"بصادرات الأسلحة" - Translation from Arabic to English

    • Arms Exports
        
    • arms export
        
    • export of arms
        
    • exports of arms
        
    Under the three principles, Arms Exports to the following countries or regions shall not be permitted: UN وبمقتضى المبادئ الثلاثة لا يسمح بصادرات الأسلحة إلى البلدان والأقاليم التالية:
    :: The European Union Code of Conduct on Arms Exports and the first European Union annual report on Arms Exports UN :: مدونة سلوك الاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة والتقرير السنوي الأول للاتحاد الأوروبي عن صادرات الأسلحة.
    These criteria could be based on the criteria for refusal set out in the European Union Code of Conduct on Arms Exports. UN ويمكن أن تقوم هذه المعايير على معايير الرفض المحددة في مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    :: The adoption of politically binding rules such as those set out in the 1998 European Code of Conduct on Arms Exports; UN :: اعتماد قواعد ملزمة سياسيا مثل تلك المحددة في مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة لعام 1998؛
    Such a list could, for example, draw on the list established in connection with the European Union Code of Conduct on Arms Exports. UN ويمكن لهذه القائمة، على سبيل المثال، أن تستند إلى القائمة التي وُضِعت طبقا لمدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    The code of conduct on Arms Exports adopted by the EU in 1998 offered a model towards which other legislations could converge. UN إن قوانين السلوك المعنية بصادرات الأسلحة التي أقرّها الاتحاد الأوروبي عام 1998 تقدم نموذجاً للمنحى الذي قد تتخذه تشريعات أخرى.
    Another important example is the EU Code of Conduct on Arms Exports, adopted in 1998. UN وثمة مثل هام آخر هو مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة المعتمدة في عام 1998.
    Croatia has accepted the principles contained in the EU Code of Conduct for Arms Exports. UN وقبلت كرواتيا بالمبادئ المضمنة في مدونة الاتحاد الأوروبي لقواعد السلوك المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    :: European Union Code of Conduct on Arms Exports UN :: مدونة الاتحاد الأوروبي لقواعد السلوك المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    We regard it as a unique instrument of global transparency in conventional Arms Exports. UN ونحن ننظر إلى السجل على أنه صك فريد للشفافية العالمية فيما يتعلق بصادرات الأسلحة التقليدية.
    Under the Three Principles, " arms " exports to the following countries or regions shall not be permitted: UN وبمقتضى المبادئ الثلاثة لا يسمح بصادرات " الأسلحة " إلى البلدان والأقاليم التالية:
    :: The examination of the financial trail relating to Arms Exports by Romanian-based suppliers UN - تعقب الأثر المالي المتعلق بصادرات الأسلحة التي تقوم بها شركات التوريد المتخذة من رومانيا مركزا لها
    The United Kingdom is committed to strengthening the Register wherever possible, and to encouraging greater disclosure of information on Arms Exports and arms transfers by all countries. UN والمملكة المتحدة ملتزمة بتعزيز السجل حيثما أمكن ذلك وبتشجيع جميع البلدان على المزيد من الكشف عن المعلومات فيما يتعلق بصادرات الأسلحة وعمليات نقلها.
    C. Compliance related to Arms Exports and imports UN جيم - الامتثال للتدابير المتصلة بصادرات الأسلحة ووارداتها
    When issuing export permits Austria takes into account the European Code of Conduct on Arms Exports as well as national principles and guidelines. UN وتراعي النمسا عند إصدار رخص التصدير مدونة قواعد السلوك الأوروبية المتعلقة بصادرات الأسلحة وكذلك المبادئ والتوجيهات الوطنية.
    Also, the 1998 European Union Code of Conduct on Arms Exports could offer added value in identifying best practices and working methods to assess transfer applications against a set of commonly agreed criteria. UN كما أن مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة لعام 1998 يمكن أن توفر قيمة مضافة في تحديد أفضل الممارسات وأساليب العمل لتقييم عمليات نقل الأسلحة وفقا لمجموعة من المعايير المتفق عليها بصورة مشتركة.
    :: European Union Code of Conduct on Arms Exports; UN O مدونة الاتحاد الأوروبي لقواعد السلوك الخاصة بصادرات الأسلحة (1998).
    8. On 1 January 2002, Malta aligned itself with the EU Code of Conduct on Arms Exports. UN 8 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2002، قامت مالطة بمواءمة أنظمتها مع أحكام مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    (iii) National legislation and administrative regulations on arms export, import, transit, re-export and diversion; UN `3 ' التشريعات الوطنية والنظم الإدارية الخاصة بصادرات الأسلحة ووارداتها وعبورها وإعادة تصديرها وتحويلها؛
    8. Requests the Secretary-General to report to the Council within 3 months of the date of adoption of this resolution, and again within 6 months, regarding, in particular, the export of arms and related matériel referred to in paragraph 2 above, and on progress made towards the objectives referred to in paragraph 7 above; UN ٨ - يطلب من اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس، في غضون ٣ أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ومرة أخرى في غضون ٦ أشهر، تقريرا يتعلق، على وجه الخصوص، بصادرات اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة المشار إليها في الفقرة ٢ أعلاه، والتقدم المحرز نحو تحقيق اﻷهداف المشار إليها في الفقرة ٧ أعلاه؛
    Belarus also adopted a number of Government decrees establishing the procedure for solving problems connected with exports of arms and dual-use technologies and setting up a strong barrier preventing arms shipments to areas in conflict. UN كما قامت باعتماد بعض المراسيم الحكومية التي تنص على الإجراءات المتعلقة بحل المشاكل ذات الصلة بصادرات الأسلحة والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج وبوضع حاجز قوي يحظر شحن الأسلحة إلى المناطق التي توجد فيها منازعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more