the Division for the Advancement of Women and UNIFEM and their crucial role in reinforcing national capacity in a number of areas, including human rights, gender-responsive budgeting and the elimination of violence against women. UN وأشاد باسم وفده بشعبة النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبدورهما الحاسم في تعزيز القدرة الوطنية في عدد من المجالات، ومن بينها حقوق الإنسان والميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية والقضاء على العنف الموجه ضد المرأة.
    44. In closing, she saluted the members of the Committee -- both current and past -- for their dedication and untiring commitment to the cause of women's equality and paid tribute to the Division for the Advancement of Women for its support of the Committee. UN 44 - وفي الختام، أعربت عن ترحيبها بأعضاء اللجنة - الحاليين والسابقين - لتفانيهم والتزامهم الذي لا يفتر بهدف تحقيق المساواة للمرأة، وأشادت بشعبة النهوض بالمرأة لدعمها للجنة.
    In September 1999, an interregional adviser (L-3), funded under section 21 of the regular budget, was assigned to the Gender Advisory Services Unit of the Division for the Advancement of Women. UN وفي أيلول/سبتمبر 1999، أُلحِقت وظيفــة مستشــار أقاليمي (ل - 3)، ممولة في إطار الباب 21 من الميزانية العادية، بوحدة الخدمات الاستشارية في مجال قضايا الجنسين بشعبة النهوض بالمرأة.
    As one of 22 organizations in consultative status with UNIFEM and through its consultative relations with the Division for the Advancement of Women and INSTRAW, IFUW cooperates in programmes and preparation of meetings relating to women’s issues. UN نظراً لكون الاتحاد واحداً من ٢٢ منظمة ذات مركز استشاري لدى صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، وبفضل علاقاته الاستشارية بشعبة النهوض بالمرأة وبالمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، فانه يتعاون في البرامج وفي التحضير للاجتماعات المتصلة بقضايا المرأة.
    An advance copy of the draft text is available in the Division for the Advancement of Women (room DC2-1216). UN وهناك نسخة مسبقة من مشروع النص متاحة بشعبة النهوض بالمرأة )الغرفة DC2-1216(.
    An advance copy of the draft text is available in the Division for the Advancement of Women (room DC2-1216). UN وهنـــاك نسخـة مسبقة من مشروع النص متاحة بشعبة النهوض بالمرأة )الغرفة DC2-1216(.
    An advance copy of the draft text is available in the Division for the Advancement of Women (room DC2-1216). UN وهنـــاك نسخـة مسبقة من مشروع النص متاحة بشعبة النهوض بالمرأة )الغرفة DC2-1216(.
    An advance copy of the draft text is available in the Division for the Advancement of Women (room DC2-1216). UN وهناك نسخة مسبقة من مشروع النـص متاحــة بشعبة النهوض بالمرأة )الغرفة DC2-1216(.
    324. The item was introduced by the Chief of the Women's Rights Unit of the Division for the Advancement of Women, who introduced the report of the Secretariat (CEDAW/C/2000/II/4). UN 324 - وعرضت البند رئيسة وحدة حقوق المرأة بشعبة النهوض بالمرأة التي قدمت تقارير الأمانة العامة (cedaw/c/2000/II/4).
    30. At the 629th meeting, the Chief of the Women's Rights Section of the Division for the Advancement of Women introduced item 6, implementation of article 21 of the Convention, and item 7, ways and means of expediting the work of the Committee. UN 30 - في الجلسة 629، عرضت رئيسة قسم حقوق المرأة بشعبة النهوض بالمرأة البند 6، تنفيذ المادة 21 من الاتفاقية، والبند 7، سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة.
    30. At the 629th meeting, the Chief of the Women's Rights Section of the Division for the Advancement of Women introduced item 6, implementation of article 21 of the Convention, and item 7, ways and means of expediting the work of the Committee. UN 30 - في الجلسة 629، عرضت رئيسة قسم حقوق المرأة بشعبة النهوض بالمرأة البند 6، تنفيذ المادة 21 من الاتفاقية، والبند 7، سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة.
    A non-paper will be available on Tuesday, 12 October 1999, at the Division for the Advancement of Women of the Department of the Economic and Social Affairs (room DC2-1216). UN وستتاح ورقة غفل في هذا الصدد يوم الثلاثاء، ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، بشعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الغرفة DC2-1216(.
    A non-paper is available at the Division for the Advancement of Women of the Department of the Economic and Social Affairs (room DC2-1216). UN ويمكن الاطلاع على ورقة غفل في هذا الصدد بشعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الغرفة (DC2-1216.
    A non-paper is available at the Division for the Advancement of Women of the Department of the Economic and Social Affairs (room DC2-1216). UN ويمكن الاطلاع على ورقة غفل في هذا الصدد بشعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الغرفة (DC2-1216.
    ECA provided the venue for both meetings in its new conference centre and hosted two regional non-governmental youth organizations and expert meetings in 1996–1997 with the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Children’s Fund (UNICEF) and the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN وهيأت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مكانا لعقد كلا الاجتماعين في مركز مؤتمراتها الجديد كما استضافت اجتماعين إقليميين لمنظمات شباب غير حكومية وخبراء في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ واشترك فيها كل من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشعبة النهوض بالمرأة.
    21. Pursuant to decision 34/I (2006) of the Committee, summary records from the eighteenth to the thirty-ninth session, in available languages, have been posted on the website of the Division for the Advancement of Women. UN 21 - عملا بمقرر اللجنة 34/أولا (2006)، أدرجت محاضر اجتماعات الدورتين 18 و 19 باللغات المتاحة على الموقع الخاص بشعبة النهوض بالمرأة في شبكة الإنترنت.
    91. SADC strongly believed that the information and communication technologies (ICTs) provided enormous opportunities for women's empowerment and expressed its gratitude to the Division for the Advancement of Women (DAW) for organizing a workshop for its member States aimed at building the capacity of national mechanisms through the use of ICTs. UN 91- وتعرب الجماعية عن اقتناعها بأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تهيئ فرصاً كبيرة من أجل تمكين المرأة، وتشيد بشعبة النهوض بالمرأة لقيامها بتنظيم ندوة في ناميبيا عام 2004 لتعزيز قدرة الأجهزة الوطنية عن طريق استخدام التكنولوجيا.
    Emphasizing the importance of the restructuring proposals included in the report of the Secretary-General containing revised estimates of the programme budget for the biennium 1992-1993 (A/C.5/47/88) in relation to the Division for the Advancement of Women and the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs, UN وإذ تؤكد أهمية المقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ (A/C.5/47/88) فيما يتعلق بشعبة النهوض بالمرأة ومركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية،
    441. In introducing the item, the Chief of the Women's Rights Section of the Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, drew attention to the report of the secretariat (CEDAW/C/2003/II/4). UN 441 - وفي معرض عرضها للبند، قامت رئيسة قسم حقوق المرأة، بشعبة النهوض بالمرأة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بتوجيه الانتباه إلى تقرير الأمانة العامة (CEDAW/C/2003/II/4).
    A statistical analysis of the distribution of hits on the Division for the Advancement of Women web site (see table 3 below) shows that during the period from April to July 1999, the highest interest among the users of the Division's web site was in information regarding CEDAW and the Commission on the Status of Women. UN ويتبين من تحليل إحصائي لمصادر الزيارات التي أجريت لموقع الشعبة على الشبكة (انظر الجدول 3 أدناه) أن أكبر قدر من الاهتمام الذي أبداه مستخدمو الموقع في الفترة من نيسان/أبريل إلى تموز/يوليه 1999 كان موجها نحو المعلومات المتعلقة بشعبة النهوض بالمرأة ولجنة مركز المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more