"بشيء جيد" - Translation from Arabic to English

    • something good
        
    • something nice
        
    • some good
        
    • good thing is clearly
        
    Tell him something good and he'll extend his stay, guaranteed. Open Subtitles أخبريه بشيء جيد, و أقسم بأنه سيمدد إقامته عندنا
    This is the first time I really wanted to take something seriously and do something good for my life. Open Subtitles وهذه هي المرة الأولى التي حقا يريد أن يأخذ شيئا على محمل الجد والقيام بشيء جيد لحياتي.
    Whatever you call it when you do something good in hockey. Open Subtitles ايا كانت ما تطلقيه عليها ,عندما تقومي بشيء جيد في الهوكي
    I tried to do something nice for you just now, you act like I was doing something bad. Open Subtitles حاولت ان اقوم بشيء جيد لك الان فقط وانت تصرفت وكأنني اقوم بشيء سيئ
    I was persuaded to come back to the world and, uh, do some good. Open Subtitles لقد أقتنعت في العودة للعالم و القيام بشيء جيد
    Please, any charity claiming to do a good thing is clearly a scam. Open Subtitles من فضلك, اي جمعية خيرية تدعي القيام بشيء جيد
    I thought I could do something good with that money! Open Subtitles أعتقدت أنه يمكن القيام بشيء جيد مع هذا المال!
    The name sucks This does not mean you can do something good . Open Subtitles ان كانت عاهرة لا يعني بأن لا يمكنها ان تقوم بشيء جيد
    Let's do something good for once in our life. Open Subtitles دعونا وتضمينه في القيام بشيء جيد لمرة واحدة في حياتنا.
    Man is like that only when he's about to do something good or bad thing. Open Subtitles الشخص يبدو هكذا فقط متى ينوى القيام بشيء جيد أو سيئ
    And for the first time in my life I felt something good... Open Subtitles وهذه أول مرة في حياتي ..أشعر فيها بشيء جيد
    Just give me a day to do something good for you. Open Subtitles فقط أعطني يومًا مُريح حتى نقوم بشيء جيد لكَ.
    You were trying to do something good, and I believe you accomplished it. Open Subtitles كنت تحاولين القيام بشيء جيد وأعتقد أنك أنجزته
    I am doing something good for the animals. Open Subtitles أنا أقوم بشيء جيد من أجل الحيوانات لا أنتِ تقومي بذلك من أجل نفسك
    It's time I did something good with my birthright. Open Subtitles حان الوقت الوقت لاقوم بشيء جيد مع حقي بالولادة
    She can't stand that I'm in something good. Open Subtitles أنظروا إليها لا تستطيع أن تحتمل أنني قمت بشيء جيد
    Just go away somewhere, get out of this business and try to do something good. Open Subtitles فقط ارحل بعيدا اعتزل هذا العمل وحاول أن تقوم بشيء جيد
    Look, guys, this is an opportunity to do something good for our family and for the environment, too. Open Subtitles إسمع هذه فرصة لنقوم بشيء جيد لعائلتنا و للبيئة أيضا
    I'm going to do something I call the compliment sandwich... where I say something good, then talk about where you need improvement... and then end with something good. Open Subtitles حيث أقول شيء جيد ، ثم أتكلم عن إحتياجاتك للتحسين وأنتهي بشيء جيد
    - Let's think about something nice, okay? Open Subtitles -فلنفطر بشيء جيد موافقون ؟ -موافقة
    I don't know. I tried to do some good. You know, I saved half of'em. Open Subtitles لا أعرف، حاولت أن أقوم بشيء جيد أتعلم، لقد أنقذت نصفهم
    Please, any charity claiming to do a good thing is clearly a scam. Open Subtitles من فضلك, اي جمعية خيرية تدعي القيام بشيء جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more