Number of service centres or community based care and support services for mobile, active` and generally healthy older persons | UN | عدد مراكز الخدمة أو الرعاية المجتمعية وخدمات الدعم للمسنين القادرين على الحركة والنشطين والمتمتعين بصحة جيدة عموماً |
Young women and girls have a right to be healthy and live free from violence and coercion. | UN | ومن حق الشابات والفتيات أن يتمتعن بصحة جيدة وأن يعشن في مأمن من العنف والإكراه. |
Patterson is still in critical condition, unfortunately, but his wife went into labor, and they had a healthy baby boy. | Open Subtitles | باترسون ما زال في حالة حرجة ، للأسف، ولكن ذهبت زوجته إلى العمل، وكان لديهم طفلا بصحة جيدة. |
Mr. Sonko was in good health when he was on board. | UN | وكان السيد سونكو بصحة جيدة عندما كان على متن الزورق. |
Mr. Sonko was in good health when he was on board. | UN | وكان السيد صونكو بصحة جيدة عندما كان على متن المركب. |
Now, this is the first time your father's feeling well enough to sit with us at the dinner table. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى، التي يشعر فيها أبكم بصحة جيدة تمكنة من الجلوس معنا على منضدة العشاء. |
She was going to school, playing sports, you know, being all healthy. | Open Subtitles | كانت تذهب إلى المدرسة، تلعب الرياضة، كما تعلمون لتكون بصحة جيدة |
I want to have rosy cheeks, be healthy and active | Open Subtitles | أريد أن أكون وردية الخدين ,أكون بصحة جيدة ونشيطة |
- But you said he was healthy. - And he is. | Open Subtitles | ـ لكنك قلتي أنه بصحة جيدة ـ وهو فعلا كذلك |
I said I didn't mind as long as it's healthy, of course. | Open Subtitles | قلت له أنني لا يهمني نوعه طالما سيكون بصحة جيدة بالطبع |
Sometimes I wonder what would have happened if Kate had been healthy. | Open Subtitles | وأحيانا أتساءل عما يمكن أن يحدث اذا كانت كيت بصحة جيدة |
This is a young, healthy animal! Buy a young black horse! | Open Subtitles | انها فتيّ، حيوان بصحة جيدة اشتروا هذا الجواد الأسود الجميل |
well, Tom, he is healthy, and he seems to be adjusting emotionally. | Open Subtitles | حسنا يا توم، إنه بصحة جيدة و يبدوا أنه يتأقلم بمشاعرة |
All the healthy ones are in the club, captain. | Open Subtitles | كانوا جميعا بصحة جيدة في النادي، يا سيدي. |
We are working in close collaboration with non-governmental organizations in partnership strategies to promote good health for all. | UN | ونحن نعمل بتعاون وثيق مع المنظمات غير الحكومية في إطار استراتيجيات شراكة للنهوض بصحة جيدة للجميع. |
She was handicapped, as you know, but otherwise in reasonably good health. | Open Subtitles | كانت مُعاقة اليد، كما تعلم عدا ذلك كانت تتمتع بصحة جيدة |
The author argues that his son was in good health prior to his detention and that he was not aware that he was suffering from an illness of any kind. | UN | ويحاج صاحب البلاغ بأن ابنه كان يتمتع بصحة جيدة قبل احتجازه وبأنه لم يكن على علم بأن ابنه كان يشتكي من أي مرض مـن أي نـوع كان. |
On the one hand, it was argued that it would fall within the due diligence of the nominating governments to ensure that their candidates are in good health. | UN | فمن جهة، قيل إن على الحكومات المرشِّحة أن تلتزم الحيطة الواجبة لضمان تمتع مرشحيها بصحة جيدة. |
UNICEF stated that the living conditions of children and women are unconducive to their wellbeing and good health. | UN | وأفادت اليونيسيف بأن ظروف معيشة الأطفال والنساء لا تؤمن لهم الرفاه والتمتع بصحة جيدة. |
I hope I find you well? Very well indeed, thank you. | Open Subtitles | امل انك بصحة جيدة جيد جدا في الواقع شكرا لك |
He had a baseline scan done recently. You can see he was fine a few months ago. | Open Subtitles | لقد عمل مسحاً أساسياً مؤخراً تستطيع أن ترى أنه كان بصحة جيدة منذ بضعة شهور. |
No, work is stressing me out, and you're doing great. | Open Subtitles | لا، والعمل ومؤكدا لي بها، وأن تكون بصحة جيدة. |
Rover here didn't have a microchip, so we still don't know where he came from, but the vet said he's in perfect health. | Open Subtitles | الكلب لا يحتوي على أي رقاقة، لذلك ما زلنا لا نعلم من أين أتى. لكن الطبيب البيطري قال أنه بصحة جيدة. |
a Percentage of young women and men who correctly identify the two major ways of preventing the sexual transmission of HIV (using condoms and limiting sex to one faithful, uninfected partner), who reject two common local misconceptions and who know that a healthy-looking person can transmit the AIDS virus. | UN | (أ) النسبة المئوية للشابات والشبان الذين لديهم إلمام بالطريقتين الرئيسيتين لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الاتصال الجنسي (وهما استخدام الرفالات والاقتصار على شريك واحد مخلص غير مصاب)، والذين يرفضون التصوّرين الخاطئين الشائعين على الصعيد المحلي ويعرفون أن الإيدز يمكن أن ينتقل إليهم من شخص يبدو بصحة جيدة. |