"بشكل كامل مع الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • fully with the United Nations
        
    " The Council calls on all parties concerned to continue to cooperate fully with the United Nations and the United Nations Interim Force in Lebanon and to exercise utmost restraint. UN " ويهيب المجلس بجميع الأطراف المعنيين مواصلة التعاون بشكل كامل مع الأمم المتحدة وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وأن يمارسوا أقصى درجات ضبط النفس.
    6. Reiterates its call on the parties to continue to fulfil the commitments they have given to respect fully the withdrawal line identified by the United Nations, as set out in the Secretary-General's report of 16 June 2000 (S/2000/590), to exercise utmost restraint and to cooperate fully with the United Nations and UNIFIL; UN 6 - يكرر طلبه إلى الطرفين مواصلة الوفاء بما تعهدا به من التزامات بالاحترام الكامل لخــــط الانسحاب الذي حددتـــه الأمم المتحدة، والذي بيـَّــنه الأمين العام في تقريره المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/590)، وممارسة أقصى درجات ضبط النفس والتعاون بشكل كامل مع الأمم المتحدة ومع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛
    6. Reiterates its call on the parties to continue to fulfil the commitments they have given to respect fully the withdrawal line identified by the United Nations, as set out in the Secretary-General's report of 16 June 2000 (S/2000/590), to exercise utmost restraint and to cooperate fully with the United Nations and UNIFIL; UN 6 - يكرر طلبه إلى الطرفين مواصلة الوفاء بما تعهدا به من التزامات بالاحترام الكامل لخــــط الانسحاب الذي حددتـــه الأمم المتحدة، والذي بيـَّــنه الأمين العام في تقريره المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/590)، وممارسة أقصى درجات ضبط النفس والتعاون بشكل كامل مع الأمم المتحدة ومع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛
    6. Reiterates its call on the parties to continue to fulfil the commitments they have given to respect fully the entire withdrawal line identified by the United Nations, as set out in the Secretary-General's report of 16 June 2000 (S/2000/590), to exercise utmost restraint and to cooperate fully with the United Nations and UNIFIL; UN 6 - يكرر طلبه إلى الطرفين مواصلة الوفاء بما تعهدا به من التزامات بالاحترام الكامل لخــــط الانسحاب بكامله الذي حددتـــه الأمم المتحدة، والذي بيـَّــنه الأمين العام في تقريره المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/590)، وممارسة أقصى درجات ضبط النفس والتعاون بشكل كامل مع الأمم المتحدة ومع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛
    6. Reiterates its call on the parties to continue to fulfil the commitments they have given to respect fully the entire withdrawal line identified by the United Nations, as set out in the Secretary-General's report of 16 June 2000 (S/2000/590), to exercise utmost restraint and to cooperate fully with the United Nations and UNIFIL; UN 6 - يكرر طلبه إلى الطرفين مواصلة الوفاء بما تعهدا به من التزامات بالاحترام الكامل لخــــط الانسحاب بكامله الذي حددتـــه الأمم المتحدة، والذي بيـَّــنه الأمين العام في تقريره المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/590)، وممارسة أقصى درجات ضبط النفس والتعاون بشكل كامل مع الأمم المتحدة ومع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛
    6. Reiterates its call on the parties to continue to fulfil the commitments they have given to respect fully the withdrawal line identified by the United Nations, as set out in the Secretary-General's report of 16 June 2000 (S/2000/590), to exercise utmost restraint and to cooperate fully with the United Nations and UNIFIL; UN 6 - يكرر طلبه إلى الطرفين مواصلة الوفاء بما تعهدا به من التزامات بالاحترام الكامل لخــــط الانسحاب الذي حددتـــه الأمم المتحدة، والذي بيـَّــنه الأمين العام في تقريره المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/590)، وممارسة أقصى درجة من ضبط النفس والتعاون بشكل كامل مع الأمم المتحدة ومع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛
    6. Reiterates its call on the parties to continue to fulfil the commitments they have given to respect fully the withdrawal line identified by the United Nations, as set out in the Secretary-General's report of 16 June 2000 (S/2000/590), to exercise utmost restraint and to cooperate fully with the United Nations and UNIFIL; UN 6 - يكرر طلبه إلى الطرفين مواصلة الوفاء بما تعهدا به من التزامات بالاحترام الكامل لخــــط الانسحاب الذي حددتـــه الأمم المتحدة، والذي بيـَّــنه الأمين العام في تقريره المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/590)، وممارسة أقصى درجة من ضبط النفس والتعاون بشكل كامل مع الأمم المتحدة ومع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛
    6. Reiterates its call on the parties to continue to fulfil the commitments they have given to respect fully the withdrawal line identified by the United Nations, as set out in the Secretary-General's report of 16 June 2000 (S/2000/590), to exercise utmost restraint and to cooperate fully with the United Nations and UNIFIL; UN 6 - يكرر طلبه إلى الطرفين مواصلة الوفاء بما تعهدا به من التزامات بالاحترام الكامل لخــــط الانسحاب الذي حددتـــه الأمم المتحدة، والذي بيـَّــنه الأمين العام في تقريره المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/590)، وممارسة أقصى درجة من ضبط النفس والتعاون بشكل كامل مع الأمم المتحدة ومع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛
    6. Reiterates its call on the parties to continue to fulfil the commitments they have given to respect fully the withdrawal line identified by the United Nations, as set out in the Secretary-General's report of 16 June 2000 (S/2000/590), to exercise utmost restraint and to cooperate fully with the United Nations and UNIFIL; UN 6 - يكرر طلبه إلى الطرفين مواصلة الوفاء بما تعهدا به من التزامات بالاحترام الكامل لخــــط الانسحاب الذي حددتـــه الأمم المتحدة، والذي بيـَّــنه الأمين العام في تقريره المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/590)، وممارسة أقصى درجة من ضبط النفس والتعاون بشكل كامل مع الأمم المتحدة ومع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more