244. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Fan Guoxiang and Mr. Rodríguez-Cuadros. | UN | 244- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد فان غوسيانغ والسيد رودريغيس - كوادروس ببيان بصدد مشروع القرار. |
Statements in connection with the draft resolution were made by Ms. Hampson, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee and Ms. Zerrougui. | UN | 115- وأدلى كل من السيد سورابجي والسيدة زروقي والسيد عبد الستار والسيدة هامبسون ببيانات بصدد مشروع القرار. |
305. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. | UN | 305- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً. |
310. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. | UN | 310- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً. |
These consultations were quite intensive, as it was necessary to reach consensus on the draft resolution. | UN | وقـد كانت هذه المشاورات مكثفة تماما، حيث أنه كان ضروريا الوصول إلى توافق في اﻵراء بصدد مشروع القرار. |
363. An extensive procedural debate took place in connection with the draft resolution and the proposed amendments thereto. | UN | 363- وجرت مناقشة إجرائية شاملة بصدد مشروع القرار والتعديلات المقترح إدخالها عليه. |
86. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet and Ms. Motoc. | UN | 86- وقدم السيد جوانيه والسيدة موتوك بيانين بصدد مشروع القرار. |
95. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé and Mr. Joinet. | UN | 95- وأدلى السيد غيسة والسيد جوانيه ببيانين بصدد مشروع القرار. |
107. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé and Mr. Yimer. | UN | 107- وأدلى السيد غيسة والسيد ييمر ببيانين بصدد مشروع القرار. |
124. A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Bengoa. | UN | 124- وأدلى السيد بينغوا ببيان بصدد مشروع القرار. |
68. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet and Ms. Warzazi. | UN | 68- وأدلى السيد جوانيه والسيدة ورزازي ببيانين بصدد مشروع القرار. |
218. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Fan Guoxiang and Mr. Kartashkin. | UN | 218- وأدلى كل من السيد فان غوسيانغ والسيد كارتاشكين ببيان بصدد مشروع القرار. |
226. A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. | UN | 226- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع القرار. |
237. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Yokota. | UN | 237- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد يوكوتا ببيان بصدد مشروع القرار. |
110. Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of India and by the Observer for Portugal. | UN | ٠١١- وأدلى كل من ممثل الهند والمراقب عن البرتغال ببيان بصدد مشروع القرار. |
169. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Mexico and Peru. | UN | ٩٦١- وأدلى كل من ممثلي بيرو والمكسيك ببيان بصدد مشروع القرار. |
326. A statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Myanmar. | UN | ٦٢٣- وألقى المراقب عن ميانمار بيانا بصدد مشروع القرار. |
332. A statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Nigeria. | UN | ٢٣٣- وأدلى المراقب عن نيجيريا ببيان بصدد مشروع القرار. |
381. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Italy and Pakistan. | UN | ١٨٣- وأدلى كل من ممثلي إيطاليا وباكستان ببيان بصدد مشروع القرار. |
391. A statement in connection with the draft resolution and the proposed amendments thereto was made by the representative of Pakistan. | UN | ١٩٣- وأدلى ممثل باكستان ببيان بصدد مشروع القرار وتعديلاته المقترحة. |
145. The Commission decided to postpone the debate on the draft resolution. | UN | ١٤٥- وقررت اللجنة تأجيل المناقشة بصدد مشروع القرار. |