"بصدد مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • in connection with the draft resolution
        
    • on the draft resolution
        
    244. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Fan Guoxiang and Mr. Rodríguez-Cuadros. UN 244- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد فان غوسيانغ والسيد رودريغيس - كوادروس ببيان بصدد مشروع القرار.
    Statements in connection with the draft resolution were made by Ms. Hampson, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee and Ms. Zerrougui. UN 115- وأدلى كل من السيد سورابجي والسيدة زروقي والسيد عبد الستار والسيدة هامبسون ببيانات بصدد مشروع القرار.
    305. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. UN 305- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً.
    310. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Palestine, as a concerned party. UN 310- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار المراقِب عن فلسطين، بوصفها طرفاً معنياً.
    These consultations were quite intensive, as it was necessary to reach consensus on the draft resolution. UN وقـد كانت هذه المشاورات مكثفة تماما، حيث أنه كان ضروريا الوصول إلى توافق في اﻵراء بصدد مشروع القرار.
    363. An extensive procedural debate took place in connection with the draft resolution and the proposed amendments thereto. UN 363- وجرت مناقشة إجرائية شاملة بصدد مشروع القرار والتعديلات المقترح إدخالها عليه.
    86. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet and Ms. Motoc. UN 86- وقدم السيد جوانيه والسيدة موتوك بيانين بصدد مشروع القرار.
    95. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé and Mr. Joinet. UN 95- وأدلى السيد غيسة والسيد جوانيه ببيانين بصدد مشروع القرار.
    107. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé and Mr. Yimer. UN 107- وأدلى السيد غيسة والسيد ييمر ببيانين بصدد مشروع القرار.
    124. A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Bengoa. UN 124- وأدلى السيد بينغوا ببيان بصدد مشروع القرار.
    68. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet and Ms. Warzazi. UN 68- وأدلى السيد جوانيه والسيدة ورزازي ببيانين بصدد مشروع القرار.
    218. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Fan Guoxiang and Mr. Kartashkin. UN 218- وأدلى كل من السيد فان غوسيانغ والسيد كارتاشكين ببيان بصدد مشروع القرار.
    226. A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. UN 226- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع القرار.
    237. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Yokota. UN 237- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد يوكوتا ببيان بصدد مشروع القرار.
    110. Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of India and by the Observer for Portugal. UN ٠١١- وأدلى كل من ممثل الهند والمراقب عن البرتغال ببيان بصدد مشروع القرار.
    169. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Mexico and Peru. UN ٩٦١- وأدلى كل من ممثلي بيرو والمكسيك ببيان بصدد مشروع القرار.
    326. A statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Myanmar. UN ٦٢٣- وألقى المراقب عن ميانمار بيانا بصدد مشروع القرار.
    332. A statement in connection with the draft resolution was made by the Observer for Nigeria. UN ٢٣٣- وأدلى المراقب عن نيجيريا ببيان بصدد مشروع القرار.
    381. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Italy and Pakistan. UN ١٨٣- وأدلى كل من ممثلي إيطاليا وباكستان ببيان بصدد مشروع القرار.
    391. A statement in connection with the draft resolution and the proposed amendments thereto was made by the representative of Pakistan. UN ١٩٣- وأدلى ممثل باكستان ببيان بصدد مشروع القرار وتعديلاته المقترحة.
    145. The Commission decided to postpone the debate on the draft resolution. UN ١٤٥- وقررت اللجنة تأجيل المناقشة بصدد مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more